HP 5920 Series Compliance And Safety Manual page 25

Hide thumbs Also See for 5920 Series:
Table of Contents

Advertisement

acceso a la combinación enchufe-toma en todo momento, ya que se trata
del dispositivo principal de desconexión.
AVISO: Para o modelo com fonte de alimentação CA: A combinação
plugue-soquete deve ficar sempre acessível,
pois ela serve como o dispositivo de desconexão principal.
Warning: Before the power cable is installed or removed,
the power must be turned off.
Warnung: Das System muss stets abgeschaltet werden, bevor die Zuleitung
angebracht oder entfernt wird.
警告:在安装、移动线缆之前,请切断电源。
警告:電源ケーブルを取り付ける、または取り外す前に、電源を切る必要が
あります。
경고 : 전원 케이블을 설치하거나 제거하기 전에 전원을 꺼야 합니다 .
AVERTISSEMENT : veillez à éteindre l'alimentation avant d'installer ou de
retirer le câble d'alimentation.
ATTENZIONE: prima di installare o rimuovere il cavo di alimentazione,
disattivare sempre l'alimentazione.
ADVERTENCIA: Antes de instalar o extraer el cable de alimentación, debe
apagarse la alimentación.
AVISO: Antes de o cabo de alimentação ser instalado ou removido, o
aparelho deve ser desligado.
Warning: Before the power cable is connected, it must be confirmed that
the power cord complies with the requirements of the actual installation.
(see power cord table.)
Warnung: Überprüfen Sie vor dem Anbringen der Zuleitung immer, ob
das von Ihnen verwendete Kabel den Anforderungen entspricht (siehe
Netzkabel-Tabelle).
警告:在进行线缆连接前,请确认线缆和线缆的标识与实际安装要求是一
致的(参考电源线表格)。
警告:電源ケーブルの接続前に、電源ケーブルが実際に設置する装置の要
件を満たしていることを確認する必要があります ( 電源ケーブルの表を参
照 ) 。
경고 : 전원 케이블을 연결하기 전에 전원 코드가 실제 설치 요구 사항을
준수하는지 확인해야 합니다 ( 전원 코드 표 참조 ).
AVERTISSEMENT : vérifiez que le cordon d'alimentation est conforme aux
exigences de l'installation avant de brancher le câble d'alimentation (voir le
tableau des cordons d'alimentation).
20

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents