Page 1
For questions about features, operation/perlormance, parts, accessodes or service, call: 1-800-843-0304 or visit our website at... www.amana.com ESTUFA A GAS DE 20" (50,8 CM)- ENCENDIDO DE PILOTO Para consultas respecto de caracteristicas, funcionamiento, rendimiento, piezas, accesorios o servicio t6cnico...
[NDICE TABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY ................SEGURIDAD DE LA ESTUFA ............The Anti-Tip Bracket ..............El soporte antivuelco ..............USO DE LA SUPERFICIE DE COCCION ........18 COOKTOP USE ................Cooktop/Oven Temperature Controls ......... 5 Controles de temperatura de la superficie de coccion y del horno ..............
Page 3
WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. - Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
The range w illnottipduring normal use. H owever, therange cantipifyouapply toomuch force orweight totheopen door w ithout the anti-tip bracket fastened down properly. Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti-tip bracket to rear range foot. Reconnect the anti-tip bracket, if the range is moved.
COOKTOP USE This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. _rl_ana A. Surface burner Iocator C.
5. Push in oven control knob and hold, then ignite the oven pilot light with a match. To Light Standing Pilot Lights: Before using the range, the standing pilots must be lit. They will stay lit after turning off the burners. 1.
5. Slowly lower the cooktop into place. 6. Open the gas manual shutoff valve near the range. 7. Ignite pilot lights. IMPORTANT: Do not leave empty cookware on a hot surface cooking area, element or surface burner. 8. Replace surface grates. Ideal cookware should have a flat bottom, straight sides and a well-fitting lid, and the material should be of medium-to-heavy...
OVEN USE Odors and smoke are normal when the oven is used the first few times, or when it is heavily soiled. IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to The bakeware material affects cooking results. Follow the fumes given off. Exposure to the fumes may result in death to manufacturer's recommendations and use the bakeware size...
• Trim excess fat to reduce spattering. Slit the remaining fat on the edges to avert curling. • Pull out oven rack to stop position before turning or removing food. Use tongs to turn food to avoid the loss of juices. Very thin cuts of fish, poultry or meat may not need to be turned.
RANGE CARE CONTROL PANEL The oven bottom can be removed for standard cleaning of the To avoid damage to the control panel, do not use steel wool, oven. abrasive cleansers or oven cleaner. Before cleaning, make sure the oven is completely cool. To avoid damage, do not soak knobs.
For normal range use, it is not suggested to remove the oven To Replace: door. However, if removal is necessary, make sure the oven is off 1. Grasp the door on the sides with your fingers on the front of and cool.
Page 12
Excessive heat around cookware on cooktop Baking results not what expected • Is the cookware the proper size? • Was the oven preheated? Use cookware about the same size as the surface cooking Wait for oven to preheat before placing food in oven. area, element or surface burner.
Factory specified replacement parts will fit right and work right because they are • Accessory and repair parts sales. made with the same precision used to build every new Amana ® • Specialized customer assistance (Spanish speaking, hearing appliance.
Page 14
HEREIN. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. AMANA SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL...
SEGURIDADDE LA ESTUFA Su seguridad y la seguridad de los demos es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el simbolo de advertencia de seguridad. Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demas.
ADVERTENClA: Las perdidas de gas no siempre se pueden detectar por el olfato. Los proveedores de gas recomiendan que usted use un detector de gas aprobado por UL (Laboratorio de normalizaci6n) CSA (Asociaci6n canadiense de seguridad). Para obtener mas informaci6n, p6ngase en contacto con su proveedor de gas.
Page 17
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, • Instalaci6n apropiada - AI instalar la estufa de gas debe hacer la conexi6n el_ctrica a tierra de acuerdo con las electrocuci6n, lesiones a personas o daSos al usar la estufa de gas, siga precauciones b&sicas, incluyendo las siguientes: normas locales o, en ausencia de normas locales, con el...
USO DE LA SUPERFICIE DE COCCION Este manual abarca varios modelos distintos. La estufa que usted ha adquirido puede tener algunas o todas las piezas y caracteristicas que se enumeran. Las ubicaciones y aspecto de las caracteristicas que aqui se ilustran quizas no coincidan con los de su modelo. Push to Tuen Oven Temp Push to Turn...
Encienda con un cerillo ambas luces piloto de los 6. Sostenga hacia adentro la perilla de control del horno durante quemadores. 10 segundos para asegurarse de que la luz piloto permanecerA encendida. 7. Si la luz piloto se apaga despu6s de soltar la perilla, repita los pasos 5 y 6.
Revise las llamas piloto ocasionalmente para fijarse que tengan IMPORTANTE: No deje utensilios de cocina vacJos encima de un el tama_o y la forma adecuados, como se muestra abajo. Una area de cocci6n de superficie, elemento o quemador de buena llama es de color azul y puede a veces tener una peque_a superficie caliente.
USO DELHORNO Los olores y el humo son normales cuando el horno se usa las Use el siguiente cuadro como guia. primeras veces o cuando este tiene suciedad profunda. NUMERO DE UBICACION EN LA REJILLA IMPORTANTE. La salud de algunas aves es sumamente sensible CACEROLAS a los gases emanados.
• Para Iograr un drenado adecuado, no forre la rejilla con papel de aluminio. Se puede forrar el fondo de la charola con papel de aluminio para facilitar la limpieza. • Quite el exceso de grasa para reducir las salpicaduras. Corte la grasa restante de los bordes para evitar que se ondulen.
CUIDADO DE LA ESTUFA PANEL DE CONTROL Se puede quitar el fondo del horno para efectuar una limpieza Para evitar datios en el panel de control, no use estopa de acero, regular del horno. productos de limpieza abrasivos ni limpiador de horno. Antes de limpiar, cerciorese de que el horno este completamente Para evitar datios, no remoje las perillas.
CAVIDAD DEL HORNO PARRILLAS DEL HORNO Los derrames de alimentos deberan limpiarse cuando el horno se M6todo de limpieza: enfrie. A altas temperaturas, la reaccion quimica de los alimentos • Esponja de fibra metalica con la porcelana puede dar lugar a manchas, corrosion, picaduras o tenues puntos blancos.
SOLUCION DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aqui sugeridas para evitar el costo de una visita de servicio t_cnico innecesaria. • Los encendedores haran ruidos de chasquido varias veces Nada funciona hasta que se detecte la llama. €:stos son sonidos cortos de chasquido, como cuando se dan golpecitos con un clavo &Esta la valvula principal o la valvula reguladora de cierre...
Para Iocalizar a una compa_ia de servicio designada por Espere a que el horno se precaliente antes de colocar los alimentos en 61. Amana ®en su Area, tambien puede consultar la seccion amarilla de su guia telefonica. /.Hay circulacibn de aire apropiada alrededor del utensilio...