Outdoor Leisure Td101a, Td103a, Td109a, Td111a Owner's Manual

Outdoor Leisure Td101a, Td103a, Td109a, Td111a Owner's Manual

Propane/lp bistro table infrared patio heater
Hide thumbs Also See for Td101a, Td103a, Td109a, Td111a:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MODELS
TD101A, TD103A,
TD109A and TD111A
Adjustable Temperature
Settings:
Low - 9,500 Btu
High - 16,000 Btu
WARNING: For
Outdoor Use Only
WARNING: Read and understand this manual before
assembling, starting, or servicing heater. Improper use
of heater can cause serious injury, property damage, or
death. Keep this manual for future reference.
Do not store or use gasoline or other flammable vapors
and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
FOR YOUR SAFETY
If you smell gas:
1. Shut off gas to the appliance.
2. Extinguish any open flame.
3. If odor continues, immedi-
ately call your gas supplier.
FOR YOUR SAFETY
Save this manual for future reference.
For more information, visit www.desatech.com
PROPANE/LP BISTRO TABLE
INFRARED PATIO HEATER
OWNER'S MANUAL
Fill In For Your Records
Model No. ____________________
Serial No. _____________________
Date of Purchase _______________
(Located on side panel)
(Located on side panel)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Outdoor Leisure Td101a, Td103a, Td109a, Td111a

  • Page 1 3. If odor continues, immedi- ately call your gas supplier. Save this manual for future reference. For more information, visit www.desatech.com PROPANE/LP BISTRO TABLE INFRARED PATIO HEATER OWNER’S MANUAL FOR YOUR SAFETY Model No. ____________________ Serial No. _____________________ Date of Purchase _______________...
  • Page 2: Table Of Contents

    Do not use heater indoors or in a building or garage or any unven- tilated or enclosed areas. This heater is designed for use as an infrared patio heater in accordance with the applicable requirements CSA 5.90 U.S. Infrared Patio Heaters, CAN 1-.3 TABLE OF CONTENTS Specifications ...
  • Page 3 SAFETy Continued Clothing or other flammable materials should not be hung from the heater, or placed on or near heater. Installation and repair should be done by a qualified service person. The heater should be inspected before use and at least annually by a qualified service person.
  • Page 4: Safety

    16. Never move, handle, or service a hot or operating heater. Severe burns may result. You must wait 20 minutes after turning heater off. 17. To prevent injury, wear gloves when han- dling heater. 18. Turn off heater valve and gas supply to heater when not in use.
  • Page 5: Operation

    Use only a 0 lb. propane/LP cylinder (not included). See safety information for proper cylinder selection. Connect hose/regulator assembly to propane cylinder (see Figure 3). Hose should already be connected to heater. When connecting regulator assembly to cylinder valve, hand tighten nut clockwise to a positive stop.
  • Page 6: Troubleshooting

    WARNING: Never attempt to service heater while it is connected to propane/LP supply, operating, or hot. Severe burns can occur. SYMPTOM Burner fails to light Burner lights but goes out when automatic control valve button is released Maximum burn rate is low TROUBLESHOOTINg POSSIBLE CAUSE 1.
  • Page 7: Storage

    CAUTION: Disconnect heater from propane/LP supply cylinder. 1. Do not store heater while attached to propane/LP cylinder. Close cylinder valve. Remove the hose/regulator assembly from the propane/LP cylinder by turning the fuel gas connector nut clockwise. . Storage of heater inside is permissible only if the cylinder is disconnected and removed from the appliance.
  • Page 8: Parts

    PARTS MODELS TD101A, TD103A, TD109A AND TD111A 18 (3) 7 (3) 8 (3) 5 (3) 13 (3) 6 (3) www.desatech.com 1749-01A...
  • Page 9 This list contains replaceable parts used in your heater. When ordering parts, follow the instructions listed under Replacement Parts, page 11. PART NO. 118858-01 118858-0 118866-01 118856-01 1155-01 11533-01 1153-01 118855-01 118855-0 118854-01 ––––– 118859-01 118859-0 118860-01 118860-0 118851-01 118851-0 119309-01 118848-01 118849-01...
  • Page 10 BURNER MODELS TD101A, TD103A, TD109A AND TD111A This list contains replaceable parts used in your heater. When ordering parts, follow the instructions listed under Replacement Parts, page 11. NO. PART NO. PARTS DESCRIPTION 11981-01 Emitter Cap 11980-01 Emitter Bracket 118870-01 Emitter Screen 11587-01 Table Burner 11885-01 Burner Support Plate 11594-01 Thermocouple...
  • Page 11: Replacement Parts

    • model and serial numbers of your heater • the replacement part number TECHNICAL SERvICE You can also visit DESA Heating, LLC’s web site at www.desatech.com. ACCESSORy PATIO HEATER COvER - 119422-01 A heater cover accessory may be purchased to protect your patio heater.
  • Page 12: Warranty

    DESA Heating, LLC warrants this product and any parts thereof, to be free from defects in materials and workmanship for one (1) year for residential home owner usage or 90 days for commercial/industrial usage from the date of first purchase when operated and maintained in accordance with instructions.
  • Page 13 MODELOS TD101A, TD103A, TD109A Y TD111A Configuración ajustable de la temperatura: Baja 9,500 BTU Alta 16,000 BTU ADVERTENCIA: para uso en exte- riores solamente ADVERTENCIA: lea y comprenda este manual antes de ensamblar, arrancar o dar servicio al calentador. El uso in- adecuado del calentador puede ocasionar lesiones graves, daños a la propiedad o la muerte.
  • Page 14 Seguridad ...  Identificación del producto ... 5 Ensamble... 5 Funcionamiento ... 5 Solución de problemas ... 7 Almacenamiento ... 8 Mantenimiento ... 8 SEGURIDAD ADVERTENCIA: este produc- to contiene y/o genera químicos reconocidos por el estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.
  • Page 15: Seguridad

    SEGURIDAD Continuación Todas las protecciones u otros dispositivos de segu- ridad que se hayan retirado para dar servicio al calentador se deberán volver a colocar antes de operarlo. La temperatura de las superficies puede llegar a ser muy alta cuan- do el calentador está...
  • Page 16 SEGURIDAD Continuación 6. La mesa se calienta durante la operación del aparato. 7. Distancia mínima entre el calentador y las construcciones combustibles permanen- tes: parte anterior, parte trasera y laterales 15. cm (6"), parte superior 0.91 m (36") (consulte la figura 1, página 3). 8.
  • Page 17: Identificación Del Producto

    IDENTIFICACIóN DEL PRODUCTO Encendedor Figura 2 - Calentador infrarrojo para patio tipo mesa Consulte la hoja adicional de instrucciones incluida con este calentador, para obtener instruc- ciones de ensamble del calentador. Use un cilindro de 9 kg (0 lb) de propano o gas LP solamente (no incluido).
  • Page 18 VERIFICACIÓN DE FUGAS 1. Gire la válvula del calentador a la posición APAgADO. . Gire la válvula de suministro del cilindro completamente en sentido contrario al de las manecillas del reloj, a la posición AbIErTO. 3. Utilice una solución detectora de fugas no corrosiva para revisar si hay fugas en la conexión antes de intentar encender el calentador.
  • Page 19: Solución De Problemas

    SOLUCIóN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA: nunca intente dar servicio al calentador mientras está conectado al suministro de propano o gas LP, si está funcionando o si está caliente. Pueden producirse quemaduras graves. SÍNTOMA El quemador no se enciende El quemador se enciende, pero se apaga cuando se suelta el botón de la válvula de control automático...
  • Page 20: Almacenamiento

    PRECAUCIÓN: desconecte el calentador del cilindro de sumi- nistro de propano o gas LP. 1. No guarde el calentador mientras está conectado al cilindro de propano o gas LP. Cierre la válvula del cilindro. Desmonte el conjunto de manguera-regulador del cilindro de propano o gas LP, girando la tuerca del conector del gas en el sentido de las manecillas del reloj.
  • Page 21: Especificaciones

    • Clasificación: Alta - 16,000 bTU/h (4.69 kw) Baja - 9,500 bTU/h (2.78 kw) • Combustible: vapor de propano solamente • Consumo de combustible/hora: mín. 0.39 litros (0.10 gal), máx. 0.66 litros (0.17 gal) Mín. 0.0 kg (0.44 lb), Máx 0.33 kg (0.74 lb) •...
  • Page 22: Piezas

    PIEzAS MODELOS TD101A, TD103A, TD109A Y TD111A 18 (3) 7 (3) 8 (3) 5 (3) 13 (3) 6 (3) www.desatech.com 1749-01A...
  • Page 23 Esta lista contiene las piezas reemplazables utilizadas en el calentador. Cuando ordene piezas, siga las instrucciones que se indican en Piezas de repuesto, en la página 13. N° N° DE PARTE DESCRIPCIÓN 118858-01 Parte superior de la mesa 118858-0 Parte superior de la mesa 118866-01 Pasamanos de protección 118856-01...
  • Page 24 QUEMADOR MODELOS TD101A, TD103A, TD109A Y TD111A Esta lista contiene las piezas reemplazables utilizadas en el calentador. Cuando ordene piezas, siga las instrucciones que se indican en Piezas de repuesto, en la página 13. N° N° DE PARTE DESCRIPCIÓN 11981-01 Tapa del emisor 11980-01 Soporte del emisor 118870-01 Malla del emisor 11587-01 Quemador de mesa...
  • Page 25: Piezas De Repuesto

    Adquiera estos accesorios con su distribui- dor local. Si no pueden proporcionarle estos accesorios, llame a DESA Heating, LLC al (en los EE.UU.) al 1-866-672-6040 o a DESA Industries (en Canadá) al 1-416-55-5333 para obtener información. También puede escribir a la dirección que aparece en la última página de este manual.
  • Page 26: Garantía

    DESA Heating, LLC garantiza que este producto y todas sus piezas están libres de defectos en los materiales y en la mano de obra por un (1) año para uso residencial o por 90 días para uso comercial o industrial, a partir de la fecha de la primera compra, siempre y cuando se haya operado y mantenido de acuerdo con las instrucciones.
  • Page 27 MODèLES TD101A, TD103A, TD109A ET TD111A Réglages de température variable : Inférieure : 9 500 Btu Supérieure : 16 000 Btu AVERTISSEMENT : Usage extérieur seulement AVERTISSEMENT : lisez et comprenez ce manuel avant d'assembler, d'allumer ou de réparer cet appareil de chauffage. Une mauvaise utilisation de l'appareil de chauffage peut cau- ser des blessures graves, des dommages matériels et même la mort.
  • Page 28 Sécurité ... 2 Identification du produit ... 5 Assemblage ... 5 fonctionnement ... 5 Dépannage ... 7 entreposage ... 8 entretien ... 8 SéCURITé AVERTISSEMENT : cet appareil contient et/ou produit des produits chimiques déterminés par l'état de la Californie comme cancérigènes et pouvant causer des malfor- mations congénitales et d'autres troubles liés à...
  • Page 29: Sécurité

    SéCURITé suite Lisez et comprenez tous les avertissements. Conservez ce manuel pour consultation future. Il vous permettra de faire fonctionner cet appareil de chauffage correctement et en toute sécurité. Toute grille ou tout autre dispositif de protection enlevé pour effec- tuer une réparation doit être remis en place avant de faire fonctionner l'appareil de chauffage.
  • Page 30 SéCURITé suite 6. La table devient chaude pendant le fonc- tionnement. 7. Les distances minimales entre l'appareil de chauffage et les constructions perma- nentes combustibles sont : avant, arrière et côtés 15,2 cm (6 po) ; dessus 0,91 m (36 po) (voir figure 1, page 3). 8.
  • Page 31: Identification Du Produit

    IDENTIFICATION DU PRODUIT Allumeur Figure 2 - Chauffe-terrasse à infrarouge avec table pour des instructions relatives à l’assemblage de l’appareil de chauffage, reportez-vous au mode d’emploi qui accompagne ce dernier. Utilisez seulement une bouteille de propane ou de gpL de 9 kg (20 lb) (non fournie). Consultez les informations relatives à...
  • Page 32 REChERChE dE FUITES 1. Mettez la vanne de l'appareil de chauffage sur la position ARRÊt. 2. tournez complètement la vanne d'appro- visionnement de la bouteille dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour la mettre sur la position oUVeRt. 3.
  • Page 33: Dépannage

    AVERTISSEMENT : n'essayez jamais de réparer l'appareil de chauffage s'il est raccordé à une source d'approvisionnement en propane ou GPL, en fonctionnement ou brûlant. des brûlures graves peuvent en résulter. SYMPTÔME Le brûleur ne s'allume pas Le brûleur s'allume, mais il s'éteint dès que le bouton de la vanne de contrôle automa- tique est relâché...
  • Page 34: Entreposage

    ATTENTION ! débranchez l'appareil de chauffage de la bou- teille de propane ou de GPL. 1. N'entreposez pas l'appareil de chauffage s'il est attaché à la bouteille de propane ou de gpL. fermez la vanne de la bouteille. enlevez l'assemblage tuyau-détendeur de la bouteille de propane ou de gpL en tournant l'écrou du raccord de gaz dans le sens des aiguilles d'une montre.
  • Page 35: Spécifications

    • puissance de sortie : supérieure 4,69 kW (16 000 Btu/h) inférieure 2,78 kW (9 500 Btu/h) • Combustible : vapeur de propane seulement • Consommation de carburant/heure : min. 0,39 litre (0,10 gal), max. 0,66 litre (0,17 gal) min. 0,20 kg (0,44 lb), max. 0,33 kg (0,74 lb) •...
  • Page 36: Pièces

    PIèCES MOdèLES Td101A, Td103A, Td109A ET Td111A 18 (3) 7 (3) 8 (3) 5 (3) 13 (3) 6 (3) www.desatech.com 122749-01A...
  • Page 37 Cette liste contient des pièces de rechange utilisées dans votre appareil de chauffage. pour commander des pièces, suivez les instructions de la section Pièces de rechange, page 13. N° Nº dE PIèCE dESCRIPTION 118858-01 Dessus de la table 118858-02 Dessus de la table 118866-01 Main courante 118856-01...
  • Page 38 BRÛLEUR MOdèLES Td101, Td103, Td109 ET Td111 Cette liste contient des pièces de rechange utilisées dans votre appareil de chauffage. pour commander des pièces, suivez les instructions de la section Pièces de rechange, page 13. N° Nº dE PIèCE dESCRIPTION 119281-01 Capuchon de l'émetteur 119280-01 Montant de l'émetteur 118870-01 grille de l'émetteur...
  • Page 39: Pièces De Rechange

    • le numéro de la pièce de rechange SERVICE TECHNIqUE de modèle et de série de votre appareil de chauffage sous la main. Vous pouvez aussi visiter le site web de DeSA heating, LLC à l’adresse www.desatech.com. ACCESSOIRES hOUSSE POUR ChAUFFE-...
  • Page 40: Garantie

    DeSA heating, LLC garantit ce produit et les pièces qui le constituent contre tout défaut de matériau et de fabrication pour une durée d'un (1) an en cas d'usage résidentiel ou pour 90 jours en cas d'usage commercial ou industriel à compter de la date de l'achat initial lorsqu'il est utilisé et maintenu en confor- mité...

Table of Contents