Download Print this page
Ariston FAST EVO X ONT User Manual
Hide thumbs Also See for FAST EVO X ONT:

Advertisement

FAST EVO X ONT
CHAUFFE-EAU INSTANTANÉ À GAZ
BADVERWARMER
INSTRUKCJE TECHNICZNEDOTYCZĄCE INSTALACJI OBSŁUGI
PRZEPŁYWOWY GAZOWY PODGRZEWACZ WODY
BE
PL
HOT WATER
I
HEATING
I
RENEWABLE
I
AIR CONDITIONING

Advertisement

loading

Summary of Contents for Ariston FAST EVO X ONT

  • Page 1 FAST EVO X ONT CHAUFFE-EAU INSTANTANÉ À GAZ BADVERWARMER INSTRUKCJE TECHNICZNEDOTYCZĄCE INSTALACJI OBSŁUGI PRZEPŁYWOWY GAZOWY PODGRZEWACZ WODY HOT WATER HEATING RENEWABLE AIR CONDITIONING...
  • Page 2: Table Of Contents

    User’s instructions instrukcja obsługi Ostrzeżenia ............... 37 CE labelling ............... 37 Oznakowanie CE ............37 General warnings ............37 Normy bezpieczeństwa ..........39 Safety regulations ............39 Panel sterowania ............41 Control panel ............. 41 Instalacja baterii............41 Battery insertion............41 Wymiana baterii ............
  • Page 3: Ostrzeżenia

    Dear Customer, Szanowni Państwo. Thank you for choosing an ARISTON gas water heater. Pragniemy podziękować za wybór podczas zakupów We guarantee that your instantaneous water heater is a podgrzewacza naszej produkcji. Jesteśmy pewni, że reliable and technically sound product.
  • Page 4 instrukcja obsługi user’s manual Niniejsza książeczka stanowią istotną, THIS BOOK (USER’S AND INSTALLATION zarazem nieodłączną część produktu. MANUAL) IS AN INTEGRAL AND ESSENTIAL COMPONENT OF THE PRODUCT. Użytkownik powinien starannie przechowywać MUST BE KEPT CAREFULLY BY YOU AND WILL obydwie wraz z podgrzewaczem, któremu ALWAYS ACCOMPANY THE APPLIANCE IN THE powinny towarzyszyć...
  • Page 5: Normy Bezpieczeństwa

    instrukcja obsługi user’s manual Safety regulations Normy bezpieczeństwa Key to symbols: Znaczenie symboli: Failure to comply with this warning Brak przestrzegania tego typu implies the risk of personal injury, in zaleceń pociąga za sobą ryzyko some circumstances even fatal uszkodzeń ciała osób, w określonych Failure to comply with this warning sytuacjach mogących...
  • Page 6 instrukcja obsługi user’s manual Uszkodzenie samego urządzenia Damage to plastic and painted parts. Do not use the appliance for any use lub innych przedmiotów w pobliżu other than normal domestic use. spowodowane upadkiem urządzenia Damage to the appliance caused by wyrwanego z uchwytów.
  • Page 7: Panel Sterowania

    instrukcja obsługi user’s manual WARNING UWAGA Installation, first ignition and maintenance work Instalacja, pierwsze uruchomienie must be performed by qualified personnel only, in ustawienia podgrzewacza, a także czynności accordance with the instructions provided. konserwacyjne powinny być wykonywane Incorrect installation may harm individuals, animals zgodnie z instrukcjami i wyłącznie przez or property;...
  • Page 8: Wymiana Baterii

    instrukcja obsługi user’s manual Wymiana baterii Battery replacement otworzyć pojemnik baterii zlokalizowany w dolnej unhook the battery compartment cover placed on części urządzenia the bottom of the appliance usunąć stare baterie i zastąpić je nowymi zachowując remove the battery and replace observing the biegunowość...
  • Page 9: Regulacja Temperatury Wody

    instrukcja obsługi user’s manual Regulacja temperatury Power appliance and Water temperature adjustment Pokrętło pozwala na ustawienie temperatury ciepłej wody: The knob lets you adjust the water temperature and obracając zgodnie z ruchem wskazówek zegara - power: zwiększamy temperaturę Turn clockwise to increase power and temperature obracając przeciwnie - zmniejszamy temperaturę...
  • Page 10: Warunki Zatrzymania Urządzenia

    instrukcja obsługi user’s manual Warunki zatrzymania urządzenia Appliance shut-off conditions Podgrzewacz jest chroniony przed nieprawidłowym The appliance is protected from malfunctions by means działaniem przy użyciu wewnętrznych systemów kontrolnych of internal checks performed by the electronic P.C.B., karty elektronicznej, który w razie potrzeby stosuje blokadę which stops the appliance from operating if necessary.
  • Page 11: Zabezpieczenie Przed Zamarzaniem

    instrukcja obsługi user’s manual Chwilowe Zatrzymanie z powodu nieprawidłowego Temporary Shut-Off due to defective flue gas odprowadzania spalin discharge Ten system kontrolny blokuje kocioł w przypadku wystąpienia This device causes the applaince to shut down in the event of nieprawidłowego odprowadzania spalin.Blokada urządzenia an anomaly in the flue gas discharge.
  • Page 12: (Tylko Dla Wykwalifikowanych Techników)

    Instrukcje techniczne instalowania, okre- Installation and servicing instructions sowej obsługi i konserwacji (Only for qualified technician) (Tylko dla wykwalifikowanych techników) Część ogólna ..............47 overview ..............47 Uwagi do instalatora ............47 Advice for the installer ..........47 Normy bezpieczeństw ............49 Safety regulations ............49 Opis urządzenia ..............54 product descrption ..........
  • Page 13: Część Ogólna

    część ogólna overview THE INSTALLATION AND FIRST IGNITION OF Prace instalacyjne i pierwsze zapalenie THE APPLAIANCE MUST BE PERFORMED BY podgrzewacza powinny być powierzone QUALIFIED PERSONNEL IN COMPLIANCE tylko osobom o odpowiednich kwalifi WITH CURRENT NATIONAL REGULATIONS kacjach, zgodnie z zaleceniami krajowych REGARDING INSTALLATION, norm dotyczących instalacji tego typu...
  • Page 14 część ogólna overview When the work has been completed, ask a qualified Czyszczenie najlepiej wykonywać przy użyciu wilgotnej technician to check the efficiency of the ducting and the szmatki nasyconej wodą z mydłem. używać agresywnych detergentów, płynów devices. owadobójczych lub produktów toksycznych. Przestrzeganie Turn the appliance OFF and remove the batteries to obowiązujących norm zapewnia bezpieczną...
  • Page 15: Normy Bezpieczeństw

    część ogólna overview Safety regulations Normy bezpieczeństwa Znaczenie symboli: Key to symbols: Brak przestrzegania tego typu Failure to comply with this warning zaleceń pociąga za sobą ryzyko implies the risk of personal injury, uszkodzeń ciała osób, w określonych in some circumstances even fatal sytuacjach mogących prowadzić...
  • Page 16 część ogólna overview Porażenie prądem spowodowane incorrectly. kontaktem z niewłaściwie podłączonymi Damage to the appliance caused by przewodami elektrycznymi. improper operating conditions. Wybuch, pożar zatrucie Use suitable manual tools and spowodowane niewłaściwą wentylacją equipment (make sure in particular nieskutecznym odprowadzaniem that the tool is not worn out and that spalin.
  • Page 17 część ogólna overview cushioned by semi-rigid or deformable zapewnić sobie pomoc innej osoby. Obrażenia spowodowane upadkiem surfaces. z dużej wysokości lub złożeniem się Personal injury caused by falling from drabiny. a height. Sprawdzić, czy rusztowanie jest stabilne Make sure the workplace has suitable i wystarczająco wytrzymałe, czy jego hygiene and sanitary conditions in stopnie nie są...
  • Page 18 część ogólna overview restarting the appliance. sterty, które łatwo mogą się obsunąć. Uszkodzenie podgrzewacza Explosions, fires or asphyxiation znajdujących się w pobliżu przedmiotów caused by gas leaks or an incorrect wyniku uderzenia, nacięcia flue gas exhaust. zgniecenia. Damage or shutdown of the appliance Wszelkie prace wewnątrz podgrzewacza caused by out-of-control operation.
  • Page 19 część ogólna Przed przystąpieniem prac obrębie części podgrzewacza, które mogą zawierać gorącą wodę, opróżnić instalację. Oparzenia. Usunąć kamień kotłowy z instalacji, stosując się do instrukcji załączonej użytego środka usuwania kamienia kotłowego. Podczas usuwania kamienia kotłowego często wietrzyć pomieszczenie, używać odzieży ochronnej, unikać...
  • Page 20: Opis Urządzenia

    opis urządzenia product description Ogólny widok urządzenia Overall view Schemat obwodów hydraulicznych Water circuit diagram Opis: Legend: Fume sensor Sonda spalin Combustion Hood Okap spalin Heat exchanger Wymiennik ciepła Burner Palnik Gas collector Kolektor gazu Overheat thermostat Termostat przegrzewu Gas valve Zawór gazu P.C.B.
  • Page 21: Wymiary

    opis urządzenia product description Wymiary Overall dimensions Ø A. Wypływ ciepłej wody 1/2” B. Przyłącze gazowe 1/2” C. Dopływ zimnej wody 1/2” A. Hot water outlet 1/2” B. Ingresso Gas 1/2” C. Cold water inlet 1/2” waga weight Model Ø całkowity czysty gross...
  • Page 22: Instalacyjne

    instalacyjne installation Uwagi poprzedzające prace instalacyjne Before installing the appliance Podgrzewacz przeznaczony jest do ogrzewania wody do The appliance heats water to a temperature below temperatury niższej niż punkt wrzenia. boiling. It should be connected to a a domestic water Jest zaprojektowany współpracy...
  • Page 23: Miejsce Instalacji

    instalacyjne installation WARNING!! UWAGA! INSTALLATION FIRST W pobliżu podgrzewacza nie powinien IGNITION OF THE APPLIANCE MUST BE znajdować się żaden przedmiot PERFORMED BY QUALIFIED PERSONNEL łatwopalny. COMPLIANCE WITH CURRENT Należy upewnić się, czy pomieszczenie, NATIONAL REGULATIONS REGARDING gdzie być zainstalowany INSTALLATION, AND IN CONFORMITY podgrzewacz, a także instalacja grzewcza, WITH ANY REQUIREMENTS ESTABLISHED...
  • Page 24: Przyłączenie Gazu

    COUNTRY MODEL CATEGORIES KRAJ MODEL KATEGORIA FAST EVO X ONT 11 EU II2H3+ FAST EVO X ONT 11 EU FAST EVO X ONT 14 EU II2H3+ FAST EVO X ONT 14 EU Make sure, using the labels on the packaging and the Należy przeczytać...
  • Page 25: Podłączenie Do Komina

    instalacyjne installation Urządzenie wyposażone jest w filtr na wejściu zimnej The device is equipped with a filter “G”, located on the wody G. Okresowo należy czyścić filtr. cold water entrance. Periodically clean the hydraulic system, if dirt is present. WAŻNE! ¡IMPORTANT! NIE WŁĄCZAĆ...
  • Page 26: Schemat Elektryczny

    instalacyjne installation Schemat elektryczny ELECTRICAL DIAGRAM żółty - 15 pomarańczowy - 14 brązowy - 13 czerwony - 12 czerwony - 12 czarny - 10 pomarańczowy - 9 zielony - 8 biały - 7 czarny - 6 pomarańczowy - 5 zielony - 4 pomarańczowy - 3 czerwony - 2 czarny - 1...
  • Page 27 instalacyjne installation Mikroprzełączniki - patrz tabela poniżej Microswitch Microswitchs position, see table below. MOD. GAZU Numer mikroprzełącznika / Microswitch number 11 EU Regulacja mocy Regulacja maksymalnej OFF ON powolnego Tryb serwisowy Maximum power zapalania Test Mode adjustment Soft light adjustment 14 EU G20 Normalna praca Regulacja mocy...
  • Page 28: Uruchomienie

    uruchomienie commissioning Przygotowanie urządzenia do pracy Initial procedures Żeby zagwarantować sprawne niezawodne To guarantee safety and the correct operation of the funkcjonowanie, pierwsze uruchomienie podgrzewacza appliance, the appliance must be prepared for operation powinno być powierzone technikowi o odpowiednich by a qualified technician who possesses the skills which kwalifi kacjach, posiadającemu w dodatku odpowiednie are required by law.
  • Page 29: Pierwsze Włączenie

    uruchomienie commissioning Pierwsze włączenie First ignition Podłączenie i pierwsze uruchomienie urządzenia The first start-up must be carried out by a QUALIFIED musi być wykonane przez osobę z odpowiednimi TECHNICIAN. uprawnieniami. Make sure that: 1. Należy upewnić się, że: The gas valve is closed; zawór gazowy jest zamkniety the exhaust duct for combustion products should be komin jest drożny i zgodny z normami...
  • Page 30: Regulacja Gazu

    uruchomienie commissioning Kontrola regulacji gazu Checking the gas settings Sprawdzenie ciśnienia zasilania Supply pressure check Close the gas valve. 1. Zamknąć zawór gazu Loosen screw “b” and insert the pressure gauge 2. Poluzować śrubę b i założyć na króciec rurkę manometru connection pipe into the pipe tap.
  • Page 31: Sprawdzenie Ciśnienia Powolnego Zapalania

    uruchomienie commissioning UWAGA! WARNING: Every time microswitch 1 is turned to Za każdym razem, gdy mikroprzełącznik 1 jest ON, you need to set both maximum and minimum ustawiony należy wykonać obydwie power. regulacje: mocy minimalnej i maksymalnej. Checking slow ignition power Sprawdzenie i regulacja ciśnienia powolnego (see the Gas setting table) zapalania...
  • Page 32: Zbiorcza Tabela Zmiany Rodzaju Zasilającego Gazu

    Zbiorcza tabela zmiany rodzaju zasilającego gazu Gas setting table FAST EVO X ONT 11 EU FAST EVO X ONT 14 EU Dolny wskażnik Wobbe Lower Wobbe index MJ/m 45,67 80,58 70,69 45,67 80,58 70,69 (15°C, 1013 mbar) Ciśnienie gazu na wejściu...
  • Page 33: Systemy Zabezpieczeń Podgrzewacza

    systemy zabezpieczeń podgrzewacza appliance protection devices Warunki zatrzymania urządzenia Appliance shut-off conditions podgrzewacz jest chroniony przed nieprawidłowym The appliance is protected from malfunctions by means of działaniem przy użyciu wewnętrznych systemów kontrolnych internal checks performed by the electronic P.C.B., which karty elektronicznej, który w razie potrzeby stosuje blokadę...
  • Page 34 appliance protection devices systemy zabezpieczeń podgrzewacza Zbiorcza tabela kodów błędów Table summarising error czerwony Opis Do sprawdzenia L.E.D. Description Checks to make L.E.D. baterie świeci wymienić baterie wyczerpane Fixed Battery exhausted Replace battery Nieprawidłowa 1. Sprawdź pozycję 1. Verify the microswitch pojedyncze Single Incorrect...
  • Page 35: Okresowa Obsługa I Konserwacja

    okresowa obsługa i konserwacja maintenance Instrukcja otwierania obudowy podgrzewacza oraz Instructions for opening the casing and performing kontroli jego wnętrza an internal inspection Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac z urządzeniem Before performing any work on the appliance, remove the usunąć baterie i zamknąć zawór gazowy. batteries and close the gas valve.
  • Page 36: Uwagi Ogólne

    okresowa obsługa i konserwacja maintenance Maintenance is an essential part of the safe and efficient Przeprowadzanie okresowej kontroli jest rzeczą niezwykle operation of the appliance and ensures its durability. It should ważną dla zapewnienia bezpieczeństwa i niezawodnego be performed according to the instructions given in current funkcjonowania, a także długiego okresu eksploatacji legislation.
  • Page 37: Próba Funkcjonowania

    okresowa obsługa i konserwacja maintenance Próba funkcjonowania Operational test Po wykonaniu operacji kontrolnych lub serwisowych napełnić After having carried out the maintenance operations, fill the ponownie instalację. appliance and the water circuit. - Uruchomić urządzenie. - Begin operating the boiler. - Check the settings and make sure all the command, - Sprawdzić...
  • Page 38: Tabliczka Z Danymi Charakterystycznymi

    okresowa obsługa i konserwacja maintenance Symbols used on the data plate Symbole na tabliczce znamionowej 60/80°C Legend : Opis: Brand 1. Marka Manufacturer 2. Producent IGWH model - Serial number 3. Model i typ Commercial reference 4. Kod producenta Certification number 5.
  • Page 39: Technické Údaje

    technické údaje technical data Nazwa FAST EVO X FAST EVO X Model name ONT 11 EU ONT 14 EU Certyfikat CE CE Certification (pin) 0063CT7982 Typologia odprowadzania spalin Type B11bs Kategoria gazu Gas category IT - II2H3+ RO - II2H3B/P Wydajność...
  • Page 40: Karta Produktu

    údaje technical data údaje ErP Data - EU 814/2013 - EU 814/2013 FAST EVO X ONT Model Model 11 EU 14 EU Modeli ekwiwalentnych widzieć ANEKS A (*) Equivalent models see Annex A (*) Deklarowany profi l obciążeń Declared load profile Dzienne zużycie energii elektrycznej...