Ariston FLECK NILO Instructions For Installation, Use, Maintenance page 36

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Mudança de tensão (para modelos NILO 15)
Faça o seguinte:
1. Desconecte o cabo de alimentação
2. Remova a tampa desapertando os parafusos que fixam
3. Solte as porcas segurando as placas de metal
4. Montar terminais e placas de metal, tal como especificado na Figura 8
5. Apertar as porcas de modo a evitar contatos falsos
6. Para mudar o termostato, resistência, etc .. prosseguir removendo a tampa de desenroscar os parafusos que fixam.
Teste e ligação do aparelho
Antes de ligar o aparelho, enchê-lo com água da rede.
Esse enchimento é feito com a abertura da torneira central do sistema doméstico e da água quente, até
sair todo o ar do reservatório. Compruebe visualmente la existencia de eventuales pérdidas de agua
incluso en la brida.
Si es necesario, apriétela con moderacióni.
Suministre la corriente eléctrica accionando el interruptor.
NORMAS DE MANUTENÇÃO (por pessoal qualificado)
Antes de requerer a intervenção do Serviço de Assistência Técnica por uma possível avaria, certifique-se de
que o problema de funcionamento não foi provocado por outras causas como, por exemplo, a falta temporal
de água ou de energia eléctrica.
Atenção: antes de fazer qualquer operação, desconectar o aparelho da rede eléctrica.
Esvaziamento do aparelho
Esvaziar o aparelho adotando o procedimento abaixo:
- se tiver urna torneira de isolamento instalada (Fig. 2, Ref. D), fechea; se não tiver, feche a torneira centrai da
instalação doméstica;
- abra urna torneira de agua quente (do lavat6rio ou da banheira);
- abra a torneira (Fig. 2, Rif.B).
Substituições de peças (se necessário)
Ao remover a tampa de cobertura, pode-se intervir sobre as partes eléctricas.
• Para os modelos equipados com interface de usuário do tipo mostrado na figura 3:
Para intervir nos sensores de suporte da placa (Ref. K) deve-se desligar o cabo (Ref. F) Circuito Electrónico remo-
vêlo do local, com cuidado para não dobar excessivamente.
Para intervir no painel de controlo (Ref. W), desligue o cabo (Ref. Y) e desapertar os parafusos.
Para intervir na placa de potência (Ref. Z) desligar os cabos (Ref C, Y, F, H e P) e desapertar os parafusos.
Para intervir na resistência desapertar o parafuso (V Fig. 5) e retira-lo.
Para intervir no ânodo deve primeiro esvaziar a unidade. Solte os pinos 5 (C fig.5) e retire a falange (F Fig. 5).
Na falange é acoplado o ânodo (N Fig. 5). Após cada alteração é aconselhável substituir a junta da falange (Z Fig. 5).
• Para modelos equipados com interface de usurário do tipo representado na figura 4:
Para intervir nos sensores de suporte da placa (Ref. K) deve desligar o cabo (Ref. F) Cartão Electrónico e removêlo
do local, com cuidado para não o dobrar excessivamente.
Para intervir no painel de controlo (Ref. W), desligue o cabo (Ref. Y) e desapertar os parafusos.
Para intervir na placa de potência (Ref. Z) desligar os cabos (Ref C, Y, F, H e P) e desapertar os parafusos.
Para intervir no ânodo deve primeiro esvaziar a unidade. Solte os pinos 5 (C Fig. 6) e remova a falange (F Fig.6).
No falange estão acoplados a resistência e o ânodo. Durante a montagem certifique-se a posição da junta , da
falange e da resistência que seja a original (Fig. 6 e 7). Após cada alteração é aconselhável substituir a junta da
falange (Z Fig. 7).
Quando montar novamente, prestar atenção para que a posição de todos os componentes seja igual à original.
Use somente peças de reposição originais de centros de serviços autorizados pelo fabricante.
36 / PT

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Fleck bon

Table of Contents