Avertissements Généraux - Riello RBC-HP 1S Series Installation, Operation And Maintenance Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

GÉNÉRALITÉS
GÉNÉRALITÉS
GÉNÉRALITÉS
GAMME
MODÈLE
RBC-HP 150 1S
RBC-HP 200 1S
RBC-HP 300 1S
RBC-HP 500 1S
RBC-HP 800 1S
RBC-HP 1000 1S
ACCESSOIRES
Pour la liste complète des accessoires et les informations rela-
tives à leur couplage, consulter le Catalogue.
Cher Technicien,
nous vous adressons toutes nos félicitations pour avoir proposé
un Préparateur
R
assurer un degré élevé de fiabilité, efficacité, qualité et sécurité.
Par le présent manuel, nous souhaitons vous fournir les infor-
mations nécessaires pour une installation correcte et plus aisée
de l'appareil, sans pour autant amoindrir vos compétences et
capacités techniques.
Nous vous souhaitons un bon travail et nous vous remercions à
nouveau,
CONFORMITÉ
Les préparateurs
R
UNI EN 12897.
SOMMAIRE
1
Avertissements généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2
Règles fondamentales de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . 21
3
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4
Identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5
Structure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
7
Réception du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
8
800 - 1000) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
9
Local d'installation du préparateur . . . . . . . . . . . . . . . 24
10
Caractéristiques qualitatives de l'eau . . . . . . . . . . . . . 24
11
Raccordements hydrauliques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
12
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
13
Arrêt temporaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
14
Arrêt pour de longues périodes. . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
15
Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
16
17
Recyclage et élimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
18
Mise en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
19
Désactivation temporaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
20
Désactivation prolongée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
21
Entretien extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Le produit en fin de vie ne doit pas être traité
comme un déchet solide urbain, mais il doit
être remis à un centre de collecte et de tri sé-
lectif.
, un produit moderne, en mesure de vous
sont conformes aux normes DIN 4753-3 et
Ces symboles sont utilisés dans certaines parties de cette no-
tice :
CODE
9
ATTENTION = actions nécessitant des précautions particu-
20202962
lières et une préparation adéquate.
20203095
0
20201786
INTERDICTION = actions NE DEVANT EN AUCUN CAS être ac-
complies.
20201984
20202273
20202861
1

AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX

9
À la réception du produit, s'assurer que la fourniture est
intacte et complète et, en cas de différence par rapport à
ce qui a été commandé, s'adresser à l'agence
vendu l'appareil.
9
L'installation du produit doit être effectuée par une entre-
prise agréée. Ladite entreprise devra délivrer au propriétaire
une déclaration de conformité attestant que l'installation
a été réalisée selon les règles de l'art, c'est-à-dire confor-
mément aux normes nationales et locales en vigueur et aux
indications données par
l'appareil.
9
Le produit ne doit être destiné qu'à l'utilisation prévue par
Riello S.p.A.
, pour laquelle il a été spécialement réalisé.
R
cline toute responsabilité contractuelle et extracontractuelle
en cas de dommages causés à des personnes, des animaux
ou des biens et dus à des erreurs d'installation, de réglage
ou d'entretien, ou encore à une utilisation anormale.
9
L'entretien de l'appareil doit être effectué au moins une fois
par an, en le programmant à l'avance avec le Service d'As-
sistance Technique
9
Toute intervention d'assistance et d'entretien de l'appareil
doit être effectuée par du personnel qualifié.
9
En cas de fuites d'eau, fermer l'alimentation hydraulique et
avertir au plus tôt le Service d'Assistance Technique
des professionnels qualifiés.
9
En cas de non-utilisation prolongée de l'appareil, il est
conseillé de faire appel au Service d'Assistance Technique
pour effectuer au moins les opérations suivantes :
− Fermer les dispositifs d'arrêt de l'installation sanitaire
− Arrêter le générateur couplé, comme indiqué dans la no-
tice spécifique de l'appareil
− Mettre l'interrupteur principal (si présent) et l'interrup-
teur général de l'installation sur « Arrêt »
− Vidanger les installations thermique et sanitaire s'il y a
un risque de gel.
9
Cette notice fait partie intégrante de l'appareil et doit par
conséquent être conservée avec soin et TOUJOURS l'accom-
pagner, même en cas de cession à un autre propriétaire
ou utilisateur, ou de transfert sur une autre installation. Si
la notice a été abîmée ou perdue, en demander un autre
exemplaire. Conserver la documentation d'achat du produit
à présenter au Service d'Assistance Technique autorisé
afin de pouvoir demander une intervention sous garantie.
Cette notice
- Rév.
pages.
contient
Cette notice 20206956 - Rév. 0 (03/2023)
contient 32 pages.
20
R
dans la notice accompagnant
R
le plus proche.
Généralités
FRANÇAIS
R
ayant
dé-
R
R
ou
R

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents