Download Print this page

Craftsman Incredi-Pull 316.292640 Operator's Manual page 15

2-cycle gas mini tiller
Hide thumbs Also See for Incredi-Pull 316.292640:

Advertisement

Available languages

Available languages

3. Ajuste lasperillas para
asegurar elmanubrio en
sulugar.
NOTA: N oajuste lasperillas
demasiado.
4. Vuelva a ajustar elcable
delregulador y loscables
delinterruptor demodo
quequeden p arejos y
estirados contra el
ensamble del m anubrio.
Esto evitara q ue se
aprisionen o se
desbarben durante l a
operaci6n normal.
INSTALACION
DEL
ENSAMBLE DE SOPORTE
DE LA RUEDA
Si el montaje de soporte de la
rueda no esta instalado, o si
usted necesita siempre
quitarlo o reinstalar, siga las
instrucciones
que
sobrevienen.
Perilla del
J
manubrio
Perno
Fig. 1
Perilla del
rnanubrio
I Arandela /
Manubrio
Fig. 2
1.
Con la unidad sobre su lado, coloque el ensamble de soporte de
la rueda en el lado inferior de la protecci6n de las pQas (Fig. 3).
2.
Instale un perno de carro a traves de cada uno de los orificios
ranurados del soporte de la rueda yen la protecci6n de las pQas.
3.
Instale una arandela de seguridad y una tuerca de mariposa en
cada uno de los pernos de la parte superior de la protecci6n de
las pQas (Fig. 3).
4.
Verifique que el hombro cuadrado de los pernos haya atravesado
los orificios ranurados del
soporte de la rueda. Ajuste
las tuercas de mariposa
(Fig. 4).
NOTA:
No ajuste demasiado
las tuercas de
mariposa. Aflojar las
tuercas de mariposa
permite ajustar el
peso de la rueda.
AJUSTE DE LA
PROFUNDIDAD
El ajuste de las pQas podra
variar de acuerdo al tipo de
tierra que cultiva y el modo en
que sera usado. En general,
se recomienda ajustar las
pQas para abrir la tierra de 4 a
6 pulgadas para la mayoria de
los jardines. Ajuste las pQas
de este modo:
Protecci6n
de las peas
Tuerca de rnariposa
y
arandela
de seguridad
Ensamble del soporte de la rueda
Fig. 3
/
Arriba
Abajo
1.
Pare el motory
desconecte el cable de la
Fig. 4
bujia de encendido.
2.
Afloje (no retire) las dos tuercas de mariposa de la protecci6n
de las pQas (Fig. 5).
3.
Deslice el ensamble del soporte de la rueda hacia abajo para
Iograr una penetraci6n mas superficial, y hacia arriba para
Iograr una penetraci6n mas profunda.
4.
Una vez que las pQas se encuentran en la posici6n deseada,
ajuste las tuercas de mariposa, verificando que los pernos de
carro estan bien sentados a traves del soporte.
5.
Si la profundidad de las pQas no es correcta, repita los pasos 2 a 4.
6.
Vuelva a conectar el cable de la bujia de encendido y continQe
SU USO.
15
INSTRUCCIONES PARA MEZCLAR EL ACEITE Y EL COMBUSTIBLE
El combustible viejo o mal mezclado son los motivos principales del mal
funcionamiento de la unidad. AsegQrese de usar combustible nuevo,
limpio y sin plomo. Siga las instrucciones en detalle para mezclar
correctamente el aceite y el combustible.
Befinici6n de los combustibles
de mezcla
Los combustibles actuales con frecuencia son una mezcla de gasolina y
oxigenantes como por ejemplo etanol, metanol o MTBE (eter).El combustible
mezclado con alcohol absorbe agua. Unacantidad tan pequeSa como el 1%
de agua en el combustible puede causar la separaciSn del combustible y el
aceite. Forma Acidos cuando estA almacenado. Cuando use combustible
mezclado con alcohol, use combustible nuevo (de menos de 60 d{as).
Uso de combustibles
de mezcla
Si usted opta pot usar un combustible
de mezcla o si su uso es
inevitable, tome las precauciones
recomendadas.
• Use siempre una mezcla fresca de combustible segQn Io indica su
manual del operador.
• Agite siempre la mezcla de combustible antes de cargado en la unidad.
• Drene el tanque y haga funcionar el motor en seco antes de
guardar la unidad.
Uso de aditivos
en el combustible
La botella de aceite de 2 ciclos que vino con su unidad contiene un aditivo
en el combustible que ayudara a inhibirla corrosi6n y a reducir la formaci6n
de dep6sitos de goma. Se recomienda que use s61oel aceite de 2 ciclos
con esta unidad. Si es inevitable, use un buen aceite de 2 ciclos elaborado
para motores enfriados por airejunto con un aditivo para el combustible
como por ejemplo el estabilizador de gasolina STA-BIL® o similar.Agregue
23 mL (0,8onzas) de aditivo de combustible por gal6n de combustible de
acuerdo con las instrucciones del envase. NUNCA agregue aditivos
directamente en eltanque de combustible de la unidad.
_
RECAUCION:
Para que el motor funcione correctamente
y con la mayor fiabilidad, preste mucha atenci6n alas
instrucciones de mezcla de aceite y combustible del envase de
aceite de 2 cidos. El uso de combustible mezclado en forma
incorrectapuede daSar seriamente el motor.
Mezcle bien la proporci6n correcta de aceite para motor de 2 ciclos y
gasolina sin plomo en una lata de combustible por separado. Use una
proporci6n de 40:1 de combustible y aceite. No los mezcle directamente en
eltanque de combustible de la unidad. Consulte las proporciones
especificas de mezcla de gasolina y aceite en latabla siguiente.
NOTA:
NOTA:
3,8 litros (un gal6n) de
gasolina sin plomo
mezclada con una
botella de 95 mL (3,2
onzas) de aceite de 2
ciclos es una
proporci6n de 40:1 de
combustible y aceite.
Elimine la mezcla vieja
de aceite y
combustible
de
acuerdo con los
reglamentos federales,
estatales y locales.
GASOLINA SIN
PLOMO
3,8 LITROS
(1 GALON de
EE.UU.)
1 MTRO
PROPORClON DE LA MEZCLA = 40:1
ACEITE DE 2
ClCLOS
95 rnL
(3,20NZAS
FLUIDAS)
25 mL
ADVERTENClA:
La gasolina es muy inflamable. Los
gases pueden explotar si se encienden. Apague siempre el
motor y espere que se enfrie antes de cargar el tanque de
combustible.
No fume mientras Ilena el tanque. Mantenga
las chispas y las llamas lejos del Area.
ADVERTENCIA:
Saque latapa del combustible lentamente
para evitar lesionarse con el rociado del combustible. No opere
nunca la unidad sin la tapa del combustible flrmemente colocada
en su lugar.
__
I ADVERTENCIA:
Cargue el combustible en un Areaexterior
limpia y bien ventilada. Limpie de inmediato todo combustible
que se haya derramado. Evite crear una fuente de encendido con
el combustible derramado. No arranque el motor hasta que se
hayan evaporado los gases del combustible.

Advertisement

loading