Thermador PRD484EEHU Installation Manual
Thermador PRD484EEHU Installation Manual

Thermador PRD484EEHU Installation Manual

Dual fuel ranges
Hide thumbs Also See for PRD484EEHU:

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTALLATION
MANUAL
For Thermador
Professional ®
PRO-HARMONY
TM
Dual Fuel Ranges
MANUEL D'INSTALLATION
Pour toutes les cuisinieres
mixtes
Thermador
Professional ®
PRO-HARMONY
TM
Models/
Modeles /
PRD30
PRD36
PRD48

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Thermador PRD484EEHU

  • Page 1 INSTALLATION MANUAL For Thermador Professional ® Models/ PRO-HARMONY Dual Fuel Ranges Modeles / PRD30 PRD36 PRD48 MANUEL D'INSTALLATION Pour toutes les cuisinieres mixtes Thermador Professional ® PRO-HARMONY...
  • Page 2: Table Of Contents

    Step 8: Door Removal and Reinstallation ......Step 9: Burner Test and Adjustment ......... Installer Checklist ..........To Clean and Protect Exterior Surfaces ..This Thermador Appliance is made by BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649...
  • Page 3 For Massachusetts Installations: Installation must be performed by a qualified or licensed contractor, plumber or gas fitter qualified or licensed by the state, province or region where this appliance is being installed. Shut-off valve must be a "T" handle gas cock. Flexible gas connector must not be longer than 36 inches.
  • Page 4: Safety Instructions

    Safety Instructions Important Safety Instructions READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS APPROVED FOR ALL RESIDENTIAL APPLIANCES FOR RESIDENTIAL USE ONLY IMPORTANT: Save these Instructions for the Local Electrical and Gas Inspectors' use. INSTALLER: Please leave these Instructions with this unit for the owner. OWNER: Please retain these instructions for future reference.
  • Page 5: Important Installation Information

    A backguard must be utilized when there is less than a 12" horizontal clearance between combustible materials and the back edge of the range. A Thermador backguard must be ordered separately and installed at the rear of the range (A Low Back is supplied with 30"...
  • Page 6: Step 1: Ventilation Requirements

    Downdraft ventilation should not be used. The Table on page 5 indicates the ventilation hood options and blower capacity guidelines that are recommended for use with all Thermador ranges. Select Hood and Blower Models: For wall installations, the hood width must, at a minimum, equal the width of the range cooking surface.
  • Page 7 Important Notes: It is recommended that a Thermador Professional wall or island hood or custom insert is used with Thermador Pro- fessional Ranges. Refer to www.thermador.com for a complete selection of Professional Ventilation options, Blowers, and Accesso- ries.
  • Page 8: Step 2: Cabinet Preparation

    When there is less than a 12" horizontal clearance between combustible mate- rial A and the back edge of the range above the cooking surface, a Thermador Low Back or Pot and Pan Shelf must be installed. (See Figure 2a). When clear- ance to combustible material A is over 12", a Thermador Island Trim may be...
  • Page 9 30"or36"Wide Hood For 30" Ranges { 36"or42"forlsland For 36" Ranges { 36"or42"WideHood 42" or48" for Island For 48" Ranges { 48", 54", or 60" Wide Hood 54" or 60" for Island of CombustibleMaterial A 30" Range-30" 36" Range - 36" 48"...
  • Page 10 combustible 27 5/8" materials z& 26 1/2" 40" min. to_ combust- iblesA 1/4" Pot and Pan Shelf _ 22" (36" Low Back Guard_ 36 3/4" max. Front Face 35 7/8" min. Wall 3/4': _4_22 1/2'-' /'_ as defined in the "National Fuel Gas Code" (ANSI Z223.1, Current Edition). Figure 2a: Side View Note: With the oven door fully open, the top of the door extends to 44-5/8"...
  • Page 11 combustible/ materialsA-- 12" min. to combustiblesA with island trim 40" min. to combustiblesA island trim 3" Countertop 36 3/4" max. 35 7/8" min. front face A as defined in the "National Fuel Gas Code" (ANSI Z223.1, Current Edition). Figure 2b: Side View Note: With the oven door fully open, the top of the door extends to 44 5/8' from the back wall, behind the range when installed.
  • Page 12 Gas and Electric Supply Gas & Electrical Supply Locations for 30" and 36" Dual Fuel Ranges electrical supply zone supply zon 30 1/4" (30" models) 36 1/4" (36" models) Gas & Electrical Supply Locations for 48" Dual Fuel Ranges °F R_eptacle or Junction 48-1/4'...
  • Page 13: Step 3: Unpacking, Moving And Placing The Range

    Note: The range is designed for flush installation to the back wall. For a successful installation, it may be necessary to reposition the gas-supply line and electrical cord as the range is pushed back to its final position. SUGGESTION: This may be accomplished by carefully pulling on a rope or twine looped around the gas or...
  • Page 14 weight as shown in Chart A and allow the range to pass through 30" doorways. See Figure 2a and Figure 2b on Page 7 and Page 8. Do not remove the grill or griddle assemblies, Remove the outer carton and packing material from the shipping base. The dual fuel ranges are held to the pallet by four (4) bolts (see Figure 4).
  • Page 15: Step 4: Installing Anti-Tip Device

    Ensure thatthe burner c apsarecorrectly s eated ontheburner bases ofthe range's cooktop. Range Must be Uniformly Supported by Braces Provided on Bottom of Range Figure 5: Dolly Positioning Remove all tape and packaging before using the appliance. Destroy the pack- aging after unpacking the appliance.
  • Page 16 WARNING - ELECRICAL SHOCK HAZARD Use extreme caution when drilling holes into the wall or floor. There may be concealed electrical wires located behind the wall or under the floor. Identify the electrical circuits that could be affected by the installa- tion of the Anti-Tip Device, then turn off power to these circuits.
  • Page 17 Useappropriate a nchors when fastening themounting bracket t oanymaterial otherthanhard-wood o rmetal. Prepare holesatfastener l ocations a sidentified below: Figure 6: Mounting Anti-tip Bracket I 4-7/8" 14 from edge of range ../7-- -I" \ Wall Line Floor Left Cabinet Y///////_ Y//////// Front...
  • Page 18: Step 5: Gas Requirements And Hookup

    The field conversion kit for this series of Dual Fuel Ranges is Thermador Model PLPKIT. Obey all instructions in PLPKIT for correct conversion of the gas regulator and settings for the gas valves•...
  • Page 19 Use3/4"flexlinetoconnect b etween thegassupply andtheappliance manifold pipe,which exitstheupperrearoftheappliance on30"and36"ranges. ( See PhotoA:.Thegassupplylineconnection i s located atthelower rightportion of 48"rangemodels. (SeeFigure 8).Theappliance m anifold pipeconnection i s 1/2"NPT.Usecaution to avoidcrimping the3/4"flexlinewhen making bends. Suggested l ength offlexlineis 48";however, please checklocal c odes foryour area'srequirements before installation.
  • Page 20: Step 6: Electrical Requirements

    Figure 8: Location of Gas Supply Inlet Connection on 48" Ranges Step 6: Electrical Requirements, Connection & Grounding Prior to servicing appliance, always disconnect appliance electrical supply cord, if so equipped, from wall receptacle. If appliance is hard-wired to power supply, disconnect power to unit by turning off the proper circuit breaker or disconnect- ing the proper fuse.
  • Page 21 dance withallapplicable l ocal c odesandordinances b ya qualified electrician. Intheabsence oflocalcodes andordinances, thepower supply connection shall b ein accordance withthe National Electric Code. Observe allgoverning c odes andordinances when grounding. Intheabsence of thesecodesorordinances observe National Electrical CodeANSI/NFPA N o.70 current i ssue.
  • Page 22 Figure 9: Location of Junction Box on 30" and 36" Ranges Location of junction box on 48" Ranges Figure Location of Junction Box on 48" Ranges Page19...
  • Page 23 , _._ 4 UpperNut \,_\_/ V Cupped Washe r ,_:_ kg)_T. _4 SupplyWire _Flat Washer Figure 11: Conductor Securement 3-CONDUCTOR CORD - WHERE LOCAL CODES AND ORDINANCES PER- MIT GROUNDING THROUGH NEUTRAL, AND CONVERSION OF SUPPLY TO 4 WIRE IS IMPRACTICAL, UNIT MAY BE CONNECTED TO THE POWER SUPPLY WITH A 3-POLE, 3-CONDUCTOR CORD KIT RATED 125/250...
  • Page 24 4. Secure theL1(black) a ndL2(red)power leads totheoutside terminal studs (brass colored) w ithnuts. 5. Secure thebarecopper ground leadtotherangechassis using theground screwpreviously u sedfortheground strap.Besurethatneutral a ndground ter- minals do nottouch. 6. Tighten allconnections securely. Bend Ground StrapUp Figure 13: Ground Strap L2 Red LI Black 41 Ground Wire...
  • Page 25: Step 7: Backguard Installation

    To avoid possible burn or fire hazard, a backguard designed specif- ically for this range must be installed whenever the range is used. DO NOT attempt to install a Thermador "GP" Series Backguard, which has air holes in the back panel to supply (only) one cooling fan.
  • Page 26 Usethree(3)Torxhead screws to install t heguardstriponthebackofthe range, a sshown intheillustration. Thestripis notneeded on48"ranges. Thecenter o fthestripmaybesupported bya tabfromthebackpanel, a ndnot require a screw. Tosecure thefrontofthebackguard, i nstall t hree(3)ofthe Torxhead screws through thelower frontpanel o fthebackguard, intotheflange atthebackofthe range's cooktop. ThePot-and-Pan Shelfmodels provide a shelfabove thecooktop tokeepfoods hotor storecooking pans.
  • Page 27: Step 8: Door Removal And Reinstallation

    Step 8: Door Removal and Reinstallation AUTION USE CAUTION WHEN REMOVING THE DOOR. THE DOOR IS VERY HEAVY. Make sure oven is cool and power to oven has been turned off before removing the door. Failure to do so could result in electrical shock or burns.
  • Page 28: Step 9: Burner Test And Adjustment

    Photo C: Flip hinge clip toward you To Reinstall the Oven Hold door on both sides. Insert hinges into hinge slots. The door will be about halfway open. Door: It may be necessary to press firmly inward on the lower portion of the door, using a rocking motion to fully seat the door's hinges.
  • Page 29 If grill burner/flame adjustment is required, go to the procedure: "Flame Adjustment (if necessary)". Flame Adjustment (if Tube-style gas burners used in Thermador© appliances have air shutter systems which are similar to the illustration in Figure 17, and can be adjusted using the fol- necessary): lowing method (unless adjustment is not recommended).
  • Page 30: Installer Checklist

    Improper adjustments may cause harmful by-products or void the appli- ance's warranty. Allow burners to cool before attempting to remove them! Call Thermador® Any of the burners do not light. Any of the burners continue to burn yellow. Installer Checklist Final Check List Specified clearances maintained to cabinet surfaces.
  • Page 31 Bezels centered on burner knobs, and knobs turn freely. Operation Each burner lights satisfactorily, both individually and with other burners operat- ing. Griddle or grill is tilted _ forward and does not rock (not all models). Oven door hinges seated and hinge locks in proper position. Door opens and closes properly.
  • Page 32: To Clean And Protect Exterior Surfaces

    To Clean and Protect Exterior Surfaces The stainless steel surfaces may be cleaned by wiping with a damp soapy cloth, rinsing with clear water and drying with a soft cloth to avoid water marks. Any mild glass cleaner will remove fingerprints and smears. For discolorations or deposits that persist, refer to the Care and Use Manual.
  • Page 33: Bsh Home Appliances Corporation

    3itre 9 : Test et reglage de brQler ..............Liste de verification pour l'installateur Nettoyage et protection des surfaces externes ...29 Cet appareil electromenager de Thermador est fait par BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649...
  • Page 34 Pour les installations au Massachusetts L'installation doit etre realisee par un entrepreneur qualifie ou agree, un plombier ou un installateur de gaz qualifie ou autorise par I'Etat ou la region dans laquelle cet appareil est installe. Le robinet d'arret de gaz doit etre pourvu d'une poignee en _ T _. La Iongueur maximum autorisee du tuyau de gaz est de 91,4 centimetres (36").
  • Page 35 Instructions de sdcurite Instructions importants de securite LtRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCEDER APPROUVI_ POUR TOUT APPAREIL RESIDENTIEL POUR UTILISATION RESIDENTILLE SEULEMENT IMPORTANT : conserver ces instructions pour utilisation par I'inspecteur en electricite local. INSTALLATEUR : laisser ces instructions avec I'appareil pour le proprietaire PROPRIETAIRE : conserver ces instructions #.
  • Page 36 30,5 cm (12 po). Commander separement le dosseret Thermador et I'installer #.I'arriere de la cuisiniere (un dosseret bas est fourni avec le modele 30 po). Pour les installations en Tlot et...
  • Page 37 II est fortement recommande d'installer une hotte de ventilation appropriee au-des- sus de la cuisiniere. Une ventilation par contre-tirage ne devrait pas etre utilisee. Le tableau ci-dessous enumere, par numero de modele, les hottes Thermador que I'on conseille d'utiliser avec les cuisinieres.
  • Page 38 Hotte d'Tlot 54 po avec soufflerie optionnelle grille Remarques irnportantes II est recommande que la hotte Professional Thermador murale ou ;lot ou sur mesure soit utilisee avec les cui- sinieres Professional Thermador. Consulter www.thermador.com pour une selection complete des options de ventilation, souffleries et accessoires de la gamme.
  • Page 39 Si la distance entre un materiau combustible _ et le bord arriere de la cuisiniere au-dessus de la table de cuisson est de moins de 30,5 cm (12 po), il est obliga- toire d'installer un basse ou tablette #. casserole Thermador (Voir Figure 2a). Si la distance du materiau combustible/_ est superieure #.
  • Page 40 Cuisiniere de 762 cm (30") { Hotte de 76,2cm (30") ou de 91,4cm (36") 91,4cm (36") ou 106,7cm (42") pour installationen Tlot Cuisiniere de 91,4 cm (36") Hottede 91,4cm (36")ou 10&7cm (42") 10&7cm (42") ou 121,9cm(48") pour installationen Tlot Cuisini6re de121,9cm (48") Hotte de 121,9cm (48"), 137,2cm (54") ou 152,4cm (60") 137,2cm (54") ou 152,4cm (60") pour installation en _lot Distance minimum entre les...
  • Page 41 Materiaux 27 5/8 pc> combustibles z& 26 1/2 po Min. 40 po aux com- bustibles A 2 1/4po Tabtette a casserole 22po 6po 48" Dosseret bas /31:'/,L 24 5/8po 23 7/8po max.-- 36 3/4po max. Devant 35 7/8po min. 24 3/4po 22 1/2po _.Tel que d_finit dans le code national...
  • Page 42 .._i!_ii!_i_i!_i_i!_i_i!_i_i!_i_i!_i_i!_i_i!_i_i!_i_i!_i_i!_i_i!_i_i!_i_i!_i_ ¸ii ¸iil ¸liil ¸liil ¸liil ¸liil ¸liil ¸liil ¸liil ¸liil ¸lii!i_!iiiiii'i'iiiiiiil combustiblesA Min. 12 po aux combustibles avec Min. 40 po aux combustibles_ garniture pour riot Garniture pour_ _-_-_--_ _ Surface de 36 3/4 po max. cuisson 35 7/8 po min. Devant AkTel que definit...
  • Page 43 Alimentation de gaz et electrique Emplacement de I'alimentation electrique et en gaz pour les cuisinieres 30" and 36" Zone Zone d'alimentation d'alimentati( 61ectrique en gaz 30 1/4" (30" models) 36 1/4" (36" models) Emplacement de I'alimentation electrique et en gaz pour les cuisinieres 48" 48-1/4 Figure 3a : emplacement de I'alimentation...
  • Page 44 gences electriques, connexions et mise #. la terre " pour plus de details. Les modeles pour le Canada ont un cordon d'alimentation. La cuisiniere doit 6tre branchee seulement du le type de gaz pour laquelle elle est certifiee. Si la cuisiniere doit etre branchee sur le gaz propane, s'assurer que le reservoir de gaz propane est dote de son regulateur de haute pression en plus du regulateur fournie avec la cuisiniere (Voir "Chapitre 5 : Exigences de I'alimentation du gaz et raccordement ").
  • Page 45 Chapitre 3 : Deballage, manutention et mise en place de la cuisiniere ISEENGARDE Un equipement adapte manipule par du personnel experimente doit etre utilise pour deplacer la cuisiniere afin de ne pas endommager I'appareil nile plancher. La cuisiniere est Iourde et repose sur des pieds reglables en acier.
  • Page 46 Remarque : Laisser la mousse avec adhesir sur les surfaces en metal brosse pour proteger le fini des egratignures jusqu'& ce que I'appareil soit installe #.sa position permanente. En raison du poids de la cuisiniere, il convient d'utiliser une plate-forme a.rou- lettes souples pour la deplacer.
  • Page 47 Chapitre 4 : Installation du dispositif antibascule Pour les cuisinieres de 30 poet 36 po, un dispositif antibascule doit etre installe conformement aux instructions suivantes. AVERTISSEMENT- DANGER DE BASCULEMENT • Toutes les cuisinieres peuvent basculer et blesser quelqu'un. Pour eviter un basculement accidentel, elles doivent ¢tre attachees au sol, au mur ou #.
  • Page 48 Outils necessaires pour rinstallation du dispositif antibascule : Tournevis Phillips Perceuse electrique ou manuelle Ruban #. mesurer ou regle Foret de 3,2 mm (1/8") (tour ou sol en bois ou metal) Marteau Crayon ou autre marqueur Foret #. beton pointe carbure de 4,8 mm (3/16") (mur ou sol en beton ou blocs de beton) Ancrages de 4,8 mm (3/16"), cloison en prefabrique ou beton, 4 chaque (inutile si le support de montage est fixe sur du bois dur ou du metal)
  • Page 49 #.I'altitude indiquee. Le necessaire de conversion sur place pour les cuisinieres #. combustion jumelee, gamme DP, est le produit PLKIT de Thermador. Observer toutes les instructions fournies avec ce necessaire pour effectuer correctement la conversion du regulat- eur de gaz et des reglages pour les soupapes de gaz.
  • Page 50 Cetappareil estcertifie ACNOR #.desfinsdefonctionnement securitaire j usqu'& uneelevation de10,200 pi sansmodification. Exception : pourI'utilisation a vecle gazpropane, I'appareil doit¢treconverti selonlesinstructions deconversion a u LE MISE EN GARDE Si I'appareil est alimente par du gaz propane, le reservoir de gaz propane doit etre equipe de son propre detendeur en sus du detendeur fourni avec la cuisiniere.
  • Page 51 VERTISSEMENT Ne pas utiliser de flamme de toute sorte pour verifier les fuites de gaz. Canal pour le tuyau de / gaz Utilisez un tuyau flexible 19,1 mm (3/4") pour la connexion entre I'alimentation en gaz et le tuyau de collecteur de I'appareil. Photo A: Le tuyau de collecteur de I'appareil.
  • Page 52 Lescuisinieres #.combustion jumelee peuvent ¢trebranchees o u#.branchement fixesurI'alimentation tel qu'ilestdecrit & la Page19. 35Amps x 2 30" 240/208 VAC (35Amps 60 Hz. Simple chaque circuit) 35 Amps x 2 240/208 VAC (35 Amps 60 Hz. Simple chaque circuit) 50 Amps x 2 240/208 VAC (50 Amps 60 Hz.
  • Page 53 duitestde4 pi.Lesinstallations electriques e t lamise&laterredoivent e trecon- formes #.touslesreglements etcodesIocaux et/ouauCodenational d'electricite, si applicable. CORDON 4 CONDUCTEURS-NORMALEMENT, UN APPAREIL DOlT F=TRE BRANCHI_ SUR L'ALIMENTATION AVEC UN NI_CESSAIRE DE CORDON 4 CONDUCTEURS, TRIPOLAIRE, COTI_ 125/250 VOLTS, 50 AMPERES ET MARQUI_S POUR UTILISATION AVEC CUISINIERE. Le necessaire de cordon dolt etre fixe a.
  • Page 54 Emplacement de la boi"te de jonction pour cuisinieres a 48 po Figure 10 : Emplacement de la boite de jonction pour cuisinieres b 48 po 4 #:crou sup6rieur "_v--.._4 Fil d'alimentation X.._,..,_.., Rondelle plate Figure 11 : Conductor Securement CORDON 3 CONDEUCTEURS - OU LES CODES ET REGLEMENTS LOCAUX PERMETTENT LA MISE A LA TERRE PAR LE NEUTRE ET LA...
  • Page 55 Installateur - indiquer au proprietaire I'emplacement du coupe-circuit ou du fusible. Le noter #.des fins de references. Une alimentation & 3 ou 4 conducteurs peut etre branchee sur le bloc de bornes. Connexion & 3 fils Enlever les ecrous superieurs seulement des tiges de bloc de bornes. Ne pas enlever les ecrous qui maintiennent les fils de c_blage internes de la cui- siniere.
  • Page 56 Pour eviter les brQlures ou risque d'incendie, un dosseret congu specifiquement pour cette cuisiniere doit etre installe Iorsque I'appareil est utilise. NE PAS tenter d'installer le dosseret, gamme GP, Thermador, qui est dote de trou d'aeration dans le panneau arriere pour alimenter seulement un ventilateur de refroidissement (voir ci-dessus).
  • Page 57 Ledosseret doitetrefixeavant d epousser l acuisiniere e nplace.Unmodele profile ouunetablette #.casseroles doitetreinstalle Iorsqu'il ya moins de12po dedegagement pourunmurarriere combustible et ledosdelacuisiniere a u- dessus dela surface decuisson. VOIRLEGUIDE D'INSTALLATION. Lagarniture d'Tlot estdisponible pourcouvrir l edosseret d elacuisiniere p our lesinstallations surunTIot. Toutefois, la garniture peutetreutilisee seulement Iorsqu'il y a undegagement horizontal minimum de12poentrelemurarriere combustible etledosde lacuisiniere.
  • Page 58 Chapitre 8 : Retrait et installation de la porte MISE EN GARDE FAIRE ATTENTION POUR RETIRER LA PORTE, ELLE EST LOURDE. S'assurer que le four est froid et que I'alimentation est hors circuit avant de retirer la porte. Sinon, il peut en resulter un choc electrique ou des brQlures.
  • Page 59 Photo C: Pousser la pince vers sol Tenir la porte par les cStes, lnserer les charnieres dans les fentes. La porte sera Installation de la porte " ouverte #.mi-chemin. II peut etre necessaire de presser fermement vers I'interieur sur la portion inferieure de la porte avec un mouvement de bascule pour que la porte repose completement sur les charnieres.
  • Page 60 Si un reglage de brOleur/flamme est requis, voir la marche #.suivre "Reglage de flamme (au besoin): " Le brQleur tube utilise avec les appareils Thermador© sont dotes de systeme Reglage de flamme (au d'obturateur d'air semblables #.I'illustration, Figure 17, et peut etre regle #. I'aide de besoin): la methode suivante (&...
  • Page 61 Un mauvais reglage peut causer des emanations nocives ou annuler la garantie de I'appareil. Laisser les brOleurs refroidir avant de les enlever ! Communiquer avec Thermador® si : Un brQleur ne s'allume pas. Si un brOleur continue de brOler jaune.
  • Page 62 €:lectricite La prise de courant sur laquelle le cordon d'alimentation est branche est bien protegee contre les surtensions. Une mise #.la terre adequate a ete installee. Fonctionnement Les cadrans des boutons sont bien centres et les boutons tournent librement. Chaque brQleur s'allume correctement, seul ou avec d'autres brQleurs allumes. Le gril ou la grille est legerement incline vers I'avant et ne bouge pas (certains modeles).
  • Page 63 Nettoyage et protection des surfaces externes Les surfaces en acier inoxydable se nettoient en passant un chiffon mouille #.I'eau savonneuse. Rincez #.I'eau claire puis sechez avec un chiffon sec pour eviter les traces d'eau. Retirez les traces de doigts et les tra;nees avec un produit #.vitres doux.
  • Page 64 Veuillez v ousrenseigner aupres devotredistributeur oudetaillant canadien. Thermedor 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 ° 800-735-4328 ° www.thermador.com 9000236129 ° 5U01 $4 ° Rev B ° 10/07 © BSH Home Appliances Corporation, 2007 ° All rights reserved Litho in USA...

Table of Contents