Four-Step Buttonhole - Singer 4522 - ANNEXE 855 Manual

Hide thumbs Also See for 4522 - ANNEXE 855:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

6
Four-step
Ojales en
buttonhole
cuatro tiempos
(4525 only)
(4525 solamente)
Your machine makes buntonholes to any
Su maquina hace ojales at tamaAo deseado
size you choose in only four, easy steps.
en s60o cuatro tiempos.
. You never need to move the fabric or repo-
*
No necesita jam"s mover ef tejido 0
sition the needle.
cambiar la aguja.
s Antes do realizaf un oial, haa una prueba
* Always make a practice buttonhole on a
en un trozo del teido a utilizar.
. Asegarese do que la bobina contioene
. Be sure bobbin contains enough thread.
suliciento hilo.
VWhen making buttonholes on hard-to-
. Al realizar ojales en Areas de acceso dificil.
reach areas convert machine bed to free
convierta la maquina para costura con
arm sewing.
base libre
•Markbuttohole
ositon onfabri as idi
* Marque sobre et tejido la posici6n del ojal
c Markdbuttonhole position on fabric as mdi-
como se indica en el disefo.
catod in pattern.
Recommendd settings
Posiciones recom
adas
Stitch Selection:
Buttonhole Stitch
Seleccion punto: de Ojal
Stitch Width:
Pre-set
Anchtura punto:
Propuesta
Foot.
Buttonhole (L)
Prensatelas:
Ojales (L4
Needle Plate:
General Purpose (A)
Plancha aguja:
Uso general (A)
Step A
Tiempo A
* Raise presser loot.
*
Levante el prensatolas.
. Place fabric under foot
. Coloque el tqjido debajo del prensateoas.
. Centre 3 red guidelines (1) of toot around
* Centre las 3 lineas-guia rojas (1) del
beginning line of buttonhole.
prensatelas con la linea de comienzo del
. Turn buttonhole dial to the buttonhoie symbol
ojal.
(A) for the first step.
. Gire el mando para oaies hacia el primer
. Position needle in fabric at point (2) by
simbolo (A) dae *a paa realizar el primer
turning the hand wheel towards you.
tiempoa
* Stitch down to point 3.
* Colocar la aguia en el tejido sobre el punto
(2) girando cl volante del mano hacia Vd.
. Cosa hasta cl punto (3).
Step B
Tiempo B
* Raise needle out of fabnc
*
Saque la aguja del tejido.
. Turn buttonhole dial to the buttonhole symbol
*
Gire ea mando paa ojales hacia el simbolo (8)
(8) for the seCond step.
del cqal para realizwr of segundo tiempo.
. Make at least four stitches, ending at point (4).
*
Do un minima do cuatro puntadas,
terminando en eo punto (4).
54

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

452560116012621162126605 ... Show all

Table of Contents