APRILIA PEGASO 650 IE - PART1 01-2001 Use And Maintenance Book

APRILIA PEGASO 650 IE - PART1 01-2001 Use And Maintenance Book

Hide thumbs Also See for PEGASO 650 IE - PART1 01-2001:

Advertisement

PEGASO
650
I.E.
use maintenance
+
book
aprilia part# 8104311

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for APRILIA PEGASO 650 IE - PART1 01-2001

  • Page 1 PEGASO I.E. use maintenance book aprilia part# 8104311...
  • Page 2 © 2001 aprilia s.p.a. - Noale (VE) Die nachstehenden Hinweise werden im Alle mit diesem Stern gekennzeich- gesamten Handbuch mit der folgenden Be- neten Arbeitsschritte sind auch an deutung verwendet: der entgegengesetzten Fahrzeugseite durchzuführen. Sicherheitsrelevantes Hinweis- Falls nichts anderes angegeben wird, er- symbol.
  • Page 3 Handbuch enthaltenen Informatio- Aufkleber befindet sich auf der linken Sattel- Großbritanni- Slowenien stützenseite; zum Lesen ist es notwendig, nen wenden Sie sich bitte an Ihren aprilia- den Fahrersitz zu entfernen, siehe Seite 21 Vertragshändler. Österreich Israel (SITZBANK AUS- UND EINRASTEN).
  • Page 4: Table Of Contents

    KATALYTISCHE SCHALLDÄMPFER ....40 VORDERRADAUFHÄNGUNG ......77 BEDIENUNGSHINWEISE ........40 HINTERRADAUFHÄNGUNG ......78 SICHER FAHREN AUF- UND ABSTEIGEN VOM FAHRZEUG ..40 HINTERRADAUFHÄNGUNG MIT SICHERHEITSGRUND-VORSCHRIFTEN ..6 SICHERHEITSKONTROLLEN ......42 HYDRAULISCHER VORSPANNUNG ..79 BEKLEIDUNG ............9 TABELLE DER SICHERHEITSKONTROLLEN 43 BREMSBELÄGE AUF VERSCHLEISS ZUBEHÖR ............
  • Page 5 sicher fahren...
  • Page 6 Die Einnahme von bestimmten Arzneimit- Die meisten Unfälle sind auf Unerfahren- teln, Alkohol, Rausch- oder Betäubungs- heit zurückzuführen. mitteln erhöht die Unfallgefahr erheblich. Leihen Sie Ihr Fahrzeug NIE einem Anfän- Um das Fahrzeug fahren zu können, müs- ger aus, vergewissern Sie sich jedenfalls Besteigen Sie das Fahrzeug nicht, wenn sen alle vom Gesetzgeber vorgeschriebe- immer, ob der Fahrer die zum Fahren er-...
  • Page 7 Beachten Sie strengstens die Verkehrszei- Fahren Sie nicht gegen Hindernisse, die Halten Sie immer beide Hände am Lenker chen und die nationale oder lokale Stra- das Fahrzeug beschädigen bzw. unstabil und die Füße auf dem Fußbrett (oder auf ßenverkehrsordnung. machen könnten. der Fahrer-Fußraste), d.h.
  • Page 8 Sie regelmäßig den Öl-, Kraftstoff- tigsten Bestandteile nicht beschädigt sind. u.s.w.). bzw. Kühlflüssigkeitsstand. Überlassen Sie Ihr Fahrzeug der Obhut Ih- res aprilia-Vertragshändlers. Er wird den Rahmen, den Lenker, die Aufhängungen, alle Sicherheitsbestandteile bzw. -vorrich- tungen checken, die Sie selbst nicht genau prüfen können.
  • Page 9: Bekleidung

    ONLY ORIGINALS Auf keinen Fall die Position, die Neigung Alle Veränderungen, die am Fahrzeug oder die Farbe folgender Teile verändern: durchgeführt werden, bzw. das Entfernen Vor dem Losfahren vergessen Sie nicht, Kennzeichen, Blinker, Beleuchtungsanla- von Originalteilen, können die Leistung des den Schutzhelm anzuziehen und den Kinn- ge und Signalhorn.
  • Page 10 Lichter nicht in Betrieb gesetzt wer- Einschlagwinkel des Vorderrades nicht be- den können. grenzt wird, die Betätigung der Bedienele- aprilia empfiehlt die Verwendung von Ori- mente nicht beeinträchtigt und die Boden- ginal-Zubehörteilen (aprilia genuine ac- freiheit bzw. der Schräglageradius beim cessories).
  • Page 11 Keinesfalls sperrige, schwere und/oder ge- Transportieren Sie nur Gepäck, welches Überschreiten Sie nicht die max. zugelas- fährliche Gegenstände an die Lenkstange, fest am Fahrzeug angebracht ist. sene Zuladung pro Gepäckstück. das Schutzblech und die Gabel anbringen: Transportieren Sie kein Gepäck, welches Ein übermäßiges Staugewicht kann die beim Kurvenfahren würde das Fahrzeug vom Gepäckträger hinausragt oder die...
  • Page 12 1) Vorderscheinwerfer 7) Batterie 14) Linke Sozius-Fussraste 19) Kühlmittel-Ausgleichsbe- 2) Zündschalter/Lenkschloß 8) Elektronische Anlage (klappbar, hoch-/ausge- hälter 3) Linker Rückspiegel 9) Sicherungenhalter klappt) 20) Hinteres Ablagekästchen 4) Kraftstoffbehälterverschluß 10) Sozius-Halteriemen 15) Hauptständer (serien- (serienmäßig in den je- 5) Kraftstoffbehälter 11) Ablage-/Bordwerkzeugfach mäßig in den jeweils vorge- weils vorgesehenen Län- 6) Kühlmittel-Ausgleichsbehäl-...
  • Page 13: Luftfilter

    1) Hinterscheinwerfer 8) Ölmeßstab-Verschluß 15) Hinterradbremshebel 20) Treibkette 2) Sozius-Halteriemen 9) Vorderrad-Bremsflüssig- 16) Rechte Fahrer-Fussraste 21) Rechte Seitentasche 3) Sattelschloß keitsbehälter 17) Sicherheitshaken (für apri- (serienmäßig in den jeweils 4) Sitz 10) Rechter Rückspiegel l i a- P an z e r k a b el “ Body - vorgesehenen Ländern) 5) Hinterrad-Bremsflüssigkeits- 11) Signalhorn...
  • Page 14: Zentrale Instrumenteneinheit

    • 1) Kupplungshebel 8) Lichtschalter ( ) (nicht vorhanden 2) Zentrale Instrumenteneinheit 9) Blinkerschalter ( 3) Zünd-/Lenkschloß ( 10) Signalhorn-Druckknopf ( 4) Vorderradbremshebel 11) Abblendschalter ( 5) Gasdrehgriff 12) Fernlichthupenschalter ( 6) Motorstopschalter ( 13) Kaltstarthebel ( ) 7) Startknopf ( ) Betriebsanleitung Pegaso 650 I.E.
  • Page 15 1) Drehzahlmesser 8) Blaue Fernlichtkontrolleuchte ( 2) Tachometer 9) Rote Diagnose-Kontrolleuchte ( ) 10) Gelbe Reservemengekontrolleuchte ( ) 3) Gesamtkilometerzähler 4) Kühlmittel-Temperaturanzeiger ( ) 11) Grüne Blinkerkontrolleuchte ( 5) Tageskilometerzähler 12) Grüne Leerlaufkontrolleuchte ( ) 6) Tageskilometerzähler-Nullsteller 7) Rote Motoröldruck-Kontrolleuchte ( Betriebsanleitung Pegaso 650 I.E.
  • Page 16 In diesem Fall sobald wie möglich Kraftstoff nachfüllen, siehe Seite 27 (KRAFTSTOFF). Leuchtet jedesmal dann auf, wenn der Zündschalter auf “ ” positioniert wird und der Motor nicht eingeschaltet ist, wobei die Lampe auf Funktionstüchtigkeit geprüft wird. Wenn die Kontrolleuchte in dieser Phase nicht aufleuchtet, einen aprilia-Vertragshändler auf- suchen. Motoröldruck-Kontrolleuchte Falls die Motoröldruck-Kontrolleuchte “...
  • Page 17 Seite 34 (KÜHLMITTEL). Wenn nach der Kontrolle des Kühlmittelstandes auf der Instrumenten- einheit dieselben Zustände bestehen bleiben, das Fahrzeug nicht starten und sich an einen aprilia-Vertragshändler wenden. Zur Anzeige der nach der Nullstellung gefahrenen Kilometer. Zur Nullstellung den Nullsteller be- Tageskilometerzähler...
  • Page 18 WICHTIG Die elektrische Anlage funktioniert nur, wenn sich der Zündschalter in “ ”-Stellung befindet. 1) SIGNALHORN-DRUCKKNOPF ( Das Signalhorn wird durch Knopfdruck betätigt. 2) BLINKERSCHALTER ( Wenn Sie den Schalter nach links schieben, setzt sich die lin- ke Blinkanlage in Betrieb; wenn Sie den Schalter nach rechts schieben, setzt sich die rechte Blinkanlage in Betrieb.
  • Page 19 WICHTIG Die elektrische Anlage funktioniert nur, wenn sich der Zündschalter in “ ”-Stellung befindet. 1) MOTORABSTELLSCHALTER ( GEFAHR Den Motorstopschalter “ ” während des Betriebs nie betätigen. Dient als UV- oder Notstopschalter. Wenn der Schalter auf Stellung “ ” ist, kann der Motor ge- startet werden.
  • Page 20 Schlüssel- Pos. Funktion abzug Die Lenkung Der Schlüs- ist arretiert. sel kann Der Motor abgezogen kann nicht werden. gestartet, die Lichter Lenkschloß können nicht einge- schaltet werden. Der Motor Der Schlüs- kann nicht sel kann Der Zündschalter (1) befindet sich an der gestartet, abgezogen oberen Lenkrohrplatte.
  • Page 21: Lenkschloss

    GEFAHR Um den Sitz zu arretieren: Beim Fahren den Zündschlüssel auf Die Einsteckzungen (3) in den Sitz ein- Das Fahrzeug auf den Ständer stellen, keinen Fall in Stellung “ ” drehen, um stecken, den Sitz senken und auf den- siehe Seite 52 (FAHRZEUG AUF DEN ein Schleudern des Fahrzeugs zu ver- selben drücken, bis das Schloß...
  • Page 22: Ablage-/Bordwerkzeugfach

    Fahrzeugseite, nahe dem Fahrerfußbrett. Den Sitz entfernen, siehe Seite 21 (SITZBANK AUS- UND EINRASTEN). Um das Fahrzeug gegen den Diebstahl zu sichern, empfiehlt man, es mit dem aprilia- Bordwerkzeug (1): Panzerkabel “Body-Guard” (13) zu – Gebogene Sechskant-Steckschlüssel 3, sschließen, das bei den aprilia-Vertrags-...
  • Page 23 Seite 69 (DAS FAHRZEUG Treibkette ein- AUF DAS HINTERE STÜTZ- stellen. Auf dem Fahrzeug kann folgendes Zube- GESTELL STELLEN hör installiert werden (bei aprilia-Vertrags- Vorderer Stützständer (3), Vorderrad händler anzufordern): aprilia part# 8146486, siehe abmontieren. – Seitentaschen , siehe Seite 24 [SEI- Seite 69 (DAS FAHRZEUG AUF DAS VORDERE STÜTZ-...
  • Page 24 GEFAHR Um die Seitentasche zu öffnen: Das Fahrzeug auf den Ständer stellen, Sollte es notwendig sein, mehrere Ge- siehe Seite 52 (FAHRZEUG AUF DEN genstände zu transportieren, ist das Ge- STÄNDER STELLEN). päck auf beide Seitentaschen zu vertei- Dank der Seitentaschen ist es möglich, Den Schlüssel in das Schloß...
  • Page 25 Um die Seitentasche abzunehmen: Bei der Übergabe des Fahrzeugs werden GEFAHR dem Kunden zwei Schlüssel mitgegeben Den Schlüssel in das Schloß (4) einstek- Beim Wiedereinbau sicherstellen, daß (davon einer als Reserveschlüssel). ken. die Tasche korrekt mit dem entspre- Den Schlüssel (4) im Uhrzeigersinn dre- WICHTIG chenden Träger verankert ist.
  • Page 26 GEFAHR Das hintere Ablagekästchen nicht über- lasten. Max. zugelassenes Gewicht: 5 kg. Um das hintere Ablagekästchen zu ent- fernen: Den Schlüssel in das Schloß (1) einstek- ken. Den Schlüssel (1) im Uhrzeigersinn dre- hen. Den Handgriff (2) herausziehen und fest mit einer Hand anpacken.
  • Page 27 GEFAHR GEFAHR Den Austritt von Benzin aus dem Kraft- Nach dem Betanken den Verschlußdek- GEFAHR stoffbehälter vermeiden, denn das Ben- kel sorgfältig zudrehen. Vermeiden Sie Der Kraftstoff, der für den Antrieb der zin könnte sich beim Kontakt mit dem das Einatmen von Benzindampf, den Explosionsmotoren verwendet wird, ist glühend heißen Motor entzünden.
  • Page 28 Betanken: Nach dem Tanken: ACHTUNG WICHTIG Die Klappe (1) anheben. Der Deckelverschluß kann Dem Kraftstoff keine Zusatzstoffe oder Den Schlüssel (2) in das Tankschloß (3) nur bei eingestecktem Schlüssel (2) ge- sonstige Mittel beigeben. einführen. schlossen werden. Falls ein Trichter o.ä. verwendet wird, Den Schlüssel nach rechts drehen und ist eine perfekte Sauberkeit sicherzu- Den Deckelverschluß...
  • Page 29 GEFAHR GEFAHR Besonders nach Wartungs- oder Kon- Beim Kontakt mit der Flüssigkeit, den WICHTIG betroffenen Körperteil sofort sorgfältig Dieses Fahrzeug ist vorne trollarbeiten prüfen, ob die Bremsschei- waschen. Falls die Flüssigkeit in die Au- und hinten mit Scheibenbremsen mit ge- ben Öl- und fettfrei sind.
  • Page 30: Scheibenbremsen

    Vor te). nach alle 6000 km (3750 mi) den Zustand jeder Reise sind die Bremsen zu prüfen. der Bremsscheiben durch einen aprilia- Bei der hinteren Bremsanlage handelt es Eine schmutzige Bremsscheibe ver- Vertragshändler prüfen lassen. sich um eine Einscheibenanlage (linke sei- schmutzt den Bremsbelag und reduziert te).
  • Page 31 Falls die Beläge und/oder die Scheibe Das Fahrzeug in vertikaler Position hal- nicht auszutauschen sind, die Nachfüllung ten und den Lenker so drehen, daß die KONTROLLE durchführen. im Behälter enthaltene Flüssigkeit paral- Das Fahrzeug in vertikaler Position halten lel zum Bremsflüssigkeitsbehälterdeckel und den Lenker so drehen, daß...
  • Page 32 Den Deckel (3) mitsamt Schrauben (1) Den Behälter mit Bremsflüssigkeit nach- Die Dichtung (4) wieder korrekt einra- und (2) abnehmen. füllen (6), siehe Seite 104 (EMPFOHLE- sten. Die Dichtung (4) entfernen. NE SCHMIERSTOFFE), bis zum Errei- Den Deckel (3) wieder aufsetzen. chen des richtigen Flüssigkeitsstandes.
  • Page 33: Empfohlene Schmierstoffe

    füllung erforderlich ist. Den Schraubverschluß (1) abschrauben und entfernen. Die Dichtung (2) entfernen. ACHTUNG Beim Nachfüllen muß die Bremsflüssig- keit im Behälter parallel zum Behälter- rand sein (in Horizontalstellung), damit sie nicht ausgeschüttet werden kann. Der Flüssigkeit keine Zusatzstoffe oder sonstige Mittel beigeben.
  • Page 34 Für die Kühlflüssigkeit verwenden Sie de- FÜLLEN); das Kühlmittel alle zwei Jahre Die Kühlmittellösung weist ein Mischver- stilliertes Wasser, um den Motor nicht zu durch Ihren aprilia-Vertragshändler wech- hältnis von 50% Wasser und 50% Frost- beschädigen. seln lassen. schutzmittel auf.
  • Page 35 PRÜFEN UND NACHFÜLLEN Sollte dies nicht der Fall sein: Mit Kühlmittel nachfüllen, siehe Seite 104 (EMPFOHLENE SCHMIERSTOF- Den Schraubverschluß (1) abschrauben GEFAHR FE), bis die Flüssigkeit mehr oder weni- und entfernen. ger die “MAX”-Markierung erreicht. Die- Die Kontrolle und das Nachfüllen bei sen Stand nicht überschreiten, sonst kaltem Motor ausführen.
  • Page 36: Reifen

    Es gibt Verschleißanzeiger verschiede- ner Art. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Dieses Fahrzeug ist mit Schlauchreifen aprilia-Vertragshändler nach den Ver- ausgestattet. schleißprüfungsmodalitäten. WICHTIG Die Wartungseingriffe in ver- Führen Sie eine Sichtprüfung durch, um ringerten Abständen vornehmen, wenn den Verschleißgrad an den Reifen fest- das Fahrzeug in regnerischen oder staubi- zustellen und ggf.
  • Page 37 GEFAHR Das Motoröl kann schwere Hautschä- den verursachen, wenn man täglich und für längere Zeit damit in Berührung kommt. Wir empfehlen Ihnen, Ihre Hände nach dem Umgang mit Öl gründlich zu wa- schen. AUSSER DER REICHWEITE VON KIN- DERN LAGERN. DIE UMWELT NICHT MIT ÖL BELA- GEFAHR ACHTUNG...
  • Page 38: Kupplung

    Für die Einstellung wie folgt vorgehen: GEFAHR Das Fahrzeug auf den Ständer stellen, Wenn die Einstellung nicht korrekt vor- KUPPLUNG EINSTELLEN siehe Seite 52 (FAHRZEUG AUF DEN genommen werden kann oder die Kupp- Die Einstellung der Kupplung nach den er- STÄNDER STELLEN).
  • Page 39 Den Pumpensteuerstab wieder zudre- Falls notwendig, wenden Sie sich an Ih- hen, um ein Minimalspiel von 0,5 – 1 mm -Vertragshändler. zwischen Pumpensteuerstab (4) und Der Bremshebel wird beim Zusammenbau Pumpenkolben zu gewährleisten. des Fahrzeuges ergonomisch positioniert. Falls notwendig, kann das Spiel des ACHTUNG Bremshebels eingestellt werden: Prüfen Sie, ob etwas Spiel beim Hebel...
  • Page 40 Gegenstände, nicht aufgesetzte (Kohlendioxyd) und die HC (unverbrannten immer stärker wird, wenden Sie sich unver- Schutzhelme bzw. nicht getragene Hand- Wasserstoffe), die in den Abgasen vorhan- züglich an einen aprilia-Vertragshändler. schuhe oder Brillen in den Händen halten). Betriebsanleitung Pegaso 650 I.E.
  • Page 41 Auf dem Fahrzeug sind zwei Ständer vor- Der Seitenständer wurde entwickelt, um WICHTIG Es ist Aufgabe des Fahrers, handen: der Hauptständer und der Seiten- das Fahrzeuggewicht einschließlich einer den Sozius über die Vorgehensweise beim ständer. Mindestbelastung tragen zu können, ohne Auf- und Absteigen zu belehren.
  • Page 42: Sicherheitskontrollen

    “geschützt”) und den linken zum Abstützen den. der einwirken und ihn vollständig zurück- bereithalten. klappen. Ziehen Sie sofort Ihren aprilia-Vertrags- Beide Füße auf den Boden stellen und händler zu Rate, wenn Sie nicht verstehen, das Fahrzeug im Gleichgewicht in Fahr- ABSTEIGEN wie etwas funktioniert, oder wenn Sie Be- position halten.
  • Page 43: Hinterrad-Bremshebelspiel Einstellen

    Teil Kontrolle Seite 29 (BREMSFLÜSSIGKEIT - Empfehlungen), Funktionstüchtigkeit, Handbremshebelspiel, Flüssigkeitsstand, ggf. vorhandene 30 (SCHEIBENBREMSEN), 31 (VORDER- Vordere und hintere Undichtigkeiten prüfen. RADBREMSE), 33 (HINTERRADBREMSE), Scheibenbremsen Bremsbelägeverschleiß prüfen. 80 (BREMSBELÄGE AUF VERSCHLEISS Ggf. Flüssigkeit nachfüllen. PRÜFEN) Prüfen Sie, ob sich der Gasgriff leicht auf- und zudrehen läßt und ob man ihn in allen Gasdrehgriff 81 (GASDREHGRIFF EINSTELLEN) Stellungen des Lenkers drehen kann.
  • Page 44: Start

    kann Bewußtlosigkeit und sogar Tod Den Motorstopschalter (3) auf “ ” stel- durch Ersticken zur Folge haben. len. GEFAHR Den Schlüssel (4) drehen und den Zünd- WICHTIG Wenn das Fahrzeug auf den schalter auf “ ” stellen. Keine Gegenstände in den Windabwei- Seitenständer aufgestellt ist, kann der Mo- ser legen (zwischen dem Lenker und An dieser Stelle leuchtet auf der Instru-...
  • Page 45 ACHTUNG Vorderrad-Bremshebel vollkom- Den Startknopf “ ” (11) drücken, ohne men betätigen. Gas zu geben, und ihn loslassen, sobald Bei kaltem Motor nicht abrupt starten. Den Kupplungshebel vollständig betäti- der Motor anspringt. Um umweltschädliche Emissionen und gen (8) und den Schalthebel (9) auf Leer- den Kraftstoffverbrauch einzuschrän- ACHTUNG lauf schalten [grüne Kontrolleuchte “...
  • Page 46 KALT STARTEN Wenn der Motor startet. Bei niedrigen Umgebungstemperaturen Den Startknopf “ ” (11) und den Gas- (um 0°C) könnten Startschwierigkeiten auf- drehgriff (13) loslassen. treten. Den Kaltstarthebel “ ” (12) hochdrehen. Wenn der Motor im Leerlauf nicht ruhig In einem solchen Fall: läuft, den Gasdrehgriff (13) mehrmals Den Kaltstarthebel “...
  • Page 47 GEFAHR Anfahren: Den Motor starten, siehe Seite 44 Wenn Sie ohne Sozius fahren, prüfen GEFAHR (START). Sie, ob die Sozius-Fußrasten hochge- Keine Gegenstände in den Windabwei- Die Neigung der Rückspiegel richtig ein- klappt sind. ser legen (zwischen dem Lenker und der stellen, siehe Seite 83 (RÜCKSPIEGEL).
  • Page 48 ACHTUNG Falls die Motoröldruck-Kontrolleuchte “ ” (5) end der normalen Motorfunkti- on aufleuchtet, bedeutet es, daß der Mo- toröldruck im Kreislauf nicht hoch ge- nug ist. In diesem Fall den Motor sofort abstel- len und sich an einen -Vertrags- händler wenden. In folgenden Fällen ist ein Zurückschal- ten notwendig: Bei Talfahrten und beim Bremsen, um...
  • Page 49 Wenn nach der Kontrolle des Kühlmit- tere Bremse betätigen, wird die Brems- telstandes auf der Instrumenteneinheit kraft erheblich verringert, ein Rad könn- dieselben Zustände bestehen bleiben, te sogar blockieren mit was zum Verlust das Fahrzeug nicht starten und sich an der Reifenhaftung führt.
  • Page 50: Einfahren

    des Hinterrades und einen Sturz zu ver- GEFAHR meiden. Die Leistung und Lebensdauer Ihres Fahr- Nach 1000 km (625 mi) Fahrt ist die er- zeugs wird durch vernünftiges Einfahren GEFAHR ste Inspektion durch einen -Ver- wesentlich beeinflußt. tragshändler erforderlich, die entspre- Achten Sie auf Hindernisse und auf die In der Einlaufphase eignet sich am besten chend den Anweisungen der Spalte...
  • Page 51: Anhalten

    GEFAHR Das Herunterfallen oder das übermäßi- Die Wahl der Parkfläche ist äußerst wichtig GEFAHR ge Neigen des Fahrzeugs können ein und muß die Verkehrszeichen sowie die im Plötzliches Stehenbleiben, eine zu Auslaufen des Kraftstoffs zur Folge ha- folgenden aufgeführten Anweisungen be- schnelle Geschwindigkeitsabnahme und ben.
  • Page 52 GEFAHR Den Seitenständer mit dem rechtem Fuß nach unten drücken, bis er ganz vor- Die Anweisungen zum Auf- bzw. Abstei- klappt (3). gen vom Fahrzeug strikt befolgen, siehe SEITENSTÄNDER Das Fahrzeug schräg stellen, bis der Seite 40 (AUF- UND ABSTEIGEN VOM Seitenständer auf dem Boden aufliegt.
  • Page 53 WICHTIG Den Seitenständer nicht auf HAUPTSTÄNDER (serienmäßig in Sich mit dem eigenen Gewicht auf den den Boden abstellen. Die Fahrzeug vertikal den jeweils vorgesehenen Ländern) Hauptständerhebel (4) (Pos.B) stützen halten. und zugleich den eigenen Schwerpunkt GEFAHR nach hinten (Pos.C) verlagern. Den Seitenständer mit dem rechtem Fuß...
  • Page 54: Kenndaten

    Tragen Sie Ihre Kenndaten und Ihre Tele- fonnummer in dieses Heft ein, um das Auf- suchen des Besitzers im Falle eines Wie- Lassen Sie den Schlüssel (1) NIE im Zünd- derfindens des gestohlenen Fahrzeugs zu schloß stecken und arretieren Sie immer erleichtern.

This manual is also suitable for:

Pegaso 650 i.e.

Table of Contents