VINCENT SA-96 - ANNEXE 795 Instructions For Use Manual

Stereo headphone pre amplifier with mp3-player
Hide thumbs Also See for SA-96 - ANNEXE 795:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Vincent
Bedienungsanleitung
deutsch
Instructions for use
english
Manuel d'utilisation
français
SA-96
Stereo-Kopfhörer-Vorverstärker mit MP3 Player
Stereo Headphone Pre Amplifier with MP3-Player
Préamplificateur stéréo avec lecteur MP3/USB

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for VINCENT SA-96 - ANNEXE 795

  • Page 1 Vincent Bedienungsanleitung deutsch Instructions for use english Manuel d‘utilisation français SA-96 Stereo-Kopfhörer-Vorverstärker mit MP3 Player Stereo Headphone Pre Amplifier with MP3-Player Préamplificateur stéréo avec lecteur MP3/USB...
  • Page 2: Table Of Contents

    à la garantie ou pour les réparations après la période de garantie. Dans tous les cas, vos Dépannage expériences avec les produits Vincent l'intéressent, n'hésitez pas à lui en faire part. Caractéristiques techniques Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec notre / votre produit.
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    Geräte ben Änderungen an Design und technischer Es befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile im Gerät. auf Vincent Racks zu platzieren und nicht aufein- Konstruktion des Gerätes, sofern sie dem Fortschritt ander zu stellen.
  • Page 4: Lieferumfang

    Verstärkerschaltung benötigt. änderte Signal der momentan gewählten Quelle abgespielt wird. kann über den Aufnahmeausgang einem Auf- Der Vincent SA-96 ist allerdings weit mehr: nahmegerät zugeführt werden. Wenn verwendete SR: Infrarotempfänger für die Die Kombination aus einer hochwertigen Stereo-...
  • Page 5: Fernbedienung

    Setzen Sie den Deckel des Faches wieder auf und schließen Sie 16. AC: Netzbuchse das Batteriefach. Bringen Sie hier das Netzkabel an und verbinden Sie es mit der Stromversorgung. Verwenden Sie ausschließlich Mikrozellen der Größe AAA (LR3) Vincent Vincent...
  • Page 6: Installation

    Um das Klangpotential der Komponenten voll aus- zuschöpfen, sollten nur hochwertige Lautsprecher- Achten Sie darauf, die analogen Anschlüsse für und Verbindungskabel, beispielsweise Vincent rechts und links nicht zu vertauschen. Häufig sind Kabel, verwendet werden. Bevorzugen Sie deren Cinch-Anschlüsse folgendermaßen farblich geschirmte Audio-Kabel.
  • Page 7 Aufnahmegerät, z.B. Es ist nicht möglich, Musikdateien in einem anderen Format als MP3 abzuspielen. Kassettenrecorder Um Datenverlust zu vermeiden, darf ein angeschlossenes Speichergerät bzw. MP3-Player nicht LINE IN während der Wiedergabe darauf gespeicherter Dateien aus der USB-Buchse gezogen werden! Vincent Vincent...
  • Page 8 (oft als „INPUT“, oder „POWER AMP IN“ bezeichnet). Dafür benötigen Sie Cinch-Verbindungskabel. (üblicherweise des Vor-/Vollverstärkers) automatisch das Ein-/Ausschalten aller daran angeschlossenen Die folgende Skizze zeigt den Anschluss zweier Mono-Endverstärker (Beispiel Vincent SP-996). Geräte, die diese Funktion unterstützen, auslöst. Beachten Sie, dass alle Geräte, welche auf die Einschalt- steuerung reagieren, im Ausschaltzustand nicht vom Netz getrennt, sondern in Bereitschaft geschaltet sind.
  • Page 9: Bedienung Des Gerätes

    Musiktiteln nach 20 Sekunden noch kein Ergebnis gebracht hat. Die Stummschaltung wirkt sich nicht auf das Signal am Aufnahmeaus- An USB-Sticks erkennen Sie dies daran, dass dessen LED aufhört zu gang „OUTPUT REC“ (12) aus. blinken. Erst dann ist es sicher, die USB-Verbindung zu trennen. Vincent Vincent...
  • Page 10: Weitere Tipps

    Ziehen Sie den USB-Stecker ab und stecken Gerätes entspricht nicht den Anforderungen. Sie ihn erneut an. Wenn dies erfolglos bleibt, medium wird nicht Geräten verändert. kann das USB-Gerät nicht an der SA-96 ver- erkannt – die LED wendet werden. „DISK“ leuchtet nicht Vincent Vincent...
  • Page 11: Technische Daten

    2x Cinch stereo (PRE OUT), 1x Cinch stereo (REC OUT), Siehe Abschnitt „Netzbrummen“ im Kapitel „Weitere Tipps“. Tiefton-Brummen 1x Kopfhörer (6,3 mm Klinkenbuchse), zu hören 2x POWER CONTROL (3,5 mm Klinkenbuchse) Maße (BxHxT): 93x234x220 mm Gewicht: 3 kg Farbe: schwarz/silber Vincent Vincent...
  • Page 12: Lexikon/Wissenswertes

    Tape-Recorders, DVD-Players usw. vorgesehen sind, Verkabelungsaufwand, für viele Kombinationen aus werden auch als „Line-Level-Eingänge“ oder „Hoch- Lautsprechern und Verstärkern erhöht sich aller- pegel-Eingänge“ bezeichnet. Die Eingangsempfind- dings auch die Klangqualität. Vor der Umrüstung lichkeit beträgt hierbei 100 mV bis 500 mV (Millivolt). Vincent Vincent...
  • Page 13: Safety Guidelines

    Nonetheless, the following instructions should be fully read and How the system is set up has an effect on the Vincent is a registered trademark of Sintron Vertriebs observed in order to prevent any hazard: sound quality. Therefore only place it on a suitab- GmbH, 76473 Iffezheim.
  • Page 14: Included In Delivery

    The unmodi- fied signal of the currently chosen source can be LED: “PLAY“ But the Vincent SA-96 is much more than this: the transmitted via the recording output to a recording This LED remains illuminated as long as MP3 combination of a high quality stereo preamplifier device.
  • Page 15: Remote Control

    Put the compartment cover back on and close the 16. AC: Power Connector waste. battery compartment. To establish the power supply, connect the plugs of the power cable to the device and to a wall outlet. Only use AAA (LR3) size batteries. Vincent Vincent...
  • Page 16: Installation

    To make the most of the components’ sound poten- installation! tial, only high quality loudspeakers and connecting cables, for example Vincent cables, should be Make sure that you do not mix up the analogue used. Your local stockist will be glad to advise you connectors for right and left.
  • Page 17 It is not possible to play music files in any format other than MP3. e.g. tape recorder To prevent loss of data, an attached storage device or MP3 player must not be pulled out of the LINE IN USB socket while playing the data stored on it! Vincent Vincent...
  • Page 18: Connecting Headphones

    (usually the preamplifier) automatically brings about the switching on or wing drawing shows the connection of two mono main amplifiers (e.g. Vincent SP-996). off of all the connected devices which support this function. Please keep in mind that all devices which respond to the power control are not disconnected from the mains network when switched off.
  • Page 19: Operating The Appliance

    The Mute function does not influence the signal at the output within 20 seconds. With USB sticks you will know this by the fact that its “REC OUTPUT” (13). LED ceases to flash. Only then is it safe to break the USB connection. Vincent Vincent...
  • Page 20: Tips

    One of the loudspeaker cables or one of Check all the connections of the main the signal cables between pre and main ampli- amplifiers and whether the loudspeakers are fier is not correctly connected or it is faulty. working. Vincent Vincent...
  • Page 21: Technical Specifications

    3 kg Colour: silver / black The unit is not switched on. Switch on the unit. See section “Net frequency noise” in the chapter “Tips”. Humming low frequency noise is audible, even as no audio source is playing back Vincent Vincent...
  • Page 22: Glossary

    RCA is the American name for a type of coaxial bridges attached to the double connector of the connectors and sockets, originally the abbreviation loudspeaker in normal operation must be removed. for “Radio Corporation of America”, the name of a Vincent Vincent...
  • Page 23: Consignes De Sécurité

    Aucune pièce à entretenir par l'utilisateur ne se trouve dans l'appareil. sur des racks Vincent et de ne pas les poser l'un technique liées au progrès sont possibles. sur l'autre.
  • Page 24: Contenu De La Livraison

    Ce préamplificateur est, d’autre part, le partenaire 10. POWER : Interrupteur secteur mutation, différentes sources de musique avec la idéal des lecteurs de CD et des tuners de Vincent. Met l’appareil en MARCHE ou à l’ARRET, meilleure qualité possible, sans devoir utiliser un Adapté...
  • Page 25: Télécommande

    Eliminez les piles usagées conformément aux dis- c) Remettez le couvercle du compartiment et positions locales de protection de l'environnement fermez le compartiment et ne les jetez pas avec les ordures ménagères. des piles. Utilisez exclusivement des piles rondes AAA (LR3). Vincent Vincent...
  • Page 26: Installation

    RCA présentent les couleurs suivantes : rouge pour té supérieure, par exemple des câbles Vincent. le canal de droite, noir ou blanc pour le canal de Utilisez de préférence des câbles audio blindés.
  • Page 27 Il n’est pas possible de lire des fichiers musicaux d’un autre format que le format MP3. settes Pour éviter les pertes de données, il faut éviter de déconnecter la prise USB d’une mémoire ou LINE IN d’un lecteur MP3 en cours de lecture ! Vincent Vincent...
  • Page 28 état de veille. On utilise ficateurs de puissance mono (exemple Vincent SP-996). pour cela des câbles à deux conducteurs, équipés de fiches banane 3,5 mm (mono). Pour chaque liaison entre deux appareils, il faut utiliser un de ces câbles.
  • Page 29: Utilisation De L'appareil

    La mise en sourdine n’a pas d’action sur le signal sur la clé USB, quand sa LED s’arrête de clignoter. Alors seulement, de la sortie pour enregistrement « OUTPUT REC » (12). vous pourrez retirer la liaison USB en toute sécurité. Vincent Vincent...
  • Page 30: Conseils

    Un des câbles de haut-parleurs n’est pas Vérifiez et serrez les câbles de haut-parleurs correctement raccordé ou est défectueux. aux bornes de l’amplificateur et aux bornes des haut-parleurs. Vincent Vincent...
  • Page 31: Caractéristiques Techniques

    Variante de couleur : noir/argent décalage latéral trop important. face à l’appareil sans décalage latéral. L’appareil n’est pas sous tension. Mettez l’appareil sous tension. Voir paragraphe « Ronflement du secteur » au chapitre « Conseils ». Bourdonnement audible des basses Vincent Vincent...
  • Page 32 « au niveau Line » les tensions de câble est relié au bornier de serrage prévu à cet signal inférieures à 1 Volt (RMS) qui conviennent effet pour les fréquences élevées, l’autre sera relié comme signaux audio pour les entrées des amplifi- Vincent Vincent...
  • Page 33: Vincent

    Vincent Bewahren Sie die Kaufquittung zusammen mit der Bedienungsanleitung auf. Die Kaufquittung dient Ihnen als Nachweis für den Beginn der Garantiezeit. Die Seriennummer befindet sich an der Rückseite des Gerätes. Please keep the receipt, store it together with this manual. The receipt is your proof for the beginning of the warranty period.

Table of Contents