Localizing Captivate Projects - Adobe 65029940 - Captivate - PC User Manual

User guide
Hide thumbs Also See for 65029940 - Captivate - PC:
Table of Contents

Advertisement

Localizing Captivate projects

Localization is the process of adapting information for use in a specific country. The term localization is often
used as a synonym for translation, but localization usually includes editing information for a particular cultural
context in addition to translating information into a different language.
The following are two options for localizing Adobe Captivate projects.
Using Adobe Captivate with a localized user interface
If you are creating Adobe Captivate projects that show a website or application that has been created in several
languages, you can create localized projects for each language.
To create localized Adobe Captivate projects:
1
Create an Adobe Captivate project in your source language using a source language version of the website or
application. For example, if you created your application in English, you can produce an English language Adobe
Captivate project that shows the English application.
2
Export any captions in the project and translate the caption text into the languages you require. Continuing the
example from step 1, you can take the English language captions in the English project, export them, and give the
text to localizers so they could translate it into other languages such as German and Japanese.
3
Open the website or application in the localized forms and record the same steps that were recorded in the
source language version of the project. When you record the projects, do not automatically include objects. In this
example, you record Adobe Captivate projects (using the same steps in the English project) of the application after
the localizers translated the application user interface into German and Japanese.
4
Import all objects from the source language version of the project. In this example, you import all objects from
the English version of the project into the German and Japanese projects.
5
Import the localized captions created by translators in step 2. In this example, you open the German and
Japanese projects and import the Word file of the captions that had been translated.
6
Test the localized versions of the project. In this example, open the German and Japanese projects and ensure
that the correct user interface is shown, that captions are properly translated and appear on the correct slide, and
that timing is accurate. You may need to adjust the timing or resize the captions so that Adobe Captivate displays
all of the translated text correctly.
ADOBE CAPTIVATE 3
85
User Guide

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Captivate 3

Table of Contents