Amana AER5735QAQ Use & Care Manual

Amana AER5735QAQ Use & Care Manual

Electric smoothtop-easy touch control 700
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Form No, B/09/04
Pat1 No, 8113P454
60
Care
& Cleaning
............................................
19-22
Sdf-CHean Oven
CHeaning Procedures
Maintenance
.........................................................
23
Oven Whdow
Oven Light
Troubleshooting
............................................
24-25
Warranty
& Service
..............................................
27
Guide d'utilisation
et d'entretien
...................... 28
Gu_a de Use y Cuidado ....................................... 56
@2004 Mavtag
Appliances
Sales Co.
Litho U,S,A,

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Amana AER5735QAQ

  • Page 1 Care & Cleaning ..........19-22 Sdf-CHean Oven CHeaning Procedures Maintenance ............Oven Whdow Oven Light Troubleshooting ..........24-25 Warranty & Service ..........Guide d'utilisation et d'entretien ...... 28 Gu_a de Use y Cuidado ........56 Form No, B/09/04 Pat1 No, 8113P454 @2004 Mavtag Appliances Sales Co.
  • Page 2: In Case Of Fire

    All other servicing should be Modal Numbeu referred to a qualified servicer. Serial Num bet Always disconnect power to appliance before servicing. Date of Purchase Amana Customer Assistance 1-800-843-0304 USA 1_ 866-587-2002 Canada hternet: hnp:/!www.amana.com In ourcontinui rig effortto improve [he quality and performance...
  • Page 3: Child Safety

    Child Safety Do not touch a hot oven light bulb with a damp cloth as the bulb could break Should the bulb break, disconnect power to the appliance before removing bulb to avoid electrical shock NEVER use aluminum foil to cover an oven rack or oven above an appJJance, Children cJjmbing On the appliance bottom.
  • Page 4: Ventilating Hoods

    Utensim Safety Deep Fat Fryers Follow the manufacturer's directions when using oven Use extreme caution when moving the grease pan or cooking bags. disposing of hot grease. Allow grease to cool before attempting to move pan. This appliance has been tested for safe performance using conventional cookware.
  • Page 5: For Future Reference

    l pottant Safety Notice substances can be minimized by properly venting the oven to the outdoors by opening the window's and/or door in the room where the appliance is located during The California Safe Drinking Water and Toxic Enforce- the self-clean cycle. ment Act of 1986 (Proposition 65} requires the Governor UMPORTANT NOTUCE REGARDUNG PET BURDS: Never of California to publish a list of substances known to the...
  • Page 6 Surface Conttoms Suggested Heat Settings The size, type of cookware and cooking operation will affect Use to turn on the surface eiements. An infinite choice of the heat setting. For information on cookware and other heat settings is avaflabie from Lew to High. The knobs can factors affecting heat settings, refer to Cookware Recommen- be set on or between any of the settings.
  • Page 7 S oothtop Surface Warming Zone Use the Warming Zone to keep hot cooked foods warm, such as vegetabies, gravies and oven-safe dinner piates. Smoothtop Surface Notes: Setting the Control: , Cooktop may emit mightsmoke and odor the first few 1. Push in and turn the knob. Warming _Max times the cook,top is used.
  • Page 8 Call an , Do not slide aluminum pans across a hot surface. The pans authorized Amana Servicer. may leave marks which need to be removed promptly. (See Cleaning, page 20.} , Make sure the surface and the pan bottom are clean before turning on to prevent scratches.
  • Page 9: Cookware Recommendations

    ! ..Cookware Recommendations Canning and Oversize Using the right cookware can prevent many proMems, such All canners and large pots must have flat bottoms and as food taking bnger to cook or achieving inconsistent must be made from heavy-gauge materials°...
  • Page 10 Contro Pane Bake Broil Kaep Cook& Clock Warm HoUd Clean Favorite The controi pand is designed for ease in programming, The dispiaywindow on the controi shows time of day, timer and oven functions, Controi pand shown includes modal specific features, (Styiing may vary depending on modeL} Broii Use for broiling and top browning.
  • Page 11: Fault Codes

    To cancel the Clock dispmay: Locking the Control If you do not want the time of day to dispHay: and Oven Door Press and hoHdthe CanceHand CHockpads for three seconds. The touch pad controls and oven door can be Hockedfor The time of day wiHH disappear from the dispHay safety, cHeaning,or to prevent unwanted use.
  • Page 12: To Set Bake

    Baking Differences Between Your OJd and New Oven To set Bake: Jt is normal to notice some baking time differences between a Press the Bake pad. new oven and an old one. See "Adjusting the OvenTemperature" Bake ° BAKE will flash. on page 15.
  • Page 13 De ay Bake When the Delay time has expired: ° DELAY will turn off. ° Baking time and temperature are displayed. ° BAKE and HOLD are displayed. Do not USedeUayedbaking for higMy perishaMe foods such as dairy products, pork; poultry, or seafood. To set a Demaywhen Cook &...
  • Page 14 Keep Warm Keep Warm Notes: For safdy keephg foods warm or for warmhg breads and , Foroptimal food quality, oven cooked foods should be kept pHates. warm for no longer than 1 to 2 hours. To set Keep Warm: , To keep foods from drying, cover loosely with foil or a lid. 1.
  • Page 15: Automatic Shut-Off/Sabbath Mode

    Automatic Shut-Off/Sabbath Sabbath Mode Notes: Mode ° Sabbath Mode can be turned on at any time with or The oven will automatically turn off after 12 hours if you without the oven on. accidentally Heaveit on. This safety feature can be turned off. °...
  • Page 16: Adjusting The Oven Temperature

    Adjusting the Oven Temperature Oven temperatures are carefully tested for accuracy at the The Favorite pad aiiows you to save the time and temperature from a Cook & Hold function. factory. It is normal to notice some baking or browning differences between a new oven and an oid one.
  • Page 17 6. Turn meat once about halfway through cooking. 7. When food is cooked, press the Cancel pad. To set Broil: Remove food and broiler pan from the oven. 1. To begin, press the Broii pad. Broil ° The time of day wiii reappear in the display. , BROIL flashes , SEt is dispiayed Broil...
  • Page 18: Oven Vent

    Oven Racks Oven Vent When the oven is in use the area near the vent may become hot enough to cause burns. Never Mock the vent opening. The oven vent is located below the backgaard vent shield on your range. OVEN i Do not use the oven for storing food or cookware.
  • Page 19 RACK 2: Used for roasting smaHH c uts of meat, frozen pies, EasyRack (select models) dessert souffles or angeHfood cake. AHsouse for two rack baking. SeHectrange modeHsare equipped with an EasyRackT_L This rack offers a convenient pHaceto grasp bakeware when RACK 1: Used for roasting Hargecuts of meat and pouHtry.
  • Page 20 Seff-C ean Oven To set Self-Clean: Note: Oven temperature must be below 400° F to program 1 a clean cycle. o _t is normal for parts of the range to become hot during a 1. Close the oven door. Clean 2.
  • Page 21 5. Press t heA or V padtoscroll t hrough thesdf-cbaning During the Serf+Clean Cycle settings+ When LOCK shows hi the dispiay, the door cannot be opened+ To prevent damage to the door, do not force the door open HVy (Heavy S oft+ 4 hours] when LOCK is displayed, MEd (Medium soft, 3 hours] Smoke...
  • Page 22: Cleaning Procedures

    Cleaning Procedures Brand names are registered trademarks of the respective manufacturers. -!f a part is remove& be sure it is correct!y replace& _ To order call 1-877-232-8771 USA and 1-800-688-8408 Canada. PART PROOE[Z_U }:{E PorceHainenamd is gHassfused on metaHand may crack or chip with misuse. It is acid resistant, not acid Cooktop - proof.
  • Page 23 Oven Window , Avoid using excessive amounts of water which may seep under or behind giass causing staining. and Door - Glass , Wash with soap and water. Rinse with dear water and dry. Giass cieaner can be used if sprayed on a cioth first.
  • Page 24: Oven Window

    Oven Door To replace: 1. Fit the ends of the drawer giides into the raib h) the range. 2. Lift up the front of the drawer and gendy push hl to the first stop position. DO not PUace excessive weight on o[ stand on an open 3.
  • Page 25 PROBLEM For most concerns, try these first. , Check if oven controb have been propedy set. ° Check to be sure piug is secureiy inserted into receptacb. ° Check or re-set circuit breaker. Check or repiace fuse. ° Check power suppiy. Part or all of appliance does not , Check if surface and/or oven controb have been propedy set.
  • Page 26 PROBLEM SOLUTmON 1. Tiny scratches or abrasions. Smoothtop surface shows wear. ° Make sure cooktop and pan bottom are clean. Do not slide glass or metal pans across top. Make sure pan bottom is not rough= Use the recommended cleaning agents= See page 21. 2.
  • Page 28: What Is Not Covered

    Standard of Canada unless the Call the dealer from whom your appliance was purchased or call Maytag appliance was brought into Canada due Services sM,Amana Customer Assistance at 1-888-843-0384 U.S.A. or to transfer of residence from the United 1-888-587-2082 Canada to locate an authorized servicer.
  • Page 29 Cuisini_re electrique _ cow.andes Easy Touch 700 - dessus lisse instructions de s6curit6 importautes ....29-32 Cuissou sur la surface .......... 33-36 Commandes de Hasurface de cuisson Surface 8 dessus Hisse Centre de r6chauffage Cuissou daus le four ..........32-46 Cuisson courante Cuisson et maintien Cuisson et maintien diff6r6s...
  • Page 30 Toute autre reparation doit etre Date d'achat effectuee par un technicien quaiifie, Si vous avez des questions, veuillez nous appeJer : Sewice a la client@lede Amana Toujours d@rancher rappareii avant d'y faire de rentretien, 1-800-843-0304 E.-U.
  • Page 31: En Cas D'incendie

    En cas d'incendie Ne pas utiiiser cet appareil pour chauffer ou pour garder chaude une piece, sinon des dommages a i'appareii pourraient Utiliser du bicarbonate de soude ou un extincteur a poudre s'ensuivre et ceia pourrait etre dangereux pour I'utiiisateur, chimique ou a mousse pour dtouffer [es fiammes, Ne jamais Aussi, ne pas utiiiser ie four pour ranger des ailments ou des utiliser d'eau pour dteindre de [a graisse enfiammde,...
  • Page 32 Placer toujours [es grilles a [a position appropriee darts [e four matiere inflammable ou renversement (un jeune enfant [orsque [e four est froid. Faire couiisser [a grille vers ['exterieur pourrait saisir et renverser un ustensile dont le manche est oriente vers I'exterieuO. avant d'ajouter ou eniever un plat;...
  • Page 33 Avertissement et avis Certains produits d enettoyage peuvent generer desvapeurs nodves Iorsqu'on lesapplique s urunesurface chaude, important pour la securit6 Nettoyer uniquement lespieces m entionnees darts ceguide, La Ioi califomienne _ Safe Drinking Water and Toxic Enforce- ment Act >> de 1986 {proposition 65_} s tipule la publication par ie gouverneur de ia Caiifornie d'une iiste de substances que Four autonettoyant i'etat de Caiifomie considere comme cancerigenes ou...
  • Page 34 Beutens de commando Suggestions pour Je r6glage On dolt choisir Ia puissancede chauffage en fonction de divers Permettenti'utflisationdes elementschauffants de surface,avec une facteurs:tailIe,type de I'ustensileet op@ratJon de cuisson. Pour progressioncontinue de la puissanceentre Ies r6glagesextr6mes J'hlformatim_ c oncemant los ustensiJes et autres facteurs affectant Ja Low (Bas] et High (Etev6]+ On peut r6gler un bouton_ toute posKion puissancede chauffage_ ut[liser,se reporterau paragraphe entre ces deuxextremes.
  • Page 35: Surface Dessus Lisse

    Surface dessus lisse Centre de t ,cha ffage Utiliserle centre de r_chauffagepour maintenirtiSdesdes aiiments cuits, comme 18gumes, sauceset assiettes-dinersaliant au four. Remarques surface dessus isse : Regiage de la comma_de : o Lors des premieres_Jtilisations d e Ia tabIe de cuisson,cello-el 1.
  • Page 36 , Veiller ace que le fond des r6cipientset Ia zone de cuissonsoient propresavant d'allumer1'616ment, afin d'6viter les rayures. , Ne pas utiIiserde r6cipientsen aluminium.L'aluminium risquede fandre sur le verre.Si Ie m6tai fond sur IatabIe de cuisson, ne pas I'utiliser.Appeler un r6parateuragr66 Amana.
  • Page 37 Recommandations Ustensimes de grande tai e pour ruesconserves Toutesrues marmites peer rues c onserves et rues g randes L'utilisationdu bon ustensilepeut emp6cher de nombreux casseroles doivent avoir un fond plat et doivent _tre probl6mescommela n6cessit6de cuire plus Ionguementla fahriqu_es en mat_riau 6pals. Ceciest tr6s +mportant p our Ies nourriture et Iadifficuke _ obtenir des resultatsuniformes.De bons surfaces_ dessuslisse+ La basene doit pasdepasserde 1'61ement de ustens+Ies r 6duisent iesdureesde cuisson,utilisent moinsd'energie...
  • Page 38: Utilisation Des Touches

    Tableau de commande Bake Timer Broil Keep Cook& Warm Hold C leSn Favorite Clock Le tableaude commandeest congu pour facilKer Ia programmation.La fen6tre d'affichageindique I'heure, bs fonctions avec minutede et fonctions du four. Le tableau de commanderepr6sent6comprend caract6ristiquessp6cifiquesau modSb. (Le style peut varierselon le modSle.) Gril S'utilisepour la cuissonau gril et le rissolage...
  • Page 39 Annumation de maminuterie Lorsquele courant 61ectrique arriveou apr_s une interruption de courant,la derniSreheure avant I'interruptionde courant va 1. Appuyersur la touche Timer et la maintenirainsi pendant trois clignoter. secondes. Pour rappeler I'heuredu jour Iorsqu'uneautre fonction de dur6e s'affiche,appuyersur la touche Clock. 2.
  • Page 40 Cuisson courante 7. LorsqueIacuisson estterrain@, appuyersur la touche Cancel (Annule0. Pregrammation de ma cuissen ceurante : 8. RetirerIa nourriture du four. 1. Appuyer sur la touche Bake{Cuissoncourant@. Diff reaces de caissoa eatre I'aaciea o Le mot BAKE(CUBSONCOURANTE[} c@note. Bake fear et le ao vea o 000c%note _ I'afficheur.
  • Page 41 Aprbs une heure de MAiNTIEN AU CHAUD : 5. Appuyersur A pour programmer la durSe de cuissen, o Le mot End (Fin}s'affiche. • La dur@ d'attente, les rootsDELAY,BAKEet HOLDs'allument I'afficheur. o L'heuredu ]our reapparaft_ I'afficheur. Annumation de mafonction cnisson et maintien _ tout moment Appuyersur tatouche Cancel [Annule0.
  • Page 42: Maintien Au Chaud

    Maintien au chaud Remarques sur Uafonction maintien au Pour mainten+r a u chaud(Jarlsle four desatiments cuits et chauds chaud : ou pour r6chaufferpains et assiettes. + Pourobtenir des qualites alimentaireset nutritives optimales, Programmation du maintien au chaud : lesalimentscults au four ne doivent pas 6tre gard6sau chaud Keep plus de 1 _ 2 heures.
  • Page 43 Arr t autornatique/Mode Remarques sur Uemode sabbat : • Le modesabbat peut 6tre mis en marche_ tout moment,que le four soit en marche ou non. Le four s'arr6teautomatiquementapres 12 heuress'il a 6tO accidentelIementIaissden mar@e.Cettecaract6ristiquede s@urit6 • Le modesabbat ne peut pas 6tre misen marche siles peut 6tre arr6t@.
  • Page 44 Ajustement de la temp6rature du four La touche Favorite(favori] permet de sauvegarderIa durSeet la temperatured'une fonction de cuissonet maintien. La pr6cisiondes temp6raturesdu four a 6t6 soigneusementv6rifi6e Pour programmerun cycle Favori,une fonction de cuissonet I'usine.II est normalde remarquerquelquesdiff6rencesdans Ia maintien doit 8tre activeou tout juste programm6e. cuissonentre un four neuf et un four ancien.
  • Page 45: Cuisson Au Gril

    6. Retournerla viande une fois a Ia moiti6 de Ia dur6e de cuisson. Cuisson au gril 7. LorsqueI'alimentest cult, appuyersur la touche Programmation de la cuisson au gril : Cancel [AnnulerD. R etirerla nourriture et la 1= Pour commencer,appuyersur la touche Broil (Gril)= Broil I6chefrite du four.
  • Page 46: Sole Du Four

    Event du four GriJJes du four LorsqueIe four fonctionne, les surfacesvoisinesde I'6ventpeuvent devenirassezchaudes pour entrainer des brOlures. N e iamais bloquer 1'6vent. t Nepas tentel de changerla POSition des gd!le_!orsque le four USvent est situs sous me proteetear d'_vent da dosseret, sar ma est Chau&...
  • Page 47 Grille 2 : Pour ie rOtissage de petites coupesde viande,tares Grille EasyRack Mc surgel6es,souffles ou g_teauxdes anges.Utilis6eaussi pour la cuissonsur plusieurs griIIes. Certainsmod6tesde cuisiniSressont dot6s d'une griiie EasyRackMC. La grille EasyRack Mcpermet de mieuxsaisir lesustensiles Grille 1 : Pour le r6tissagede grossespiecesde viandeet la vola[lle. p_tisseriepour les sortir du four.
  • Page 48: Four Autonettoyant

    6. Essuyerles residussucreset acides,comme Ies patatesdouces, Four autonettoyant Iatomate ou Ies sauces_ basede Iait.La porcelainevitrifiee possedeune certaine resistanceaux composesacides,maisqui n'est pas Iimitee.Etlepeut se decolorersi les residusacidesou sucresne sent pas enlevesavant de commencerI'autonettoyage. o li est normal que cerlamespieces de la cuisinieredewennent tres chaudes Iors dun :',yclede nettoyage.
  • Page 49 3. AJorsque Ie mot DELAYcJignote,appuyersur Jatouche Clean Pendant le cycle d'autonettoyage (Nettoyage]. Lorsquele mot LOCKparait_ I'afficheur,Ia porte ne peut etre • Le mot CLEAN(NETTOYAGE] va clJgnoter. ouverte.Pour eviter d'endommagerIa porte, ne pas la forcer pour I'ouvrirIorsque Ie mot LOCKest affiche. 4.
  • Page 50: M6Thodes De Nettoyage

    M6thodes de nettoyage * Avant toute manipulation ou op@ation de nettoyage,v@ifier que m,appareim est arr+t_ * Losnoms de marquesont des marques d@os6esdes diff6rents fabricants+ + Pour _viter [a fo_rnationde taches 0u un changementde CoujeuB nettoyer ['appareiiapr_s ** Pour commanderdirecternent, corrlposer[e 1-877-232-6771 E+-U+ o u + AprSstout d6rnontagede cornposants, v eiller _ effectuer un remontagecorrect.
  • Page 51 PIECE NETTOYAGE pone Hubmet et • Eviterd'utilisertrop d'eau,qui risqueraitde s'infiltmr sousou derrierele verreet de tacher. du four en verre • Laverb reau et au savon.Rinceravecde reau propreet s_cher.Un produitde nettoyagedu verrepeut6tre utilis6en le vaporisantd'abordsur un linge. • Nepasutiliserde produitsabrasifscommetamponsb r6curer,laine d'acierou produitde nettoyage en poudrequi risqueraient d e rayerleverre.
  • Page 52: Porte Du Four

    Porte du four Lampe du four D_brancherla cuJsJniSre a vant de rempBcer I'ampouJe. Ne _as grirnper surB Porte du fouroUverte, ou lui impQsQr une charge excessive, C eeipourmit provoqueruQbasculementde !a , Laisserle four re[roidir avant de remPlacer!iampoule, Cu!sini_[e,Jebris de Japorte ou des Messurespour la personne concern6e.
  • Page 53 PP, OBLEME $DLUTION pmupart desprobmemes Pour ma + V6rifier que les commandesdu four sent correctementr6gl6es. observ6s, essayer d'abord mes o V6rifier si Iefour est bien raccordeau circuit 6tectrique+ solutions possibles, _ droiteo o hspecter/r6armer Ie disjoncteunhspecter/remplacer lesfusJbles+ o ContrOler la source d'alimentation61ectrique+ Non+fonctionnement de l'appareil + o D6terminersi les commandesdes 616ments de surface et!ou du four sent cmwenablement total ou partieL...
  • Page 54 PROBLEME SOLUTION La poAe du four ne se d_verrouiiie o L'interieur du four est encorechaud=Attendre environ une heureapres I'achSvement d e la periode d'autonettoyage= II est possibled'ouvrir la porte apres la disparition du message LOCK(VERROUILLAGE_ sur I'afficheur= o Les commandeset la porte sont peut-etreverrouillees= Voir page 38= La surface _ dessus misse montre 1.Finesrayuresou abrasions.
  • Page 56 • Contacter le detailIant chez qui I'appareiI a ete achet& ou contacter Maytag conformite _ une norme natlonaledu Canada), ServicesSM/service _Ia clienteb de Amana au 1-800-843-0304 aux E.-U. ou saut si !'appareila ete introduit au Canada 1-866-587-2002 au Canada, pour obtenir les coordonn@s d'une agence de service occasiond'un changementde residencedes agreee.
  • Page 57 Estufa EJectrica con ControJ 'Easy Touch' 700 - Cubierta Lisa [nstrucciones [mportantes sobre Seguridad ............. 5 7-60 Cocinando en Ja Estufa ......... 61-64 Controies Cubiertas Lisas Area CaHentadora Cocinando en e[ Homo ......... 65-74 Homeado 'Cook & HoHd' 'Cook & HoHd'Diferido Mantener CaHiente Favorito Asar a HaParriHa...
  • Page 58 Fecha de Compra prestar servicio o reemphzar ninguna pieza de este producto Si tbne pmguntas.Ilame a: a menos que sea espedficamente recomendado en esta guia. Amana Cus[omerAssistance 1-800-B43-0304 E.E.U.u. Todas hs reparaciones deben ser redizadas por un tecnico cdificado. 1-866-587-2002 Canad4 (Lunesa Viernes.8:00a.m.a 8:00p.m.Hora del Estel...
  • Page 59 lnstruccienes Generates caior, Mantenga los pidsdcos abjados de hs piezas deI ebctrodom6stbo que se pueden entibiar o cabntar, Para evitar incendios de grasa, no permita acumuiad6n de grasa de cocinar o de otros materiabs infiamabbs en eI homo NUNCA use un eiectrodom6stico come un peidano para o en su cercan[a, aicanzar los armanos superiores.
  • Page 60 Use tomaoihs secos y gruesos, Los tomaoiBs hLimedos de dispositivos o accesorios que no sean expresamente pueden causar quemaduras por vapor, No se deben usar recomendados en esta guia puede crear peiigros graves de todias de secar los piatos ni otros sustitutos en vez de los seguridad, afectar el rendimiento y reducir la vida 8tii de los tomaoiias porque eiios pueden pasar sobre los ebmentos componentes de este electrodom6stico,...
  • Page 61 Seguridad en [a Li pieza Aviso y Advertencia [mpertante Sobre Seguridad Limpie con cuidado [a cubierta, Apague todos los controIes y espere que se enfrien hs piezas de[ eIectrodomestico antes de La Propuesta 65 de la Ley de 1986 del Estado de California tocarIas o [impiarIas, Limpie con cuidado, Tenga cuidado Sobre Seguridad y Contaminaci6n del Agua Potable (California para evitar quemaduras de vapor si usa una esponja o un...
  • Page 62 Controles Superiotes Ajustes de Ca or Sugetidos EltamaSo,tipo de utensHioy IacocciOnafectar_nel ajuste deI calor, Use estoscontrobs para encenderIos etementossuperiores. Sedis- ParainformaciOnsobre los utensiliosy otros factores que afectan los pone de una sebcci@ infinita de ajustesdel caIor desde'Low' {Bajo} ajustesde[ caior, consuiteel fo[bto Recomendaciones sobre los hasta 'High' CAIto}.Las perillaspueden colocarseen cualquierade Utensiliosen la p_gina 64 y el folieto "La Cocina F_cir'.
  • Page 63: Cubiertas Lisas

    Cubiertas Lisas Area Calentadora Useel _rea caientadorapara mantener caIientesIos alimentosya cocinados,tal como verduras,salsasy platos de servir resistentesal Notas sobre [as cubiertas lisas: homo. puede o La cubierta de ma estufa emitir un poco de humo y Ajuste del control: omer_aprimeravez que se uti[iz& Esto es normal 1, Oprimay gire [aperilla.
  • Page 64 Llame a un inmediatamente.[Vet Limpieza,p_gina 77.) t6cnico autorizadode Amana. , Asegtiresede que la cubierta y [a parte inferior de[ utensilio est6n limpiasantes de encender[a estufa a fin de evitar rayaduras.
  • Page 65 Recomendaciones sobre los Utensilios para preparar conservas y de tama os Si se usan los utensilioscorrectosse pueden ahorrar muchos proNemas,taI como proiongaci6ndel tiempo de cocciOnde los alimentosu obtenci6n de resultadosno consistentes.Losutensilios Todaslas ollas para preparar conservas y las elias grandes correctos reducenel tiernpode cocci6n, usanmenos energ[a deben tenet rondos pianos y deben set hechos de mateHales el6ctricay cocinan los alimentosde maneram_s unifarme.
  • Page 66: Panel De Control

    Panel de Control Bake Timer Keep Cook& Warm CUBan Favorite Clock Hold " E[panel de controt ha sido dise_adopara su f_ci[ programaci6n.E[indicadorvisual en e[ parle[de control muestraIa hora de[ dia,e[ temporizadory Iasfuncionesdet horno.Etparle[de control mostradoarriba inctuyetas caracterfsticasespedficas det mode[o. (Etestito de[ panel de control varia seg_nel modelo.) 'Broil'(Asara Seusaparaasara la parrilla y dorarlos...
  • Page 67 Paradesplegarla hora det d{a cuando el indicadorest6 mostrando Bloqueo de los Controles y de otra funci6n de tiempo, oprima tatecta 'Crock'. la Puerta dem Homo La hora det retoj no puedeser cambiadacuandoet horno ha sido El teclado y la puertadel homo puedenset bloqueadospara programadopara 'DetayCook','Ctean'o 'Cook&...
  • Page 68 'Bake' (Horneado] Diferenc+as de_ homeado entre su homo antiguo y su homo nuevo Para programar 'Bake': Esnormal observaralgunasdiferenciasen el tiempo de horneadode 1. Oprimala tecIa 'Bake'+ su homo antiguoy su homo nuevo.Vea "Ajustede la Temperatura Bake o 'BAKE'destetlar_. del Horno" en la pSgina71. o '000'destellar_en el indicadorvisual.
  • Page 69 Despues de una hora en 'HOLD WARM' (Mantener Cnando emtiempo diferido ha expirado: Caliente): • 'DELAY'se apagar& ° 'End'se desplegar& • Se despliegael tiempo y la temperaturade homeado. • La hora deJdia volver_ a desplegarseen et indicadorvisual. • Se despliega'BAKE'y 'HOLD'. Para cancemar 'Cook &...
  • Page 70 'Keep Warm' (Mantener Notas sobre 'Keep Warm': Caliente] + Paraca[idad 6ptima de losaIimentos,losalimentoscoc[nados en e[ homo deben ser mantenkJos ca[ientespor no m_s de 1 a Paramantener caIientesen forma segura alimentoscatienteso para 2 horas. catentarpanesy piatos+ o Paraevitar que losa[imentosse sequen,cObralos[evemente Para programar 'Keep Warm': con papel de ahminio o una tapa.
  • Page 71 Cierre Autem tieo/Mode Notas Sobre eJ Mode Sab_tico: • El Mode Sabaiticopuedeser activadoen cua[quier memento, est6 o no ei borne encendido. E(homo se apagar4 autom4ticamentedespuesde 12 horassi usted [o deia accidentaimenteencendido. Estacaracteffsticade segurJdad • El Mode Sab4tico no puede ser activadosi lastec[as est4n puede set desactivada.
  • Page 72: Ajuste De La Temperatura

    Ajuste de la temperatura 'Favorite' (Favorite) La tecla 'Favorite'le permite guardar en memoriael tiepapoy la temperaturade un chic 'Cook& HoW. La exactitudde Ias temperaturasdeI homo es cuidadosamente Paraprogramarun cicIo favorite, debe estar activao recbntemente probadaen B f_brica. Esnormal notar alguna diferencia entre la programadauna funciOnde 'Cook&...
  • Page 73 6. D6vueJtaa Jacame una vez aproximadapaente a mJtadde Ja '[}roiming' (Asar a [a Pardlia) cocci6n. Para programar 'Broi[': 7. Cuandoel aiimento est6 cocinado,oprima JatecJa r/___,,,,o,) 1+ Paracomenzar,optima la tecla 'Broil'+ Broil 'Cancer RetireeJaJimentoy Jaasaderade[ homo. o 'BROIL'destelia+ + La hora deJd[a voiver4a despJegarse en eJ indicadorvisual o 'SEt'se despliegaen el indicador.
  • Page 74 Parrimmas de[ Homo Respiradero de[ Homo Cuandoel borne est_ en use, el _rea cerca de[ respiraderopuede caientarse1o suficiente come para causarquemaduras= Nunca Noquee [a aberturade[ respiradero= t NOintente cambiar !a p0siciOn de [as parrfliascuando e[ homo Em respiradero demhomo se encuentra debajo dem respamdo estd caliente.
  • Page 75 PARRtLLA 2: Se usa para asartrozos pequeriosde came,pays Parrilla 'EasyRack mR' congelados,sufl6s de postre o pasteIesesponjososy horneado con La parriIla'EasyRack M R' ofrece un espacio convenientepara tomar dos parriilas.Tambi6n se usa para horneadocon parrilIasmtiltipIes. los utensiliosde hornear cuando seest_n sacandofuera del homo+ PARRILLA 1: Se usa para asartrozos grandesde came y came de ave, Panel Inferior del Homo: ColoqueIa...
  • Page 76 Para programar 'Self-Clean' (Autolimpieza): Homo Autolimpiante I Nora: La temperaturadel homo debe ser inferior a 205 ° C (400 ° F}para programarun ciclo de limpbza. , Esnormal que las p+ezas del homo se calienten durameel ciclo 1, Cbrre [a puerta de[ homo. de autoiimpleza.
  • Page 77 5+ Optima [atec[a A o V para desp[azarlosajustesde Durante e[ cic[o de auto[impieza autoJimpieza+ Cuandoaparece'LOCK'en e[ indicador,[a puerta no se puede abrir+ o 'HVy'[SuciedadHntensa, 4 betas) Paraevitar da_o a [a puerta,no fuerce [a puertapara abrirla cuando [a palabra 'LOCK'est_ desp[egadaen el [rid+cadet v isual o 'MEd' [SuciedadMediana+3 horasD Humo y Oiores o 'LHTE' (SuciedadLeve,2 betas)
  • Page 78 Procedi ientos de Limpieza Ases rese des.e elhomo spas.do yq.e todas laspie=as eSt n fr_as antes de tecarie o limp!ario. De este mode se evitar_ da_e y * Losnombresde los productosson marcasresistradas de sus respectivosfabricantes= Parsevitar manchaso decolotaciOnJirnpie e l homo desPuesde Cads_Js0. ** Parshscer pedidos,IIsmeal 1-877-232-6771 EEULI= o , Si se retira aJgunapieza,aseg_resede que sea reinstaladaen forrna correcta: 1-800-688-8408 Canad&...
  • Page 79 PJEZA I PROCEDIM_ENTO DE LIMPIEZA • Eviteusarcantidades excesivas de aguapuespuedeescurrirsedebajoo detr_sdel vidriocausandomanchas. del Homo - Vidrio ° Laveconaguayjab6n. Enjuague conagualimpiay seque.El limpiadordevidriopuedeusarsesiseroc[aen un paNoprimero. ,° Nousemateriales abrasivos talescomoesponjas de restregar, l impiadores en polvoo esponjas de lanadeaceropuespueden rayarel vidrio. Interior del Home ° Siga lasinstrucciones en lasp_ginas75-76 parsprogramarun ciclo de autolimpieza. Parrillasdel •...
  • Page 80: Puerta Del Homo

    Puerta del Homo 2. LevanteIa partedeiantela de [a gavetay suavemente empt_jeiaa la primera posici6n de tope. 3. Levante[agaveta nuevamentey empOjelahasta que quede compietamentecerrada. No Co!oque Peso excesivo ni se pare en la puerta de[ horn0, Esto Torrdiios Niveiadores pedda hacer vo[car [a estuf& quebrar la puerta 0 [esJonara[ usuarJo.
  • Page 81 PROBLEMA' SOWC 6N Para ma mayor_a de mos p robmemas, • Revisesi Ioscontrolesdei homo est_ndebidamenteajustados. verifiqae primero mo sigaienteo • Verifiquesi etenchufeest_ firalementeinsertado en el tomacorriente. o Verifiqueo vuelvaa reponerel disyuntor. Verifiqueo reemphceel fusible. • Verifiqueel suministrode energ[ael6ctrica. Toda la estufa o parte de ella no •...
  • Page 82 PP,OBLEMA SOLUCmON 1. Abmsioneso myadumspequei_as. La superficie suave muestm o Aseg_imse de que Iacubiertay la parte inferiordel utensilioest6Iimpia.No desliceutensilios desgaste. de vidrioo de metala trav6sde Iacubierta.AsegOrese de que la parteinferiordel utensiliono sea_spera.Use losagentesde limpiezarecomendados. Vet p_g.77. 2. Marcasde metal. o No desliceutensiliosde metala trav6sde Iacubierta.Cuandoest6fr[a,limpiela cubiertacon Cremapara Limpiezade Cubiertas.
  • Page 84 Lo que No Cubren Estas Gara t as: Garantia Completa de Un A_o 1= Situacionesy dat_osresultantesde cualquierade lassiguienteseventualidades: Piezas y Mano de Obra a. InstalaciOn, e ntregao mantenimientoinapropiados. Duranteun (1) a_o desde a fecha original de compra a_por menor:se repararao reemplazar_ b.

This manual is also suitable for:

Aer5735qawAer5735qabAer5735qafAer5735qasAer5735qan

Table of Contents