Réglage De Sensibilité De L'émetteur Ht 300, Pt 300; Durée De Service Des Piles; Positionnement Des Antennes; Comment Procéder Pour Émettre - AKG HT 300 User Instructions

Hide thumbs Also See for HT 300:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10
S'il y a des bruits parasites tournez le bouton de réglage du
SQUELCH (28) de gauche à droite jusqu'à ce que la LED MUTE
(29) rouge s'allume et que la sortie audio soit muette.
8. Les LEDs RF (30) indiquent l'intensité du signal de l'émetteur reçu.
9. En s'allumant, les LEDs témoin de diversité A et B (32) indiquent la-
quelle des deux entrées d'antennes est raccordée aux sorties audio.
8.4 Réglage de sensibilité de l'émetteur HT 300, PT 300
La sensibilité d'entrée de l'émetteur se règle en fonction du niveau
prévu de l'évènement sonore en agissant sur la commande de régla-
ge de sensibilité (SENS (5) / SENSITIVITY, (19)) à 4 positions.
Réglez la commande de niveau SENS (5) / SENSITIVITY (19) pour
que la diode de crête de l'indicateur de niveau audio AF (31) du ré-
cepteur et/ou la LED témoin rouge (3) de l'émetteur à main ou (20) de
l'émetteur de poche lancent juste un éclair pendant les passages les
plus forts. Ceci indique que l'émetteur est à la limite de l'excursion no-
minale. Vous avez alors une marge de 6 dB environ avant saturation.
Sur l'émetteur à main HT 300 on augmente la sensibilité en poussant
le curseur SENS (5) vers la tête de micro. Sur l'émetteur de poche PT
300 on augmente la sensibilité en poussant le curseur SENSITIVITY
(19) vers la LED témoin rouge (à droite).
Si votre émetteur n'est pas suffisamment sensible pour recevoir le sig-
nal audio, vous entendrez un bruit dynamique sur la sortie audio; si
au contraire l'émetteur est réglé sur une sensibilité excessive les
surcharges provoqueront des distorsions.
N.B.: N'utilisez jamais la commande de réglage de sensibilité
SENS (5) / SENSITIVITY (19) de l'émetteur pour régler le niveau so-
nore du pupitre de mixage, de l'ampli, etc.
Pour régler le niveau de la sortie audio utilisez toujours la comman-
de de VOLUME (34) du récepteur SR 300.
8.5 Durée de service des piles
N'utilisez que des piles de 1,5 volts neuves et fraîches, dimension
AA. Nous vous conseillons les piles alcalines du type IEC LR 61,
dimension AA, des marques suivantes:
Marque
Durée de service avec piles fraîches
garantie
DURACELL
12 h
PANASONIC
12 h
VARTA
10 h
Si vous souhaitez utiliser des piles d'autres marques, veuillez
contacter la centrale AKG de Vienne.
Type
Durée de service avec accus chargés au maximum
garantie
NiCd
4 h
NiMH
mi. 6 h 30

9. Positionnement des antennes

Les réflexions du signal de l'émetteur sur les surfaces métalliques,
les murs, le plafond, etc. risquent d'affaiblir voire supprimer le sig-
nal direct de l'émetteur. Ce que l'on peut éviter dans une large me-
sure avec le système Vraie diversité du SR 300.
typique
12 h 30 min.
14 h
12 h
typique
min. 4 h 30
7 h
1. Placez toujours le SR 300 de manière que l'antenne intégrée RA
300 soit à proximité du rayon d'action de l'émetteur. On s'assu-
rera par ailleurs une distance minimum de 3 m entre émetteur et
récepteur pour éviter une saturation du récepteur en hautes fré-
quences.
2. Si vous utilisez une antenne séparée, placez-la également tou-
jours à proximité du rayon d'action de l'émetteur, aussi haut que
possible (p.ex. en utilisant le support optionnel ST 3000). Là aus-
si on observera une distance minimum de 3 m entre émetteur et
récepteur.
3. Il doit toujours y avoir contact visuel entre l'émetteur et l'antenne.
4. Le récepteur avec antenne vissée de même que l'antenne
séparée seront toujours placés à une distance de 1,5 m au moins
des objets présentant une surface métallique assez importante
de même que des parois, plafonds, etc.
10. Comment procéder pour émettre
Avant de commencer à émettre, il importe de vérifier les points
suivants:
1. L'émetteur et le récepteur sont-ils sur la même fréquence porteu-
se? Cf. chapitre 7 „Fréquences".
2. Vérification d'usure des piles: faut-il changer les piles? En cas de
doute mettre de piles neuves fraîches. Cf. Chapitres 8.1 et 8.2
„Mise en place/remplacement et essai des piles".
3. Réglez la commande de SQUELCH du récepteur SR 300 sur mi-
nimum. N'augmentez la sensibilité du silencieux que si vous
avez des parasites alors que l'émetteur est coupé.
4. Parcourez la zone dans laquelle vous voulez utiliser l'émetteur
pour repérer les endroits où la réception est mauvaise ou nulle
(décrochage). Vous pouvez éviter les décrochages en modifiant
la position des antennes.
5. La sensibilité d'entrée de votre émetteur est-elle réglée correcte-
ment? Cf. Chapitre 8.4 „Réglage de sensibilité de l'émetteur HT
300, PT 300".
6. Le niveau de sortie audio du récepteur est-il réglé correctement?
7. Les antennes sont-elles positionnées correctement? Cf. Chapitre
9. „Positionnement des antennes".
11. Comment éviter le Larsen
Les accrochages Larsen (se manifestant généralement par un siffle-
ment aigu) se produisent lorsque vous approchez le micro trop près
du haut-parleur. Vous pouvez y REMÉDIER INSTANTANÉMENT
de la manière suivante:
• coupez le micro à l'aide de l'interrupteur MIC 0/I (6) sur le HT
300 ou à l'aide du commutateur MIC/MUTE/LINE (16) sur
l'émetteur de poche PT 300.
• réduisez le volume de la sono; ou bien
• éloignez-vous du haut-parleur; ou bien
• tournez le micro dans la direction opposée au haut-parleur;
• lorsque le sifflement s'arrête, remettez l'émetteur en service.
Si vous utilisez l'émetteur de poche avec un micro omnidirectionnel
vous pouvez éviter le Larsen en utilisant à la place un micro cardioïde.
WMS 300
23

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Wms 300D 3700 wlD 3800 wlC 5900 wl

Table of Contents