Download Print this page

GE GUD27GSSJ1WW Installation Instructions Manual page 30

Unitized gas washer/dryer

Advertisement

Available languages

Available languages

Instrucciones de Instalaci6n
@ PRUEBA DE FUGA
i ,ADVERTENCIA:
.U.CA UsE
UNA FLAMA ABIERTASI HARA UNA PRUEBAPARA
CONTROLARFUGAS DEGAS.
ABRA LA
GAsVh'LVULA DE
Controle fugas en todas las conexiones con soluci6n de
jab6n o un material equivalente. Aplique una soluci6n
de job6n. Burbujos indicon fugo. La soluci6n para la
pruebas de fugas no deber6 contener amonfaco, el cuol
podr6 ocasionar daflos sabre los accesorios de lat6n. Si
se encuentran fugos, cierre la v61vula,vuelva a ajustar la
junta, y repita la prueba conjab6n.
[_[] INFORMACION
SABRE LA CONE×ION
ELI_CTRICA
ADVERTENCIA-
PARA
REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO,
DESCARGA ELECTRICA Y LESlONES
PERSONALES:
. NO USEE×TENSlONESNI ENCHUFESADAPTADORES
CON ESTEELECTRODOMESTICO.
La secadora deber6 estar correctamente conectada
o tierra de acuerdo con los c6digos y ordenanzas
locales, o en ausencia
de c6digos locales, de
ocuerdo con el CODIGONACIONALDE ELECTRICIDAD
(NATIONALELECTRICAL CODE), A NSI/NFPA NO. 70.
REQUISITOS ELI_CTRICOS
Este electrodom_stico
deber6 ser provisto con 120V,
60Hz, y estar conectado a un circuito correctomente
conectado a tierra, protegido par un disyuntor o fusible
de retardo de 15 o 20 amp. Si el suministro de corriente
provisto no cumple con las especificociones anteriores,
se recomienda que un electricista matriculado instale un
tomacorriente aprobado.
ADVERTENCIA
- ESTA S ECADORA
ESTA EQUIPADA CON
UN CABLE DE TRES PATAS
{CONE×ION
A TIERRA) PARA SU PROTECCION
CONTRA
RIESGOS
DE DESCARGAS
V DEBERA
ESTAR
ENCHUFADA
DIRECTAMENTE
EN
UN
RECEPTACULO
DE TRES PATAS CORRECTAMENTE
CONECTADO A TIERRA.NO CARTE NI QUITE LA PATA
DE CONE×ION A TIERRA DE ESTE ENCHUFE.
[_]INFORMACION
SABRE LA CONE×ION
ELECTRICA
ASEGORESE DE CONTAR CON UNA CONEXION
A TIERRA ADECUADA ANTES DE USAR.
INSTRUCCIONES DE CONE×ION A TIERRA
Este aparato debe de estar conectado a tierra. En un
posible mal funcionamiento
o averfa, la conexi6n a
tierra puede reducir el riesgo de descarga el6ctrica
al proporcionar
una via de menor resistencia de la
corriente el6ctrica. Este aparato est6 equipado con
un cable que tiene un conductor de puesta a tierra
y un enchufe de conexi6n a tierra. El enchufe debe
conectarse a un tomacorriente
adecuado que est_
debidamente instalado y conectado a tierra de acuerdo
con todos los c6digos locales un ordenanzas.
, ADVERTENCIA
- uoocooe×i, o
inadecuada de la conexi6n a tierra puede resultar
en un riesgo de descarga
electric°.
Consult°
a
un electricista
calificado si tiene dudas sabre si el
°pereto est6 correctemente
conectado a tierra.
No modifique el conector provisto con el upuruto - si
el conector no encaja en el tomacorriente, solicite a
un electricista calificado que instale un tomacorriente
adecuado.
_] INFORMACI()N
SABRE EL ESCAPE
ADVE RTENCIA
-EN CANAD/_
VEN E STADOS
UNIDOS, EL DIAMETRO DEL CONDUCTO
DE ESCAPE REQUERIDO
ESDE4"1102 r am.).
NO USECONDUCTOSMi_S L ARGOS QUELOS
ESPECIFICADOS
EN LATABLA DELONGITUD DELESCAPE.
El usa de un escape m6s largo que el especificado:
. Incrementar6 los tiempos de secado y el costa de
energ[a.
,
Reducir6 la vida 6til de la secadora.
, Acumular6
pelusa, creando
un posible riesgo
de incendio.Es SU RESPONSABILIDAD que el
escape est_ insteledo correctemente.
Cuelquier
problem°
debido e une inste eci6n incorrect°
no ester6 cubierto par este gerentie.
Retire y elimine
pl6sticos, u hojas de aluminio
existentes en el conducto de trans_ci6ny reemplace
par el conducto de transici6n que figura en la lista
de UL.
La Iongitud MAXIIVlAPERMITIDA del conducto y la
cantidad de torsiones del sistema de escape depende
del tipo de conducto, nOmero de giros, el tipo de
campana de escape (caperuza de pared), y todas
las condiciones indicadas previamente. La Iongitud
m6xima par° conductos de metal r[gido figura en la
siguiente tabla.
6

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Gud27gssj0ww