Outdoor Leisure TD100A Owner's Manual

Outdoor Leisure TD100A Owner's Manual

Propane/lp gas light heater
Hide thumbs Also See for TD100A:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MOdELS
Td100A, Td102A,
Td104A ANd Td110A
Adjustable Temperature
Settings:
Low - 20,000 Btu
High - 36,500 Btu
WARNING: For
Outdoor Use Only
WARNING: Read and understand this manual before
assembling, starting, or servicing heater. Improper use
of heater can cause serious injury, property damage, or
death. Keep this manual for future reference.
INSTALLER: Leave this manual with the appliance.
CONSUMER: Retain this manual for future reference.
Do not store or use gasoline or other flammable vapors
and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
FOR YOUR SAFETY
If you smell gas:
1. Shut off gas to the appliance.
2. Extinguish any open flame.
3. If odor continues, immedi-
ately call your gas supplier.
PROPANE/LP GAS LIGHT HEATER
FOR YOUR SAFETY
For more information, visit www.desatech.com
OWNER'S MANUAL
Fill In For Your Records
Model No. ____________________
Serial No. _____________________
Date of Purchase _______________
(Located on side panel)
(Located on side panel)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Outdoor Leisure TD100A

  • Page 1 MOdELS Td100A, Td102A, Td104A ANd Td110A Adjustable Temperature Settings: Low - 20,000 Btu High - 36,500 Btu WARNING: For Outdoor Use Only WARNING: Read and understand this manual before assembling, starting, or servicing heater. Improper use of heater can cause serious injury, property damage, or death.
  • Page 2: Table Of Contents

    Safety ... 2 Product Identification ... 4 Unpacking Heater ... 4 Assembly ... 5 Operation ... 7 Storage ... 8 Maintenance ... 9 Specifications ... 9 WARNING: This product con- tains and/or generates chemicals known to the state of California to cause cancer or birth defects, or other reproductive harm.
  • Page 3: Safety

    threads and marked “Use with Type 1” and a safety relief device having a direct com- munication with the vapor space of the cylinder. The cylinder used must include a collar to protect the cylinder valve. The cylinder must be equipped with a listed over filling protection device.
  • Page 4: Product Identification

    SAFETy Continued Clothing or other flammable mate- rials should not be hung from the heater or placed on or near heater. Installation and repair should be done by a qualified service per- son. Heater should be inspected before use and at least annually by a qualified service person.
  • Page 5: Assembly

    Estimated assembly time: 45 minutes Tools required: • #2 Phillips screwdriver • 1/2", 5/16" and 7/32" Open end wrenches Hardware packet provided with heater may contain more parts than needed for heater assembly. Hardware packet contains the following items shown on pages 10 through 1: Electronic Ignitor (1), Ignitor Wire (1), Ground Wire (1), Valve Knob (1), Propane Tank Reten- tion Chain (1), Retention Hook (2), D Batteries (2)
  • Page 6 ASSEMbLy Continued BURNER AND LIGHTPOST ASSEMBLY 1. Locate 4 lightpost panels that are pack- aged together. Assemble  of the pieces with 4 screws (H) as shown in Figure 5. 2. Place lightpost top over panel assembly aligning screw holes. Attach with  screws (H) as shown in Figure 5.
  • Page 7: Operation

    ASSEMbLy Continued HEATER ASSEMBLY Note: If needed, acquire assistance lifting assembly. 1. Place entire lightpost assembly on top of cabinet base assembly. Attach with 4 screws (H) as shown in Figure 8. Install 2 screws (H) into holes on each side of control valve.
  • Page 8: Storage

    CHECKING FOR LEAKS 1. Turn heater valve to OFF position. 2. Turn cylinder supply valve fully counter clockwise to OPEN position. . Use a noncorrosive leak detection solution to check the connection for leaks before attempting to light heater. If leak is found, turn cylinder valve to CLOSE and do not use until all leaks are corrected.
  • Page 9: Maintenance

    MAINTENANCE WARNING: Never attempt to service heater while it is connected to propane/LP supply, operating, or hot. Severe burns can occur. Any guard or other protective device removed for servicing must be replaced prior to operating the heater. 1. Keep heater clean. Remove any debris from ventilation openings.
  • Page 10: Parts

    PARTS CABINET ASSEMBLY MODELS TD100A, TD102A, TD104A AND TD110A www.desatech.com 122527-01B...
  • Page 11 118881-01 Cabinet Base 118881-02 Cabinet Base 121566-01 Lightpost Front Base 121565-01 Lightpost Rear Base 118849-01 Wheel 119005-01 Upper Screen 11942-01 Accessory Cover (not shown) * Available as accessory for models TD100A, TD102A and TD110A. 122527-01B PARTS DESCRIPTION www.desatech.com qTY. •...
  • Page 12 GAS COMPONENTS MODELS TD100A, TD102A, TD104A AND TD110A CAUTION: Do not disposed of in fire. Batteries may explode or leak, and cause burn or injury. Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon - zinc)
  • Page 13 GAS COMPONENTS MODELS TD100A, TD102A, TD104A AND TD110A This list contains replaceable parts used in your heater. When ordering parts, follow the instructions listed under Replacement Parts, page 15. NO. PART NO. 11889-01 Light Post Burner Bracket 1207-01 Top Light Burner Assembly...
  • Page 14: Troubleshooting

    WARNING: Never attempt to service heater while it is connected to propane/LP supply, operating, or hot. Severe burns can occur. SYMPTOM Burner fails to light Burner lights but goes out when automatic control valve button is released Maximum burn rate is low TROUbLESHOOTING POSSIBLE CAUSE 1.
  • Page 15: Replacement Parts

    • model and serial numbers of your heater • the replacement part number TECHNICAL SERvICE You can also visit DESA Heating, LLC’s web site at www.desatech.com. ACCESSORy PATIO HEATER COvER - 119423-01 A heater cover accessory may be purchased to protect your patio heater.
  • Page 16: Warranty

    DESA Heating, LLC warrants this product and any parts thereof, to be free from defects in materials and workmanship for one (1) year for residential home owner usage or 90 days for commercial/industrial usage from the date of first purchase when operated and maintained in accordance with instructions.
  • Page 17 MODELOS TD100A, TD102A, TD104A y TD110A Configuración ajustable de la temperatura: Baja: 20,000 BTU Alta: 36,500 BTU ADVERTENCIA: para uso en exte- riores solamente ADVERTENCIA: lea y comprenda este manual antes de ensamblar, arrancar o dar servicio al calentador. El uso in- adecuado del calentador puede ocasionar lesiones graves, daños a la propiedad o la muerte.
  • Page 18 Seguridad ... 2 Identificación del producto ... 5 Desempaque del calentador... 5 Ensamble... 5 Funcionamiento ... 9 Almacenamiento ... 10 Mantenimiento ...11 Especificaciones ...11 ADVERTENCIA: este produc- to contiene y/o genera químicos que el estado de California reconoce que causan cáncer, defectos de nacimiento u otros daños relacionados con la re- producción.
  • Page 19: Seguridad

    Asegúrese de leer y comprender todas las advertencias. Conserve este manual como referencia. Es su guía para la operación se- gura y correcta de este calentador. 1. Instale y use el calentador con cuidado. Siga todas las ordenanzas y los códigos locales.
  • Page 20 15. Cierre la válvula y el suministro de gas al calentador cuando no lo esté utilizando. 16. Use sólo piezas de repuesto originales. Este calentador debe usar piezas diseña- das específicamente. No las sustituya ni use piezas genéricas. El uso de piezas de repuesto inadecuadas puede ocasionar lesiones graves o fatales.
  • Page 21: Identificación Del Producto

    IDENTIfICACIóN DEL PRODUCTO Interruptor de alimentación Figura 2 - Calentador para patio exterior con lámpara Tiempo de ensamble estimado: 45 minutos Herramientas necesarias: • Destornillador Phillips N° 2 • Llave española de 1/2", 5/16" y 7/32" El paquete de tornillería que se incluye con el calentador podría incluir más piezas de las necesarias para ensamblar el calentador.
  • Page 22 CONjUNTO DE LA BASE 1. Conecte las 2 piezas de la base usando 5 tornillos (C), 5 arandelas (D) y 5 tuercas (E) como se muestra en la figura 3. 2. Voltee la base al revés. Fije 2 ruedas, 2 perno hex.
  • Page 23 ENSAMbLE Continuación 5. Coloque el conjunto del paneles y la parte superior del farol encima del conjunto del quemador, alineando la parte posterior de cada conjunto. Consulte la figura 6. Fíjelo con 3 tornillos (H). 6. Fije las 4 mallas de armazón de la lámpara a los armazones de la lámpara con 4 tornillos (F) y 4 tuercas (G) cada una como se muestra en la figura 7.
  • Page 24 ENSAMbLE Continuación CONjUNTO DEL CALENTADOR Nota: si es necesario, obtenga ayuda para levantar el conjunto. 1. Coloque el conjunto del farol completo sobre el conjunto de la base del gabinete. Fíjelo con 4 tornillos (H), como se muestra en la figura 8. Instale 2 tornillos (H) en los orificios que se encuentran a cada lado de la válvula de control.
  • Page 25: Funcionamiento

    PRECAUCIÓN: no se coloque frente al calentador mientras lo enciende. Colóquese a un lado del calentador cuando lo encienda. Use un cilindro de 9 kg (20 lb) de propano o gas LP solamente (no incluido). Consulte la información de seguridad para seleccionar el cilindro adecuado.
  • Page 26: Almacenamiento

    quemador principal 1. Presione la perilla de control del calen- tador y gírela en sentido contrario al de las manecillas del reloj hasta la posición INICIAR. 2. Presione la perilla de control y oprima el botón del encendedor. Repita hasta que el calentador se encienda.
  • Page 27: Mantenimiento

    ADVERTENCIA: nunca in- tente dar servicio al calentador mientras está conectado al su- ministro de propano o gas LP, si está funcionando o si está caliente. Pueden producirse quemaduras graves. Todas las protecciones o dispositivos de seguridad que se hayan desmontado para dar servicio al aparato se deberán volver a colocar antes de operar el...
  • Page 28: Diagrama De Cableado

    DIAGRAMA DE CAbLEADO Electrodo del encendedor Lámpara de gas de quemador Blanco Módulo de control Encendedor electrónico Blanco Café Tierra Tierra Blanco Negro Naranja Café Café Rojo Negro www.desatech.com Termopar Café Válvula de gas Válvula de Interruptor de control alimentación Soporte de la batería 122527-01B...
  • Page 29: Solución De Problemas

    SOLUCIóN DE PRObLEMAS ADVERTENCIA: nunca intente dar servicio al calentador mientras está conectado al suministro de propano o gas LP, si está funcionando o si está caliente. Pueden producirse quemaduras graves. SÍNTOMA El quemador no se en- ciende El quemador se enciende, pero se apaga cuando se suelta el botón de la válvula de control automático...
  • Page 30: Piezas

    PIEzAS CONjUNTO DE GABINETE MODELOS TD100A, TD102A, TD104A y TD110A www.desatech.com 122527-01B...
  • Page 31 15 121566-01 Parte anterior de la base del farol 16 121565-01 Parte posterior de la base del farol 17 118849-01 Rueda 18 119005-01 Malla superior * 119423-01 Funda opcional (no se muestra) * Disponible como accesorio para los modelos TD100A, TD102A y TD110A. 122527-01B PIEzAS www.desatech.com CANT.
  • Page 32 COMPONENTES DE GAS MODELOS TD100A, TD102A, TD104A y TD110A No mezcle baterías nuevas y usadas. No mezcle baterías alcalinas con convencionales (de carbón-zinc) o recargables (de níquel-cadmio). Baterías D PRECAUCIÓN: no las exponga al fuego. Las baterías pueden explotar o tener fugas y pueden causar quemaduras o lesiones.
  • Page 33 COMPONENTES DE GAS MODELOS TD100A, TD102A, TD104A y TD110A Esta lista contiene las piezas reemplazables utilizadas en el calentador. Cuando ordene piezas, siga las instrucciones que se indican en Piezas de repuesto, en la página 18. N° DE N° PIEZA DESCRIPCIÓN...
  • Page 34: Piezas De Repuesto

    Comuníquese con los distribuidores au- torizados de este producto. Si no pueden suministrarle piezas de repuesto originales, llame a DESA Heating, LLC, LLC (en EE.UU.) al 1-866-672-6040 o a DESA Industries (en Canadá) al 1-415-255-5677 para obtener información de referencias. Puede hallar una lista de distribuidores al visitar www.
  • Page 35: Servicio Técnico

    122527-01B SERvICIO TéCNICO Al llamar tenga a la mano los números de modelo y serie de su calentador. También puede visitar el sitio web de de DESA Heating, LLC en www.desatech.com. ACCESORIOS fUNDA DEL CALENTADOR PARA PATIO 119423-01 Se puede adquirir una funda opcional para proteger el calentador para patio.
  • Page 36: Garantía

    DESA Heating, LLC garantiza que este producto y todas sus piezas están libres de defectos en los materiales y en la mano de obra por un (1) año para uso residencial o por 90 días para uso comercial o industrial, a partir de la fecha de la primera compra, siempre y cuando se haya operado y mantenido de acuerdo con las instrucciones.
  • Page 37 MODèLES TD100A, TD102A, TD104A ET TD110A Niveaux de température réglables : Inférieure : 20 000 Btu Supérieure : 36 500 Btu AVERTISSEMENT : pour un usage à l'extérieur seulement AVERTISSEMENT : lisez et comprenez ce manuel avant d'assembler, d'allumer ou de réparer cet appareil de chauffage.
  • Page 38 Sécurité ... 2 Identification du produit ... 5 Déballage de l'appareil de chauffage ... 5 Assemblage ... 5 Fonctionnement ... 9 Entreposage ... 10 Entretien ...11 Spécifications ...11 AVERTISSEMENT : cet appa- reil contient et/ou produit des produits chimiques déterminés par l'état de la Californie comme cancérigènes et pouvant causer des malformations congénitales...
  • Page 39: Sécurité

    Propane/gPL : le gaz propane ou de pétrole liquéfié est sans odeur. Un produit odorant est ajouté au propane et au GPL. Cette odeur vous permet de détecter une fuite de propane ou de GPL. Cependant, cette odeur ajoutée au propane ou au GPL peut se dissiper. Du propane ou du GPL peuvent être présents même s'il n'y a pas d'odeur.
  • Page 40 13. Ne déplacez, ne manipulez et ne révisez jamais un appareil de chauffage brûlant ou en fonctionnement. Vous risqueriez de vous brûler gravement. Attendez 20 minutes après avoir éteint l'appareil de chauffage. 14. Pour ne pas vous blesser, portez des gants lorsque vous manipulez l'appareil de chauffage.
  • Page 41: Identification Du Produit

    IDENTIFICATION DU PRODUIT Interrupteur de marche/ arrêt Figure 2 - Chauffe-terrasse extérieur avec éclairage Temps d'assemblage nécessaire : 45 minutes Outils nécessaires : • Tournevis Phillips n° 2 • Clés à fourche de 1/2, 5/16 et 7/32 po Le sac de quincaillerie fourni avec l'appareil de chauffage peut contenir plus de pièces que nécessaire pour l'assemblage de l'appareil de chauffage.
  • Page 42 ASSEMBLAgE dU SOCLE 1. Fixez les 2 pièces du socle l’une à l’autre à l’aide de 5 vis (C), 5 rondelles (D) et 5 écrous (E) comme illustré à la figure 3. 2. Mettez le socle à l’envers. Fixez les 2 roues, 2 boulon hex.
  • Page 43 ASSEMbLAGE suite 5. Placez l'assemblage des panneaux et de la collerette du pied de lampe sur l'assem- blage du brûleur en alignant l'arrière de chaque assemblage. Voir figure 6. Fixez avec 3 vis (H). 6. Fixez les 4 écrans des garnitures de lampe aux garnitures de lampe avec 4 vis (F) et 4 rondelles (G) chaque, comme illustré...
  • Page 44 ASSEMbLAGE suite ASSEMBLAgE dE L'APPAREIL dE ChAUffAgE Remarque : au besoin, faites-vous aider pour soulever l'assemblage. 1. Placez l'assemblage du pied de lampe sur l'assemblage du socle de l'habillage. Fixez avec 4 vis (H) comme illustré à la figure 8. Insérez 2 vis (H) dans les trous de chaque côté...
  • Page 45: Fonctionnement

    ATTENTION ! Ne vous placez pas devant l'appareil de chauf- fage lorsque vous l'allumez. Placez-vous sur un côté pour al- lumer l'appareil de chauffage. Utilisez seulement une bouteille de propane ou de GPL de 9 kg (20 lb) (non fournie). Consultez les informations relatives à...
  • Page 46: Entreposage

    Brûleur principal 1. Enfoncez le bouton de réglage de l'appareil de chauffage et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le mettre sur la position DÉMARRAGE. 2. Enfoncez le bouton de réglage et appuyez sur l'allumeur. Répétez jusqu'à ce que l'appareil de chauffage s'allume.
  • Page 47: Entretien

    AVERTISSEMENT : n'essayez jamais de réparer l'appareil s'il est raccordé à une source d'ap- provisionnement en propane ou gPL, en fonctionnement ou brûlant. des brûlures graves peuvent en résulter. Toute grille ou autre dispositif de protection retiré de l'appareil avant une réparation doit être remis en place avant de faire fonctionner l'appareil de chauffage.
  • Page 48: Diagramme De Câblage

    DIAGRAMME DE CâbLAGE Électrode d'allumage Brûleur d'éclairage au gaz Blanc Module de contrôle Allumeur électronique Brun Blanc Masse Masse Blanc Noir Orange Brun Brun Rouge Noir www.desatech.com Thermocouple Brun Vanne de gaz Vanne de Interrupteur de contrôle marche/arrêt Support de piles 122527-01B...
  • Page 49: Dépannage

    AVERTISSEMENT : n'essayez jamais de réparer l'appareil de chauffage s'il est raccordé à une source d'approvisionnement en propane ou gPL, en fonctionnement ou brûlant. des brûlures graves peuvent en résulter. SYMPTÔME Le brûleur ne s'allume pas Le brûleur s'allume, mais il s'éteint dès que le bouton de la vanne de contrôle automa- tique est relâché...
  • Page 50: Pièces

    PIèCES ASSEMBLAgE dE L'hABILLAgE MOdèLES Td100A, Td102A, Td104A ET Td110A www.desatech.com 122527-01B...
  • Page 51 15 121566-01 Socle avant du pied de lampe 16 121565-01 Socle arrière du pied de lampe 17 118849-01 Roue 18 119005-01 Panneau supérieur 119423-01 Housse en option (pas illustrée) * Disponible comme accessoire pour les modèles TD100A, TD102A et TD110A. 122527-01B PIèCES www.desatech.com qTE.
  • Page 52 COMPOSANTS d'APPROVISIONNEMENT EN gAz MOdèLES Td100A, Td102A, Td104A ET Td110A N’utilisez pas à la fois d’anciennes et de nouvelles piles. N’utilisez pas différents types de piles, c’est-à-dire des piles alcalines, des piles standard (au carbone-zinc) et des piles rechargeables (au nickel-cadmium).
  • Page 53 COMPOSANTS d'APPROVISIONNEMENT EN gAz MOdèLES Td100A, Td102A, Td104A ET Td110A Cette liste contient les pièces de rechange utilisées dans votre appareil de chauffage. Pour commander des pièces, suivez les instructions de la section Pièces de rechange, page 18. Nº Nº dE PIèCE dESCRIPTION 118893-01 Support de brûleur du pied de lampe...
  • Page 54: Pièces De Rechange

    PIèCES qUI NE SONT PAS SOUS gARANTIE Communiquez avec des vendeurs autorisés de ce produit. S’ils ne peuvent pas vous fournir de pièces de rechange appelez DESA d’origine, DESA Heating, LLC (aux États- Unis) au 1-866-672-6040 ou DESA Industries (au Canada) au 1-415-255-5677 pour plus de renseignements.
  • Page 55: Service Technique

    122527-01B SERvICE TECHNIqUE de modèle et de série de votre appareil de chauffage sous la main. Vous pouvez aussi visiter le site web de DESA Heating, LLC à l’adresse www.desatech.com. ACCESSOIRES hOUSSE POUR ChAUffE- TERRASSE - 119423-01 Vous pouvez acheter en plus une housse pour protéger votre chauffe-terrasse.
  • Page 56: Garantie

    DESA Heating, LLC garantit ce produit et les pièces qui le constituent contre tout défaut de matériau et de fabrication pour une durée d'un (1) an en cas d'usage résidentiel ou pour 90 jours en cas d'usage commercial ou industriel à compter de la date de l'achat initial lorsqu'il est utilisé et maintenu en confor- mité...

This manual is also suitable for:

Td102aTd110aTd104a

Table of Contents