Download Print this page

Mitsubishi Electric FR-A820-04750-GF Instruction Manual page 104

Hide thumbs Also See for FR-A820-04750-GF:

Advertisement

FR-A800/A800 Plus Series
Instruction Manual Supplement
1
Instructions for UL and cUL
(Standard to comply with: UL 61800-5-1, CSA C22.2 No. 274)
 Applicable models
• FR-A820-00046(0.4K) to 04750(90K)
FR-A840-00023(0.4K) to 06830(280K)
• The above models are compliant with both UL 508C and UL 61800-5-1, CSA C22.2 No. 274.
For the instructions for UL 61800-5-1, CSA C22.2 No. 274, refer to this Instruction Manual Supplement.
For the instructions for UL 508C, refer to the FR-A800 Instruction Manual (Startup).
 Product handling information / Informations sur la manipulation du
produit
-WARNING- Operation of this product requires detailed installation and operation instructions provided in the
Instruction Manual (Startup) and the Instruction Manual (Detailed) intended for use with this product. Please forward
relevant manuals to the end user. The manuals can also be downloaded in PDF form from the Mitsubishi Electric FA
Global Website. To order manuals, please contact your sales representative.
-AVERTISSEMENT-
L'utilisation de ce produit nécessite des instructions détaillées d'installation et d'utilisation fournies dans les manuels
d'instructions en anglais (Instruction Manual (Startup) et Instruction Manual (Detailed)) destinés à être utilisés avec
ce produit. Veuillez transmettre les manuels correspondants à l'utilisateur final. Les manuels peuvent également être
téléchargés au format PDF sur Mitsubishi Electric FA Global Website. Pour commander des manuels, veuillez
contacter votre représentant commercial.
 Precautions for compliance with CSA C22.2 No.274
Use the inverter under the conditions of overvoltage category III and pollution degree 2 or lower specified in IEC
60664.
 Branch circuit protection
For installation in the United States, branch circuit protection must be provided in accordance with the National
Electrical Code and any applicable provincial codes.
For installation in Canada, branch circuit protection must be provided in accordance with the Canadian Electrical
Code and any applicable provincial codes. Short circuit protection of the inverter cannot be used as branch circuit
protection. Integral solid state short circuit protection does not provide branch circuit protection. Branch circuit
protection must be provided in accordance with the National Electrical Code and any additional local code.
 Precautions for opening the branch-circuit protective device / Précautions pour ouvrir
le dispositif de protection du circuit de dérivation
-WARNING- If the fuse melts down or the breaker trips on the input side of this product, check for wiring faults (such
as short circuits). Identify and remove the cause of melting down or the trip before replacing the fuse or resetting the
tripped breaker (or before applying the power to the inverter again).
-AVERTISSEMENT-
Si le fusible fond ou si le disjoncteur se déclenche du côté entrée de ce produit, vérifier les défauts de câblage (tels
que les courts-circuits). Identifier et éliminer la cause de la fonte ou du déclenchement avant de remplacer le fusible
ou de réinitialiser le disjoncteur déclenché (ou avant de remettre sous tension l'onduleur).
1
BCN-C22005-988

Advertisement

loading