Outdoor Leisure Td100 Owner's Manual

Outdoor Leisure Td100 Owner's Manual

Propane/lp gas light heater
Hide thumbs Also See for Td100:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

MOdELS
Td100, Td102, Td104
ANd Td110
Adjustable Temperature
Settings:
Low - 20,000 Btu
High - 36,500 Btu
WARNING: For
Outdoor Use Only
WARNING: Read and understand this manual before
assembling, starting, or servicing heater. Improper use
of heater can cause serious injury, property damage, or
death. Keep this manual for future reference.
INSTALLER: Leave this manual with the appliance.
CONSUMER: Retain this manual for future reference.
Do not store or use gasoline or other flammable vapors
and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
FOR YOUR SAFETY
If you smell gas:
1. Shut off gas to the appliance.
2. Extinguish any open flame.
3. If odor continues, immedi-
ately call your gas supplier.
PROPANE/LP GAS LIGHT HEATER
FOR YOUR SAFETY
For more information, visit www.desatech.com
OWNER'S MANUAL
Fill In For Your Records
Model No. ____________________
Serial No. _____________________
Date of Purchase _______________
(Located on side panel)
(Located on side panel)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Outdoor Leisure Td100

  • Page 1 MOdELS Td100, Td102, Td104 ANd Td110 Adjustable Temperature Settings: Low - 20,000 Btu High - 36,500 Btu WARNING: For Outdoor Use Only WARNING: Read and understand this manual before assembling, starting, or servicing heater. Improper use of heater can cause serious injury, property damage, or death.
  • Page 2: Table Of Contents

    Safety Information ...  Product Identification ... 4 Unpacking Heater ... 4 Assembly ... 5 Operation ... 7 Storage ... 8 Maintenance ... 9 Specifications ... 9 SAFETy INFORMATION WARNING: This product con- tains and/or generates chemicals known to the state of California to cause cancer or birth defects, or other reproductive harm.
  • Page 3: Safety Information

    SAFETy INFORMATION Continued a safety relief device having a direct com- munication with the vapor space of the cylinder. The cylinder used must include a collar to protect the cylinder valve. The cylinder must be equipped with a listed over filling protection device. 3.
  • Page 4: Product Identification

    SAFETy INFORMATION Continued Clothing or other flammable mate- rials should not be hung from the heater or placed on or near heater. Installation and repair should be done by a qualified service per- son. Heater should be inspected before use and at least annually by a qualified service person.
  • Page 5: Assembly

    ASSEMbLy Estimated assembly time: 45 minutes Tools required: • # Phillips screwdriver • 9/16" and 5/16" Open end wrenches Hardware packet provided with heater may contain more parts than needed for heater assembly. Hardware packet contains the following items shown on pages 10 through 13: Electronic Ignitor (1), Ignitor Wire (1), Ground Wire (1), Valve Knob (1), Propane Tank Reten- tion Chain (1), Retention Hook (), D Batteries ()
  • Page 6 ASSEMbLy Continued BURNER AND LIGHTPOST ASSEMBLY 1. Locate 4 lightpost panels that are pack- aged together. Assemble 3 of the pieces with 4 screws (H) as shown in Figure 5. . Place lightpost top over panel assembly aligning screw holes. Attach with 3 screws (H) as shown in Figure 5.
  • Page 7: Operation

    ASSEMbLy Continued HEATER ASSEMBLY Note: If needed, acquire assistance lifting assembly. 1. Place entire lightpost assembly on top of cabinet base assembly. Attach with 4 screws (H) as shown in Figure 8. Install  screws (H) into holes on each side of control valve.
  • Page 8: Storage

    OPERATION Continued CHECKING FOR LEAKS 1. Turn heater valve to OFF position. . Turn cylinder supply valve fully counter clockwise to OPEN position. 3. Use a noncorrosive leak detection solution to check the connection for leaks before attempting to light heater. If leak is found, turn cylinder valve to CLOSE and do not use until all leaks are corrected.
  • Page 9: Maintenance

    MAINTENANCE WARNING: Never attempt to service heater while it is connected to propane/LP supply, operating, or hot. Severe burns can occur. Any guard or other protective device removed for servicing must be replaced prior to operating the heater. 1. Keep heater clean. Remove any debris from ventilation openings.
  • Page 10: Illustrated Parts Breakdown

    ILLUSTRATEd PARTS bREAkdOWN CABINET ASSEMBLY MODELS TD100, TD102, TD104 AND TD110 www.desatech.com 118994-01G...
  • Page 11: Parts List

    118881-0 Cabinet Base 118899-01 Lightpost Base 118901-01 Lightpost Base Weight 11890-01 Base Foot 119005-01 Upper Screen 118849-01 Wheel 11943-01 Accessory Cover (not shown) * Available as accessory for models TD100, TD10 and TD110. 118994-01G PARTS LIST DESCRIPTION www.desatech.com qTY. •...
  • Page 12 ILLUSTRATEd PARTS bREAkdOWN GAS COMPONENTS MODELS TD100, TD102, TD104 AND TD110 Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon - zinc) or rechargeable (nickel - cadmium) batteries. D Batteries www.desatech.com Battery Positive 118994-01G...
  • Page 13 GAS COMPONENTS MODELS TD100, TD102, TD104 AND TD110 This list contains replaceable parts used in your heater. When ordering parts, follow the instructions listed under Replacement Parts, page 15. NO. PART NO. 118893-01 Light Post Burner Bracket 10373-01 Top Light Burner Assembly...
  • Page 14: Troubleshooting

    WARNING: Never attempt to service heater while it is connected to propane/LP supply, operating, or hot. Severe burns can occur. SYMPTOM Burner fails to light Burner lights but goes out when automatic control valve button is released Maximum burn rate is low TROUbLESHOOTING POSSIBLE CAUSE 1.
  • Page 15: Replacement Parts

    DESA Heating Products’ Technical Service Department at 1-866-67-6040. When calling please have your model and serial numbers of your heater ready. You can also visit DESA Heating Products’ tech- nical service web site at ACCESSORy Purchase accessories and parts from your nearest dealer or service center.
  • Page 16: Warranty Information

    WARRANTy INFORMATION DESA Heating, LLC warrants this product and any parts thereof, to be free from defects in materials and workmanship for one (1) year for residential home owner usage or 90 days for commercial/industrial usage from the date of first purchase when operated and maintained in accordance with instructions.
  • Page 17 MODELOS TD100, TD102, TD104 y TD110 Configuración ajustable de la temperatura: Baja: 20,000 BTU Alta: 36,500 BTU ADVERTENCIA: para uso en exte- riores solamente ADVERTENCIA: lea y comprenda este manual antes de ensamblar, arrancar o dar servicio al calentador. El uso in- adecuado del calentador puede ocasionar lesiones graves, daños a la propiedad o la muerte.
  • Page 18 Información de seguridad ...  Identificación del producto ... 4 Desempaque del calentador... 4 Ensamble... 5 Funcionamiento ... 8 Almacenamiento ... 9 Mantenimiento ... 10 Especificaciones ... 10 INfORMACIóN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: este producto contiene y/o genera químicos que el estado de California reconoce que causan cáncer, defectos de nacimiento u otros daños relacio- nados con la reproducción.
  • Page 19: Información De Seguridad

    INfORMACIóN DE SEGURIDAD Continuación . Utilice sólo propano o gas LP conformado para extracción de vapores en un cilindro de 9 kg (0 lb). El cilindro debe estar fabricado y etiquetado conforme a las especificaciones para cilindros de propano o gas LP del De- partamento de transporte de EE.UU.
  • Page 20: Identificación Del Producto

    INfORMACIóN DE SEGURIDAD Continuación Todas las protecciones o dispositivos de seguridad que se hayan desmon- tado para dar servicio al aparato se deberán volver a colocar antes de operar el calentador. La temperatura de las superficies puede llegar a ser muy alta cuando el calentador está...
  • Page 21: Ensamble

    ENSAMbLE Tiempo de ensamble estimado: 45 minuto Herramientas necesarias: • Destornillador Phillips N°  • 9/16" y 5/16" extremo abierto de llaves El paquete de tornillería que se incluye con el calentador podría incluir más piezas que las necesarias para ensamblar el calentador. El paquete de ferretería contiene lo siguiente piezas se muestra en la páginas 1 a 15 : Encendedor electrónico (1), cable del en-...
  • Page 22 ENSAMbLE Continuación 7. Fije la puerta del tanque al gabinete con 4 tornillos (F) y 4 tuercas (G), como se muestra en la figura 4, página 5. Coloque todo el conjunto a un lado. CONjUNTO DEL qUEMADOR y EL fAROL 1.
  • Page 23 ENSAMbLE Continuación 6. Fije las 4 mallas de armazón de la lám- para a los armazones de la lámpara con 4 tornillos (F) y 4 tuercas (G) cada una como se muestra en la figura 7, página 6. Se muestran sólo  de las 4 mallas. 7.
  • Page 24: Funcionamiento

    fUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN: no se coloque frente al calentador mientras lo enciende. Colóquese a un lado del calentador cuando lo encienda. Use un cilindro de 9 kg (0 lb) de propano o gas LP solamente (no incluido). Consulte la información de seguridad para seleccionar el cilindro adecuado.
  • Page 25: Almacenamiento

    fUNCIONAMIENTO Continuación quemador principal 1. Presione la perilla de control del calentador y gírela en sentido contrario al de las mane- cillas del reloj hasta la posición INICIAR. . Presione la perilla de control y oprima el botón del encendedor. Repita hasta que el calentador se encienda.
  • Page 26: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: nunca in- tente dar servicio al calentador mientras está conectado al su- ministro de propano o gas LP, si está funcionando o si está caliente. Pueden producirse quemaduras graves. Todas las protecciones o dispositivos de seguridad que se hayan desmontado para dar servicio al aparato se deberán volver a colocar antes de operar el...
  • Page 27: Diagrama De Cableado

    DIAGRAMA DE CAbLEADO Electrodo del encendedor Lámpara de gas de quemador Blanco Módulo de control 118994-01G Encendedor electrónico Blanco Café Tierra Tierra Blanco Negro Naranja Café Café Rojo Negro www.desatech.com Termopar Café Válvula de gas Válvula de Interruptor de control alimentación Soporte de la batería...
  • Page 28 CLASIfICACIóN ILUSTRADA DE PIEzAS CONjUNTO DE GABINETE MODELOS TD100, TD102, TD104 y TD110 www.desatech.com 118994-01G...
  • Page 29 16 118901-01 Lastre de la base del farol 17 11890-01 Pata de la base 18 119005-01 Malla superior 19 118849-01 Rueda * 11943-01 Funda opcional (no se muestra) * Disponible como accesorio para los modelos TD100, TD10 y TD110. 118994-01G LISTA DE PIEzAS www.desatech.com CANT.
  • Page 30 CLASIfICACIóN ILUSTRADA DE PIEzAS COMPONENTES DE GAS MODELOS TD100, TD102, TD104 y TD110 No mezcle baterías nuevas y usadas. No mezcle baterías alcalinas con convencionales (de carbón-zinc) o recargables (de níquel-cadmio). Baterías D www.desatech.com Instale la batería como se muestra en esta figura Batería...
  • Page 31 COMPONENTES DE GAS MODELOS TD100, TD102, TD104 y TD110 Esta lista contiene las piezas reemplazables utilizadas en el calentador. Cuando ordene piezas, siga las instrucciones que se indican en Piezas de repuesto, en la página 17. N° DE N° PIEZA DESCRIPCIÓN...
  • Page 32: Solución De Problemas

    SOLUCIóN DE PRObLEMAS ADVERTENCIA: nunca intente dar servicio al calentador mientras está conectado al suministro de propano o gas LP, si está funcionando o si está caliente. Pueden producirse quemaduras graves. SÍNTOMA El quemador no se en- ciende El quemador se enciende, pero se apaga cuando se suelta el botón de la válvula de control automático...
  • Page 33: Piezas De Repuesto

    Central de piezas más cercana, listadas en el folleto de Centros de servicio autorizados incluido con el calenta- dor, o llame a DESA Heating Products (en EE.UU.) al 1-866-67-6040 o a DESA Indus- tries (en Canadá) al 1-415-55-5677 para obtener información de referencia.
  • Page 34: Información De Garantía

    INfORMACIóN DE GARANTÍA DESA Heating, LLC garantiza que este producto y todas sus piezas están libres de defectos en los materiales y en la mano de obra por un (1) año para uso residencial o por 90 días para uso comercial o industrial, a partir de la fecha de la primera compra, siempre y cuando se haya operado y mantenido de acuerdo con las instrucciones.
  • Page 35 MODèLES TD100, TD102, TD104 ET TD110 Niveaux de température réglables : Inférieure : 20 000 Btu Supérieure : 36 500 Btu AVERTISSEMENT : Usage extérieur seulement AVERTISSEMENT : Lisez et comprenez ce manuel avant d'assembler, d'allumer ou de réparer cet appareil de chauffage.
  • Page 36 Informations relatives à la sécurité ... Identification du produit ...4 Déballage de l'appareil de chauffage ...4 Assemblage ...5 Fonctionnement ...7 Entreposage ...8 Entretien ...9 Spécifications ...9 INFORMATIONS RELATIvES à LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Cet appareil contient et/ou produit des produits chimiques déterminés par l'état de la Californie comme cancérigènes et pouvant causer des malformations...
  • Page 37: Informations Relatives À La Sécurité

    INFORMATIONS RELATIvES à LA SÉCURITÉ . N'utilisez que du propane ou du GPL prévus pour un retrait de vapeur dans une bouteille de 9 kg (0 lb). La bouteille doit être fabriquée et marquée conformément aux spécifications sur les bouteilles de propane et de GPL du ministère des Transports (DOT) des États- Unis ou mentionnées dans la Norme nationale du Canada CAN/CSA-B339.
  • Page 38: Déballage De L'appareil De Chauffage

    INFORMATIONS RELATIvES à LA SÉCURITÉ Toute grille ou autre dispositif de pro- tection retiré de l'appareil avant une réparation doit être remis en place avant de faire fonctionner l'appareil de chauffage. Les surfaces de l'appareil de chauf- fage deviennent brûlantes pendant son fonctionnement.
  • Page 39: Assemblage

    ASSEMbLAGE Temps estimé assemblage: 45 minutes Outils nécessaires : • Tournevis Phillips n°  • 9/16 po et 5/16 po Clés courtes de ouver- ture fixe Le sac de quincaillerie fourni avec l'appareil de chauffage peut contenir plus de pièces que nécessaire pour l'assemblage de l'appareil de chauffage.
  • Page 40 ASSEMbLAGE suite 7. Fixez la porte du réservoir à l'habillage avec 4 vis (F) et 4 écrou (G) comme illustré à la figure 4, page 5. Placez l'as- semblage de côté. ASSEMBLAgE DU BRûLEUR ET DU PIED DE LAMPE 1. Identifiez les quatre panneaux du pied de lampe qui sont emballés ensemble.
  • Page 41 ASSEMbLAGE suite Panneau Assemblage de la veilleuse Collerette du pied de lampe Quatrième panneau du pied de lampe Figure 7 - Raccordement de la veilleuse et de la garniture 118994-01G ASSEMBLAgE DE L'APPAREIL DE ChAUffAgE Remarque : au besoin, faites-vous aider pour Chapeau du pied de lampe soulever l'assemblage.
  • Page 42: Fonctionnement

    ASSEMbLAGE suite 3. Connectez le fil de mise à la terre blanc fixé à l'habillage à la borne de droite de l'allumeur électronique. Retirez de serge- fils. Connectez le fil noir de l'allumeur à la borne de gauche de l'allumeur électro- nique.
  • Page 43: Entreposage

    FONCTIONNEMENT suite Brûleur principal 1. Enfoncez le bouton de réglage de l'ap- pareil de chauffage et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le mettre sur la position ALLUMER. . Enfoncez le bouton de réglage et appuyez sur l'allumeur.
  • Page 44: Entretien

    ENTRETIEN AVERTISSEMENT : N'essayez jamais de réparer l'appareil s'il est raccordé à une source d'ap- provisionnement en propane ou gPL, en fonctionnement ou brûlant. Des brûlures graves peuvent en résulter. Toute grille ou autre dispositif de protection retiré de l'appareil avant une réparation doit être remis en place avant de faire fonctionner l'appareil de chauffage.
  • Page 45: Diagramme De Câblage

    DIAGRAMME DE CâbLAGE Électrode d'allumage Éclairage au gaz de brûleur Blanc Module de contrôle 118994-01G Allumeur électronique Brun Blanc Masse Masse Blanc Noir Orange Brun Brun Rouge Noir www.desatech.com Thermocouple Brun Vanne de gaz Vanne de Interrupteur de contrôle marche/arrêt Support de pile...
  • Page 46: Vue Détaillée Et Liste Des Pièces

    DÉTAILLÉE DES PIèCES ASSEMBLAgE DE L'hABILLAgE MODèLES TD100, TD102, TD104 ET TD110 www.desatech.com 118994-01G...
  • Page 47 16 118901-01 Support antibasculement du socle du pied de lampe 17 11890-01 Pied du socle 18 119005-01 Panneau supérieur 19 118849-01 Roue 11943-01 Housse en option (pas illustrée) * Disponible comme accessoire pour les modèles TD100, TD10 et TD110. 118994-01G LISTE DES PIèCES www.desatech.com qTE.
  • Page 48 DÉTAILLÉE DES PIèCES COMPOSANTS D'APPROVISIONNEMENT EN gAz MODèLES TD100, TD102, TD104 ET TD110 N’utilisez pas à la fois d’anciennes et de nouvelles piles. N’utilisez pas différents types de piles, c’est-à-dire des piles alcalines, des piles standard (au carbone-zinc) et des piles rechargeables (au nickel-cadmium).
  • Page 49 COMPOSANTS D'APPROVISIONNEMENT EN gAz MODèLES TD100, TD102, TD104 ET TD110 Cette liste contient les pièces de rechange utilisées dans votre appareil de chauffage. Pour commander des pièces, suivez les instructions de la section Pièces de rechange, page 17. Nº Nº DE PIèCE DESCRIPTION 118893-01 Support de brûleur du pied de lampe...
  • Page 50: Dépannage

    AVERTISSEMENT : N'essayez jamais de réparer l'appareil de chauffage s'il est raccordé à une source d'approvisionnement en propane ou gPL, en fonctionnement ou brûlant. Des brûlures graves peuvent en résulter. SYMPTÔME Le brûleur ne s'allume pas Le brûleur s'allume, mais il s'éteint dès que le bouton de la vanne de contrôle automa- tique est relâché...
  • Page 51: Pièces De Rechange

    S'ils ne peut pas vous fournir de pièces de rechange DESA d'origine, prenez contact avec le dépôt de pièces le plus proche ou appelez le service technique de DESA Heating Products au 1-866-67-6040. Lorsque vous appelez DESA Heating Pro- ducts, ayez sous la main : •...
  • Page 52: Informations Sur La Garantie

    INFORMATIONS SUR LA GARANTIE DESA Heating, LLC garantit ce produit et les pièces qui le constituent contre tout défaut de matériau et de fabrication pour une durée d'un (1) an en cas d'usage résidentiel ou pour 90 jours en cas d'usage commercial ou industriel à...

This manual is also suitable for:

Td102Td104Td110

Table of Contents