Yamaha PortaSound PSS-280 Owner's Manual page 28

Hide thumbs Also See for PortaSound PSS-280:
Table of Contents

Advertisement

AUTO BASS Mode
AUTO BASS-Modus
Mode AUTO BASS
This mode lets you play any chords you desire
In diesem Modus konnen Sie beliebige Akkorde
Ce mode permet de jouer les accords souhaites
to produce an Auto Accompaniment that
consists only of bass notes.
zu einer automatischen Baftbegleitung spielen.
afin de produire un accompagnement automati-
que constitue exclusivement de notes bcisses.
®Set the POWER/MODE lever to
®SteUen Sie den POWER/MODE-
®Placer le levier POWER/MODE sur
AUTO BASS.
Wahlschalter auf AUTO BASS.
POWER/
h«OOE
R
AUTO BASS.
AUTO BASS
FlNG£ft£D
NORMAL
Off
©Choose a style.
©W^len Sie einen Musikstil.
©Choisir un style.
©Turn on the SYNCHRO START
button.
© Driicken Sie die Taste SYNCHRO
START.
©Enclencher la touche SYNCHRO
START.
®When you press a chord on the
Auto Accompaniment section of the
keyboard, Auto Accompaniment
will begin.
®Bei Anschlagen einer Taste im
Tastaturabschnitt fur die automatische
Begleitung beginnt die automatische
Begleitung zu spielen.
0Lorsqu*on plaque un accord dans
la section de Taccompagnement
automatique du clavier, cet accom¬
pagnement automatique s*enclenche.
★ The method of playing chords is identical to that
in FINGERED mode.
★ Up to three notes can be sounded p)er chord on
the basis of last-note priority {if more than three
keys are pressed, only the notes of the last three
keys pressed will be sounded.)
★ Each time you press a chord, the bass
accompaniment pattern will change according
to that chord. Since the bass pattern will not
change when you press keys that do not form
a chord (for example, if you play a melody line
consisting of two notes or less), you can also
play freely with your left hand.
Akkorde werden hierbei auf die gleiche Weise
wie im FINGERED-Modus gespielt.
★ Fiir jeden Akkord konnen auf der Basis der
Endnotenprioritat bis zu drei Noten gespielt
werden (bei Anschlagen von mehr als drei
Noten, klingen nur die drei zuletzt angeschiage-
nen Noten).
★ Bei jedem Anschlagen eines Akkords wechseft
die automatische BaSbegleitung entsprechend
im Gleichkiang mit diesem Akkord. Da sich die
Baftbegleitung nicht andert, wenn Sie Noten
anschlagen, die zusammen keinen Akkord formen
(zum Beispiel bei Spielen einer Melodieltnie
bestehend aus zwei Noten oder weniger),
konnen Sie mit der linken Hand frei mitspielen.
■k
La methode pour jouer les accords est identique
i
celle utilise en mode FINGERED.
★ Trois notes maximum peuvent retentir par
accord, en se basant sur la priority d la derni^re
note (si plus de trois touches sont enfoncees,
seules les notes des trois derni^res touches
enfonc6es retentiront).
★ Chaque fois que Ton plaque un accord, le motif
d'accompagnement a la basse change en fonc-
tion de cet accord. Comme le motif de basse ne
change guere lorsqu'on enfonce des touches qui
ne forment pas d'accord (par exemple, si Ton
joue une ligne melodique de deux notes ou
moins), it est possible de jouer librement de la
main gauche.
Modo de bajos automaticos
(AUTO BASS)
Este modo le permitira tocar los acordes que
desee para producir un acompanamiento auto-
matico compuesto por notas de bajos solamente.
®Ponga la palanca POWER/MODE en
AUTO BASS.
(2)Elija un estilo.
(3)Ponga en ON el boton SYNCHRO
START.
0
Cuando pulse un acorde de la
seccion de acompanamiento auto>
matico del teclado, se iniciara el
acompanamiento automatico.
•k
El metodo de tocar los acordes es identico al del
modo FINGERED.
★ Por cada acorde podrdn sonar hasta tres notas
en base a la prioridad de la ultima nota (si toca
mds de tres notas, solamente sonar^n las de las
tres ultimas tecias pulsadas.)
*
Cada vez que pulse un acorde, el patron de
acompanamiento de bajos cambiard de acuerdo
con tal acorde. Como el patron de graves no
cambiard cuando pulse las tecias que no formen
parte de un acorde (por ejempio, si toca una
linea de melodta compuesta por dos notas o
menos), usted tambien podra tocar libremente
con la mano izquierda.
26

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents