Uniden UDW-10003 Manual D'utilisation

Uniden UDW-10003 Manual D'utilisation

Système de surveillance vidéo
Hide thumbs Also See for UDW-10003:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Système de surveillance vidéo UDW-10003
Ce qui se trouve dans la boîte
Récepteur portatif avec écran ACL couleur de 3 po
Deux adaptateurs secteur CA
Si un article est manquant ou endommagé, contactez immédiatement notre
département de soutien à la clientèle. N'utilisez jamais un appareil endommagé!
Besoin d'aide? Obtenez des réponses 24/7 sur notre site Web :
Si vous...
avez une question ou un probème
avez besoin d'une pièce de rechange
ou d'un accessoire (tel qu'un support
d'installation mural)
besoin d'une assistance particulière à
cause d'un handicap
* Pendant les heures d'affaires régulières, heure centrale. Visitez notre site Web pour plus de détails.
Guide d'utilisation
CD du logiciel
Contactez Uniden...
Ligne de soutien à la
clientèle*
Département des
pièces*
Ligne d'assistance
Caméra vidéo portative
Câble AV
www.uniden.com
Numéro de téléphone
Support de caméra
Câble USB
.
817-858-2929 ou
800-297-1023
800-554-3988
800-874-9314
(voix ou TTY)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Uniden UDW-10003

  • Page 1: Ce Qui Se Trouve Dans La Boîte

    à la clientèle. N’utilisez jamais un appareil endommagé! Besoin d'aide? Obtenez des réponses 24/7 sur notre site Web : www.uniden.com Si vous... Contactez Uniden... Numéro de téléphone Ligne de soutien à la 817-858-2929 ou avez une question ou un probème clientèle*...
  • Page 2: Instructions Importantes Relatives À La Sécurité

    Instructions importantes relatives à la sécurité! Ce guide contient des renseignements importants se rapportant au fonctionnement de cet appareil. Si vous installez cet appareil pour d’autres personnes, vous devez laisser ce guide ou une copie à l’utilisateur final. Lorsque vous utilisez cet appareil, assurez-vous de suivre les mesures de sécurité de base ci-dessous à la lettre afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution et de blessures corporelles : Cet appareil n’est PAS à...
  • Page 3: Table Of Contents

    Vous risquez d’annuler votre garantie si vous ne suivez pas les directives de ce guide d’utilisation. Uniden n’assume aucune responsabilité pour les dommages faits à la propriété ou les blessures corporelles causées par la manipulation inadéquate ou tout défaut de se conformer à ces instructions de sécurité.
  • Page 4: Comment Débuter

    Comment débuter Raccorder l’alimentation 1. Branchez l’un des adaptateurs secteur CA à l’entrée d’alimentation de la caméra et l’autre, à l’entrée d’alimentation du récepteur. (Les deux adaptateurs sont identiques.) touche MISE EN HORS FONCTION touche MISE EN HORS FONCTION L I N K 2.
  • Page 5: Vérifier Le Signal Vidéo

    Vérifi er le signal vidéo Statut du Statut des Statut de signal canaux charge Dès que le récepteur est en fonction, il détecte la caméra et affiche l’image à l’écran. Les icônes situées dans le haut de l’écran vous indiquent les statuts de la caméra et du récepteur.
  • Page 6: Apprendre À Connaître Votre Système

    Apprendre à connaître votre système Apprendre à connaître votre caméra Fonctions activées par les touches Statut du Touche Ce qu’elle fait bloc-piles Permet de mettre la caméra Statut de en fonction. Maintenez liaison MISE EN/ la touche enfoncée pour HORS Statut de la Antenne mettre la caméra hors...
  • Page 7: Utiliser Le Support De La Caméra

    Utiliser le support de la caméra Vis de fixation La caméra possède un support pour vous permettre de la placer Cale de renfort de la caméra sur n’importe quelle surface plate. Si vous désirez installer votre caméra sur un mur ou au plafond (ou même si vous désirez Tige de fixation simplement la solidifier sur une surface plate), vous pouvez utiliser le support de caméra inclus.
  • Page 8: Apprendre À Connaître Le Récepteur

    Apprendre à connaître le récepteur Avant Côté (droit) Support Antenne Voyants du statut Bloc-piles HORS FONCTION En/hors fonction Haut-parleur BOUTONS Sortie HAUT MENU DROITE GAUCHE VOL− VOL+ Sortie audio/ vidéo CHOISIR LA ZOOM CAMÉRA Entrée d’alimentation Fonctions activées par les touches Bouton Fonctions - Ouvre et ferme le menu...
  • Page 9: Signification Des Voyants Lumineux

    Permet de raccorder le récepteur à votre ordinateur et de l’utiliser Sortie USB conjointement avec le logiciel Uniden Guardian. (Voir le guide du logiciel pour plus de renseignements à ce sujet.) Permet d’envoyer le signal de la caméra à un téléviseur standard (voir à la Sortie audio/vidéo...
  • Page 10: Utiliser Le Menu

    Utiliser le menu Pour ouvrir le menu, appuyez L'item choisi est mis en Utilisez les flèches de surbrillance GAUCHE et de DROITE Audio Vol pour défiler à Scan Time travers les options de l'item CAM1 Utilisez CAM2 HAUT pour CAM3 Luminosité...
  • Page 11: Utiliser Le Mode De Zoom

    Utiliser le mode de zoom Vision normal (VGA) Vision avec zoom avant (QVGA) Le récepteur peut effectuer un zoom vers l’avant pour vous ZOOM permettre de mieux voir l’image. En mode de zoom, le récepteur augmente la taille des pixels et fait la mise au point au centre de l’image.
  • Page 12: Raccord À Votre Téléviseur

    Pour obtenir de meilleurs résultats en mode nocturne, ne rapprochez pas la caméra à moins de 1 mètre (environ 3 pieds) et ne l’éloignez pas plus de 3 mètres (environ 10 pieds) du sujet que vous désirez surveiller. Raccord à votre téléviseur Vous pouvez raccorder le récepteur à...
  • Page 13: Fonctions Des Caméras Multiples

    N’utilisez pas de réglage ‘élargi’ ou ‘zoom’ sur votre téléviseur; réglez votre téléviseur pour qu’il affiche le signal tel qu’il le reçoit du système. Fonctions des caméras multiples Votre récepteur peut prendre en charge un total de quatre caméras actives en même temps. Vous pouvez agencer n’importe laquelle des caméras auxiliaires.
  • Page 14: Changer De Caméra

    Ne jumelez qu’une caméra à la fois! Le récepteur effectue le lien avec la première caméra qu’il détecte. Si deux caméras ou plus sont en mode de jumelage, vous ne pourrez contrôler celle que le récepteur détectera en premier. Changer de caméra Sur le récepteur, appuyez sur pour effectuer un cycle à...
  • Page 15: Lancer Un Balayage Des Canaux

    Lancer un balayage des canaux Le récepteur peut effectuer automatiquement un cycle à travers les canaux actifs. 1. Ouvrez le menu et défilez vers le bas jusqu’à l’item Scan time (durée du balayage). 2. Utilisez la touche pour choisir la durée pendant laquelle le récepteur DROITE GAUCHE demeurera sur chaque caméra.
  • Page 16: Utiliser L'affichage Quadruple

    Utiliser l’affichage quadruple En mode d’affichage quadruple, le récepteur affiche les quatre canaux en même temps. Les canaux apparaissent dans les positions indiquées ci-contre : Si un canal est désactivé ou s’il n’y a pas de signal en provenance de la caméra, la section correspondant à...
  • Page 17: Résoudre Les Problèmes

    Résoudre les problèmes Si vous éprouvez des problèmes avec votre système, essayez d’abord les solutions ci-dessous. Si, par la suite, vous avez encore des questions, appelez notre ligne d’assistance à la clientèle figurant sur la page de couverture. Si… Essayez.. L’image affichée est trop - Ajustez la luminosité...
  • Page 18: Signal Instable Ou Faible

    Signal instable ou faible Si le signal vidéo affiche un certain retard ou si le son semble faible, il se peut que la caméra et le récepteur ne possèdent pas de signal clair et puissant entre eux. Il y a plusieurs raisons pouvant être à...
  • Page 19: Bruits Parasites Ou D'électricité Statique

    Niveau du Débit binaire Images par seconde. (approx) Icône signal (kb/s) QVGA (zoom) VGA (normal) Parfait 1062~1280 15~20 5~10 725~1062 12~16 Moyen 543~725 8~12 Faible 250~543 Aucun 0~250 Si les suggestions ci-dessus n’améliorent pas suffisamment la qualité du signal, nous vous suggérons de faire tourner la caméra en mode QVGA ou de zoom.
  • Page 20: Réinitialiser Votre Système

    Si la statique se trouve sur toutes les Si la statique ne se trouve que sur 1 caméra caméras - Vérifiez si l’une des sources d’interférences ci- - Vérifiez la source des interférences à dessus se trouve à proximité de la caméra. proximité...
  • Page 21: Renseignements Supplémentaires

    Renseignements supplémentaires Émetteur-récepteur à fréquences radio Émetteur-récepteur à fréquences radio Fréquences RF 2402 MHz ~ 2483.5 MHz Modulation GFSK Étalement du spectre Saut de fréquence Anti interférences Sélection dynamique des canaux clairs Nombre de canaux à sélectionner de la caméra Débit binaire 2 Mb/s Largeur de bande des canaux...
  • Page 22: Avertissement Relatif Aux Piles Au Lithium Polymère

    Earth911 pour trouver des installations s’occupant de recyclage d’appareils électroniques dans votre région. Si vous ne pouvez pas trouver d’installations responsables de recyclage à proximité de chez vous, veuillez retourner ce produit à Uniden, qui le recyclera.
  • Page 23: Renseignements Sur La Conformité À La Fcc

    MISE EN GARDE! Tous les changements ou modifications apportés à cet appareil, s’ils ne Énoncé de conformité à l’article 15 sont pas expressément approuvés par Uniden, Cet appareil est conforme à l’article 15 des peuvent annuler le droit de l’usager de faire règlements de la FCC.
  • Page 24: Garantie Limitée D'une Année

    (E) utilisé conjointement avec des équipements, pièces ou en tant que composante d’un système qui ne soit pas fabriqué par Uniden, ou (F) installé ou programmé par d’autres personnes que celles mentionnées dans le guide d’utilisation de cet appareil.

Table of Contents