VINCENT SA-32 Instructions For Use Manual

VINCENT SA-32 Instructions For Use Manual

Hybrid stereo preamplifier
Hide thumbs Also See for SA-32:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Vincent
Bedienungsanleitung
deutsch
Instructions for use
english
Manuel d'utilisation
français
SA-32
Hybrid-Stereovorverstärker
Hybrid Stereo Preamplifier
Préamplificateur stéréo hybride

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for VINCENT SA-32

  • Page 1 Vincent Bedienungsanleitung deutsch Instructions for use english Manuel d‘utilisation français SA-32 Hybrid-Stereovorverstärker Hybrid Stereo Preamplifier Préamplificateur stéréo hybride...
  • Page 2 à la garantie ou pour les réparations après la période de garantie. Dans tous les cas, vos expériences avec les produits Vincent l'intéressent, n'hésitez pas à lui en faire part. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec notre / votre produit.
  • Page 3: Table Of Contents

    Description of the appliance Installation Operating the appliance Tips Search for errors Technical specifications Glossary english Consignes de sécurité Autres consignes Contenu de la livraison Description de l'appareil Installation Utilisation de l'appareil Conseils Résolution de problèmes Caractéristiques techniques Glossaire français Vincent...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Händen an. Verwenden Sie das den werden. Damit Sie sich nicht unbeabsichtigt hoher im Lieferumfang enthaltene oder andere Netzkabel Lautstärke aussetzen, stellen Sie vor dem Wechsel des von Vincent. Eingangskanals stets einen niedrigen Wert ein. Ausschalten Reinigen Schalten Sie das Gerät jedes Mal aus,...
  • Page 5: Weitere Hinweise

    Produkte. Deshalb bleiben Änderungen an Design das Klangpotential Ihres Systems optimal auszunut- und technischer Konstruktion des Gerätes, sofern sie zen, empfehlen wir, die Geräte auf Vincent Racks zu dem Fortschritt dienen, vorbehalten. Der Inhalt die- platzieren und nicht aufeinander zu stellen.
  • Page 6: Lieferumfang

    Vorstufen-Endstufen-Systeme gegenüber von Class-A-Tansistorverstärkern und Röhren ver - in tegrierten Verstärkern geändert. stär kern. Höchste Verarbeitungsqualität und ein Der SA-32 ist eine vielseitige und robuste Stereo- her vorragendes Preis-Leistungs-Verhältnis sind Vor stufe aus dem Programm von Vincent. Um High- selbstverständlich.
  • Page 7 „-08dB“ kleiner und die angeschlossenen ausgeschalteten Zustand vom Netz getrennt. Lautsprecher leiser. Sollte nur aktiviert werden, wenn geringen Lautstärkewerten Lautstärke schon sehr hoch ist (bei Einsatz von Endstufen mit hoher Empfindlichkeit). 8. INPUT: Drehknopf für die Eingangswahl Hiermit kann die Eingangsquelle ausgewählt werden. Vincent...
  • Page 8 16. AC 220-240V: Netzbuchse und Sicherungshalter Bringen Sie hier das Netzkabel an und verbinden Sie es mit der Stromversorgung. Das kleine Kunst - stoff-Gehäuse an der Unterseite der Netzbuchse beinhaltet die Gerätesicherung. Beachten Sie da - zu die Sicherheitshinweise. Vincent...
  • Page 9: Installation

    Cinch-Steckers mit dem äußeren Kontakt der zuschöpfen, sollten nur hochwertige Lautsprecher- Cinch-Buchse kann bei eingeschalteten Geräten im und Verbindungskabel, beispielsweise Vincent schlimmsten Fall zur Beschädigung der Geräte füh- Kabel, verwendet werden. Bevorzugen Sie ge - ren. Nehmen Sie deshalb niemals Änderungen an schirmte Audio-Kabel.
  • Page 10 Batterien sind aus Gründen des Um welt - gestellt, richtig ein. schutzes entsprechend der örtlichen Umwelt schutz - bestimmungen zu entsorgen und nicht in den Haus - müll zu geben. Verwenden Sie ausschließlich c. Schließen Sie das Batteriefach Mikrozellen der Größe AAA (LR3) der Fernbedienung. Vincent...
  • Page 11 „REC OUTPUT“ (10) ab und dadurch auch die Lautsprecher des Systems stumm. 18. Eingangswahltasten Dienen der Auswahl des Eingangsgerätes, das Sie hören möchten. 19. VOLUME und VOLUME Lautstärketasten Verändern Sie hiermit die Lautstärke des Systems. Die Signale der Vorverstärkerausgänge „OUTPUT“ (12) wird dadurch beeinflusst. Vincent...
  • Page 12 Hochpegeleingänge. Sie haben eine identische Funktion, sie unterscheiden sich lediglich durch die Beschriftung. Meist sind die Ausgangsanschlüsse der Quellgeräte mit „LINE OUT“, „AUDIO OUT“ oder „FRONT OUT“ markiert. Informationen über die Anschlussmöglichkeiten der Quellgeräte fin- den Sie in deren Bedienungsanleitungen. Cinch-Verbindung SA-32 CD-Player, Tuner, DVD-Player, etc. XLR-Verbindung SA-32 CD-Player, Tuner, DVD-Player, etc.
  • Page 13 AMP IN“ beschriftet). Für XLR-Verbindung wählen Sie stattdessen den mit „3“ beschrifteten symmetrischen Ausgang. Achten Sie darauf, dass rechter und linker Kanal nicht vertauscht werden. Die Buchstaben „R“ und „L“ zeigen Ihnen die richtige Zuordnung. Der mit „2“ bezeichnete Vorstufenausgang der SA-32 kann zusätzlich beispielsweise für einen Kopfhörerverstärker verwendet werden.
  • Page 14 Sie haben die Möglichkeit, alle drei Stereo-Ausgänge des Endverstärkers gleichzeitig zu nutzen und somit bis zu 6 Endstufenkanäle und deren Lautsprecher zu versorgen. Dazu brauchen Sie lediglich die bisher freigebliebenen Ausgangsanschlüsse (12) mit weiteren Endverstärkerkanälen zu verbinden. XLR-Verbindung SA-32 Stereo-Endverstärker XLR OUT XLR IN Dadurch dass dieser Vorverstärker zwei Stereo-Vorverstärkerausgänge mit Cinch-Anschluss besitzt, ist es...
  • Page 15 3,5 mm Klinkenstecker (mono) versehene Leitungen Verwendung. Für die Verbindung zwischen jeweils zwei Geräten wird eins dieser Kabel benötigt. Ist die hier beschriebene Arbeitsweise nicht erwünscht, reicht es meist, die in diesem Abschnitt beschrie- benen Kabelverbindungen wegzulassen. Vincent...
  • Page 16 KABELVERBINDUNGEN FÜR DIE EINSCHALTSTEUERUNG (POWER CONTROL) Der SA-32 besitzt zwei Ausgangsanschlüsse für die Einschaltsteuerung. Damit kann er das Schaltsignal für weitere Komponenten einer Stereoanlage erzeugen und ausgeben. Zwei Geräte, welche das Schaltsignal erhalten sollen, können direkt an den beiden „POWER CONTROL“-Ausgängen (15) ange- schlossen werden.
  • Page 17: Bedienung Des Gerätes

    Lautsprecher wird geringer. Ein weiterer Tastendruck bringt die Verstärkung wieder in den ursprünglichen Zustand (00dB). Die GAIN- Funktion kann nur über die Fernbedienung ein- und ausgeschaltet werden. Im täglichen Gebrauch der Vorstufe sollte diese Taste nicht betätigt werden! Vincent...
  • Page 18: Weitere Tipps

    Fernsehers oder in Verbindung mit Per sonal com - wirkung bleibt erhalten. putern, elektrostatischen Lautsprechern, Sub woo - Ist das Brummgeräusch durch eigene Versuche fern, Plattenspielern oder Kopfhörerverstärkern nicht zu beseitigen, wird Ihnen Ihr Fachhändler her vorgerufen, sofern eine Audioverbindung zum weiterhelfen. Verstärker besteht. Vincent...
  • Page 19: Fehlertabelle

    Vorverstärker angeschlossen, ist/sind ausge- Funktionsfähigkeit des/der Endverstärker(s). schaltet oder defekt. Die Lautsprecherkabel sind nicht richtig mit Prüfen und befestigen Sie die Lautsprecher - den Anschlussklemmen des Endverstärkers kabel an den Klemmen des Endverstärkers verbunden oder defekt. und an den Lautsprecheranschlüssen. Vincent...
  • Page 20: Technische Daten

    5 x Cinch stereo (LINE IN), 1 x XLR-IN Ausgänge: 2 x Cinch stereo (PRE OUT), 1 x XLR-OUT 1 x Cinch stereo (REC OUT), 1 x Power Control Maße: 430 x 77 x 360 mm Gewicht: 6,2 kg Farbe: silber / schwarz Röhren: 4x 6H16 Vincent...
  • Page 21: Lexikon/Wissenswertes

    2 mV bis 5 mV am Phono-MM-Ein gang oder 0,1 mV einem stabförmigen Innenleiter und einem zylin- bis 0,5 mV am Phono-MC-Eingang. derhüllenförmigen Außenleiter. Damit lässt sich ein Mono-Audiosignal oder ein Videosignal über- tragen. Im Vergleich mit der XLR-Steckverbindung wird diese Verbindungsart auch „unsymmetrische Signalverbindung“ („unbalanced“) genannt. Vincent...
  • Page 22: Safety Guidelines

    Use the power Be careful with the volume setting, therefore, in order cable supplied or another one from Vincent. to prevent damage to hearing. So that you do not expose yourself to high volumes unintentionally, always set to a low level before changing the input channel.
  • Page 23: Other Instructions

    To make the most of your distributed partly or in full without express, written system’s sound quality, we recommend placing the consent. Vincent is a registered trademark of Sintron equipment on Vincent racks and not putting them Vertriebs GmbH, 76473 Iffezheim.
  • Page 24: Included In Delivery

    The highest manufacturing qua lity The SA-32 is a multi-purpose and sturdy stereo and excellent value for money go without saying. pre amplifier within the Vincent range. In order to...
  • Page 25: Front View

    The preamplifier is separated from already very high. the mains voltage when switched off and cannot be set into a standby state. 8. INPUT: Input Selector This dial allows you to choose one of the six inputs (S1,..., S6). Vincent...
  • Page 26: Rear View

    12. OUTPUT: preamplifier outputs of the power cable to the device and to a suitable With these two pairs of connectors you can con- wall outlet. nect the preamplified stereo audio signal of the currently selected source to the power amplifier channels. Vincent...
  • Page 27: Installation

    To make the most of the components’ sound poten- installation! tial, only high quality loudspeakers and connecting cables, for example Vincent cables, should be used. Your local stockist will be glad to advise you Make sure that you do not mix up the analogue con- about this.
  • Page 28: Remote Control

    For environmental reasons, used batteries should be disposed of in accordance with local environ- mental regulations and not put with domestic waste. c) Put the compartment cover back on and close the battery compartment. Only use AAA (LR3) size batteries. Vincent...
  • Page 29 18. Input selector buttons Select the input source you want to listen to with these buttons. 19. VOLUME and VOLUME These buttons change the amplifier’s volume level for the preamplifier outputs “OUTPUT” (12). Vincent...
  • Page 30 “FRONT OUT”. You will find information about ways to connect source equipment in their operating manuals. The four RCA inputs represent electrically equivalent standard high level inputs. They have an identical function and differ only in name. RCA connection SA-32 CD-Player, Tuner, DVD-Player, etc. XLR connection...
  • Page 31 In the case of XLR connection choose the output labelled “3”. Please pay attention not to interchan- ge right with left channels. The letters “R” and “L” indicate the correct correlation. You may further use the SA-32 preamplifier output marked with “2” for a headphone amplifier. RCA connection...
  • Page 32 You can as well use all three stereo outputs at the same time, giving way for up to 6 main amplifier chan- nels to supply their loudspeaker. For that all you need to do is connect all remaining stereo outputs (12) with additional main amplifier channel inputs. XLR connection SA-32 Stereo main amplifier XLR OUT XLR IN The fact that this amplifier is equipped with two RCA stereo preamplifier outputs enables you to biamp your loudspeakers using adequate speakers and one or more additional main amplifiers.
  • Page 33 3.5 mm jack plugs (mono) are used. For each connection between two devices one of those cables is needed. If you don't wish to use this function or if the other components do not support it, all you have to do is leave out these cable connections. Vincent...
  • Page 34 The SA-32 is equipped with two output connectors for the power control. Here, the switching signal gene- rated by the SA-32 is available for other components of the system. Two HiFi components that are able to react to the power control signal can be connected directly to the amplifier's power control outputs. If...
  • Page 35: Operating The Appliance

    (4) now reads “-08dB”. The perceived loudness is now reduced. One more key press to “GAIN” restores the original gain setting (00dB). The GAIN function can only be used via remote control and is not intended to be toggled in everyday use! Vincent...
  • Page 36: Tips

    (as TV-sets or Tuners), personal computers, electrostatic loud- If the problem occurs and cannot be solved by speakers, subwoofers, record players or headpho- yourself your audio specialist dealer will help you. Vincent...
  • Page 37: Search For Errors

    The speaker cables are not properly connec- Check and tighten the speaker cables at the ted to the main amplifier's terminals or are main amplifier and the speakers. defective. Vincent...
  • Page 38: Technical Specifications

    5 x RCA stereo (LINE IN), 1 x XLR-IN Outputs: 2 x RCA stereo (PRE OUT), 1x XLR-OUT 1 x RCA stereo (REC OUT), 1 x Power Control Dimensions: 430 x 77 x 360 mm Weight: 6,2 kg Colour: silver / black Tubes: 4x 6H16 Vincent...
  • Page 39: Glossary

    It is given in decibels (dB). Alternating The volume difference between the quietest and signal voltages below 1V (RMS) are described as the loudest sounds possible in audio signals, wit- “line level” voltages, which are suitable as music hout distortion or transition to noise. Vincent...
  • Page 40: Consignes De Sécurité

    Ne saisissez pas l'appareil avec les mains mouillés changer de canal d'entrée pour ne pas être exposé ou humides. Utilisez le câble fourni ou un autre sans le vouloir à une plus forte puissance sonore. câble de Vincent. Nettoyage Arrêt Débranchez le connecteur avant de Arrêtez chaque fois l'appareil avant de...
  • Page 41: Autres Consignes

    Vincent et de ne pas les poser l'un sur l'autre. Le contenu de ces instructions a uniquement un caractère d'information.
  • Page 42: Contenu De La Livraison

    à transistors et à tube de Classe A. Une finiti- SA-32 est un préamplificateur varié et solide du on de qualité supérieure et un excellent rapport programme de Vincent. Pour pouvoir aussi offrir prix-performance vont de soi.
  • Page 43 Sert à monter ou à baisser le volume du système. 5. Le voyant LED « power » : témoin de fonctionnement lumineux Clignote pendant la phase de réchauffement et s'illumine lorsque l'appareil est allumé et est prêt à fonctionner. Vincent...
  • Page 44 Sur ces deux paires de connexion, le signal de C 220-240V : prise secteur son stéréo préamplifié de la source choisie à ce Raccordez ici le cordon secteur et branchez-le au moment est transmis aux canaux d’amplificateur secteur. de puissance. Vincent...
  • Page 45: Installation

    ! sonore des composants, on ne devrait utiliser que des câbles de liaison et de haut-parleurs de qualité supérieure, par exemple des câbles Vincent. Veillez à ne pas intervertir les connexions analogi- Utilisez de préférence des câbles audio blindés.
  • Page 46 Eliminez les piles usagées conformément aux dis- positions locales de protection de l'environnement c) Remettez le couvercle du compartiment et fermez et ne les jetez pas avec les ordures ménagères. le compartiment des piles. Utilisez exclusivement des piles rondes AAA (LR3). Vincent...
  • Page 47 Servent à la sélection de l’appareil source raccor- dé, dont on veut écouter la reproduction. 19. VOLUME et VOLUME touches de volume Réglez ici le volume du système. Le signal de sortie du préamplificateur « OUTPUT » (12) est égale- ment influencé par ce fait. Vincent...
  • Page 48 La plupart des bornes de sortie sont dési- gnées par « LINE OUT », « AUDIO OUT » ou « FRONT OUT ». Vous trouverez des informations sur les possibilités de raccordement des appareils source dans leur mode d’emploi. SA-32 Connexion RCA par ex. lecteur de CD...
  • Page 49 (niveau sonore de ligne), non modifié, fixement réglé du son de la source de signal sélectionnée au préamplificateur. Le niveau de sortie est indépendant du réglage du volume et du réglage de la tonalité (BASS, TREBLE, TONE, LOUD). SA-32 Connexion RCA par ex. enregistreur...
  • Page 50 6 canaux des amplificateurs de puissance et leurs haut-parleurs. Pour cela vous aurez besoin de connecter les connexions de sortie jusqu’alors laissées libres (8) avec plus de canaux d’amplificateurs de puissance. connexion XLR SA-32 p.ex. amplificateur de puissance stéreo XLR OUT...
  • Page 51 LIAISONS CABLEES POUR LA COMMANDE DE MISE SOUS TENSION (POWER CONTROL) L’appareil SA-32 possède deux prises de sortie pour la commande de commutation. On peut ainsi y rac- corder directement deux appareils. S’il y a plus de deux appareils raccordés, qui doivent être comman- dés, il sera nécessaire, de faire passer la liaison de commande entre le préamplificateur et les autres...
  • Page 52: Utilisation De L'appareil

    Quand le bouton a été actionné, le traitement du son des réglages de TONE (2) son (BASS/TREBLE) : tonalité (1)(3) est opérationnel. Si le bouton n’est pas actionné, les deux réglages de tonalité sont contournés dans le préamplificateur et le contenu des fréquences du préamplificateur n’est pas modifié. Vincent...
  • Page 53 Un nouvel appui de cette touche replace de nouveau l’amplification dans son état d’origine (00dB). La fonction GAIN ne peut être activée ou désactivée qu’avec la télécommande. En utilisation nor- male quotidienne du préamplificateur, cette touche ne devrait pas être utilisée ! Vincent...
  • Page 54: Conseils

    Si vous ne parvenez pas à éliminer vous-même ce ronflement, votre revendeur vous y aidera. Vincent...
  • Page 55: Résolution De Problèmes

    Les câbles de haut-parleurs ne sont pas cor- Vérifiez et serrez les câbles de haut-parleurs rectement raccordés aux bornes de raccorde- aux bornes de l’amplificateur de puissance et ment ou sont défectueux. aux bornes des haut-parleurs. Vincent...
  • Page 56: Caracteristiques Techniques

    2 x RCA stéréo (PRE OUT), 1 x XLR-OUT 1 x RCA stéréo (REC OUT), 1 x Power Control Dimensions (L x H x P) : 430 x 77 x 360 mm Poids : 6,2 kg Variante de couleur : noir/argent Tubes : 4x 6H16 Vincent...
  • Page 57: Glossaire

    2 à 5 mV à l’entrée phono MM ou 0,1 à 0,5 mV de gaine de cylindre. Un signal audio mono ou un à l’entrée phono MC. signal vidéo peut ainsi être transmis. Comparé au cavaliers XLR, ce type de connexion est également appelé raccordement de signaux asymétrique (unbalanced). Vincent...
  • Page 58 NOTIZEN / NOTES Vincent...
  • Page 59 NOTIZEN / NOTES Vincent...
  • Page 60 Vincent Bewahren Sie die Kaufquittung zusammen mit der Bedienungsanleitung auf. Die Kaufquittung dient Ihnen als Nachweis für den Beginn der Garantiezeit. Die Seriennummer befindet sich an der Rückseite des Gerätes. Please keep the receipt, store it together with this manual. The receipt is your proof for the beginning of the warranty period.

Table of Contents