Download Print this page

GE GUD27GSSJ1WW Installation Instructions Manual page 31

Unitized gas washer/dryer

Advertisement

Available languages

Available languages

Instrucciones de Instalaci6n
INFORMACI6N
SABRE EL ESCAPE
LONGITUD
DEL ESCAPE
27" LONGITUD MAXIMA RECOMENDADA
Tipos de Campanas de Escape
Recomendado:
Use s61o pare
instalaciones cortes
Node Codas
Metal Rigido
de 900
0
56 Pies
42 Pies
1
48 Pies
34 Pies
2
40 Pies
26 Pies
3
32 Pies
18 Pies
24" LONGITUD
MAXIMA
RECOMENDADA
LONGITUD
Tiposde Campanasde Escape
DELESCAPE Recomendado:
Uses61opare
instalacionescortes
NOde Codas
MetalRigido
MetalRigido
de 900
0
43 Pies
36 Pies
1
33 Pies
26 Pies
2
24 Pies
16 Pies
• Para cada coda adicional de 90°, reduzca en 10 pies la Iongitud
permisible del sistema de escape.
• Doscodasde 45° deberdnserconsideradoscomaun codade 90°.
• Para elescape lateral, agregue un coda de 90° ala tabla.
• La Iongitud total del sistema de escape incluye todas los
porciones rectas y todos los codas del sistema (incluyendo el
ducto de transici6n).
USTA DE CONTROL
DEL SISTEMA DE ESCAPE
CAMPANAO CAPERUZADE PARED
• Terminar de mode que se eviten r6fagas de aire traseras o la
entrada de p6jeros u otros animales.
• La terminaci6n deber[e presenter una resistencia minima sabre
el flujo del aire del escape y deber[a requerir pace o ningOn
mantenimiento pare evitar obstrucciones.
•Nunca instale una rejilla en o sabre el conducto de escape. Esto
podrfa ocasionar la acumulaci6n de pelusa.
• Los caperuzas de pared se deben instaler par Io menos a 12" sabre
el nivel de suelo o en cualquier otra obstrucci6n con la abertura en
direcci6n hacia abajo.
SEPARACI6N DE CURVAS
Pare un meier funcionamiento, separe todas las curves a par Io
menos 4 pies del conducto recto, incluyendo la distancia entre el
Oltimo giro y la campqna de escape.
CURVASQUENO ESTAN A 90°
Una curva de 45° o menos podr6 ser ignorada.
• Dos curvas de 45° se deber6n tratar coma una curva de 90°.
• Coda curve superior a 45° se deber6 tratar coma una curve de 90°.
SELLADODE JUNTAS
• Todas las juntas deber6n ester ajustadas pare evitar fugas. El
extreme macho de coda secci6n del conducto deber6 ester
apartado de la secadora.
• No ensamble la tuberia con tensores que se extiendan sabre el
conducto. Estos servir6n coma puntos de recolecci6n de pelusa.
• Se podr6 evitar la entrada de aire y humedad en las juntas del
conducto envolviendo losjuntas de forma superpuesta con cinta
pare conducto.
• Los partes horizontales deber6n tener una caida de 1/2"par pie
hacia el exterio[
AISLANTE
Cuando el conducto atraviese un 6rea sin calefacci6n o est# cerca
de un aire acondicionado, deber6 ser aislado a fin de reducir la
condensaci6n y la acumulaci6n de pelusa.
[Z] CONE×I6N
DEL ESCAPE
AADVERTENCIA
- PARA REDUaR
EL RIESGO DE INCENDIO
O LESIONES
PERSONALES:
, Este electrodom#stico
para ropa deber6 contar
con
un escape hacia el exterior.
, Use s61o un conducto
de metal
r[gido de 4" pare el
conducto
de salida del hogar.
, Use s61o un conducto
de metal
rfgido de 4"0
de
metal flexible de la lista de UL (semi-rfgido
o tipo hoja
de aluminio)
pare conectar
la secadora
al conducto
de escape del hogar. Se deber6
instalar de acuerdo
con los instrucciones
que figuran
en "Conexi6n de la
Secadora
ala Ventilaci6n
del Hogar" en la p6gina 8
de este manual.
, No termine
la salida del escape en una chimenea,
pared, cielo rosa, ventilaci6n
de gas, s6tano, 6tico,
debajo de un piso adjunto,
o en cualquier
espacio
oculto
de una construcci6n.
La acumulaci6n
de
pelusas
podrfa
provocar
un riesgo
potencial
de
incendio.
, Nunca termine el escape en un conducto
com6n con
un sistema de escape de una cocina. La combinaci6n
de grasa y pelusa crea un posible riesgo de incendio.
, Evite que el conducto
sea m6s largo que coma
se
especifica
en la table
de Iongitud
del escape.
Los
conductos
m6s largos acumulan
pelusa, creando
un
posible riesgo de incendio.
, Nunca instale una rejilla en o sabre el conducto
de
escape.
Esto causer6
la acumulaci6n
de pelusa,
creando un posible riesgo de incendio.
, No ensemble la tuberia con tensores que se extiendan
sabre el conducto.
Estos tensores acumulan
pelusa.
creando un posible riesgo de incendio.
, No obstruya
el aire entrante
o saliente.
, Provea
un acceso
pare
inspecci6n
y limpieza
del
sistema
de escape,
especialmente
en
curves
y
juntas.
El sistema de escape se deber6 inspeccionar
y limpiar par Io menos una vez al aflo.
ESTA SECADORA
EST/_, EQUIPADA
CON ESCAPE TRASERO. SI
EL ESPACIO ES LIMITADO,
USE LAS INSTRUCCIONES
DE LA
SECCI6N
9 PARA QUE EL ESCAPE FUNCIONE
DIRECTAMENTE
DESDE LOS COSTADOS O LA PARTE INFERIOR DEL GABINETE.
7
MANGUERA
FLEXIBLE
PARA
GAS
NUEVA
\
TUBa
DE GAS
\
P(]r(]
I(] i nst(]l(]ci6n
en linea r ecta, c (]necte
elescape de I(] s ec(]d(]r(]
(] I(] c(]mp(]na de
escape us(]ndo cint(] par(] c onducto o un(]
(]br(]z(]der(].
ABERTURA
DEL
CONDUCTO
EXTERNO
CINTA
DE CONDUCTO
@
@
O ABRAZADERA
DEL
o°i
CONDUCTO
CARTE
DEL CONDUCTO
DE METAL
DE 4"
PARA UNA
LONGITUD
APROPIADA
CINTA
DE
CON DUCTO
O
ABRAZADERA
DEL
CONDUCTO

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Gud27gssj0ww