Yamaha PortaSound PSS-280 Owner's Manual page 26

Hide thumbs Also See for PortaSound PSS-280:
Table of Contents

Advertisement

Example: C chords
A note enclosed by in parentheses indicates that the
chord will be detected even if that note is not played.
Beispiel: C-Akkorde
Eine in Klammern angegebene Note zeigt, daR dieser
Akkord erfalSt wird, selbst wenn Sie diese Note nicht
spielen.
Exemple: Accords en do
Une note indiqu^ entre parentheses signifie que
Faccord sera detecte meme si cette note n'est pas jouee.
Ejempio: Acordes de C
La nota indicada entre parentesis indica que el acorde
se detectara incluso aunque no se toque la nota.
Major
chord
C
C
Our-Akkord
Do
Accord
majeur
C
Acorde
mayor
Minor
chord
Cm
Cm
Moil-Akkord
Dorn
Accord
mineur
Cm
Acorde
merwr
*
7th
chord
C,
Septimakkord
O07
Accord de
septieme
Cr
Acorde de
7*
Mirur 7tti
chord
Cm?
Cm?
Moil-
Septimakkord
Dorn?
Accord de
septieme mineur
Cm?
Acorde menor
de 7.*
*
Major 7th
Minor 7th
7th suspended
Au^nented
Diminished
Minor major
chord
h5 chord
4th chord
chord
chord
7th chord
CM,
Cm?'*
C?sia4
Caug
Cdim
CndU?
CM,
Cm?' Moll
Cm?sus4
Caug
Cdini
Cfldd?
Our
Septimakkord mit
Septimakkord mit
UbemuBiger
Ueimindertet
MoH-Dur-
Septimakkord
emiedrigter Quirrte
verttahener Quarte
Akkord
Akkord
Septimakkord
DoM,
Do?-*
Da?sus4
Do aug
Do dm
DomM?
Accord de
Accord de
Accord de
Accord
Accord
Accord de
septic maieur
seplidme
septieme
augmente
diminue
septic
mineur 5dme
4dme suspendue
majeur mitwur
CM,
Cm?-*
C;SilS4
Caug
Cdim
CmM,
Acorde mayor
Acorde menor
Acorde de 7 *
Acor^
Acorde
Acorde mayor
de 7,'
de 7* 6
de 4.' suspendida
aumentado
(fisrnniadD
de 7.* mayor
6th
chord
Cs
Cs
Seatakkord
Ooe
Accord de
siiieme
Ca
Acorde
de 6.'
Minor 6th
chord
Cms
Cmj
MoH-
Seatakkord
Oomg
Accord de
siiieme mineur
Cmg
Acorde menor
de 6.'
*
7th
05 chord
c?-^
cr^
Septimakkord mit
emiedrigter Quinte
Do?-5
Accord de
septieme 5^
c;-5
Acorde
de 7 *
C on D
CID
CJD
C auf D
Do,'Re
Do sur re
c;d
C en D
*
C on 6
0
c;b 0
c;h p
C auf H h
DolSi h
Do sur si p
CiB
0
C en 6 p
*
C on E
C/E
C/E
C auf E
Do/Mi
Do sur mi
C/E
C en E
FINGERED Chords
Using the key of C as an example, the figure above
shows the types of pressed chords which can be
recognized for producing Auto Accompaniment in
FINGERED mode. As long as you are playing keys
within the scale of the Auto Accompaniment section
of the keyboard, you can produce any pitch even
after raising or lowering the octave.
■ For the chord types not indicated by an asterisk in
the figure above, as long as a chord consists of the
same notes, the root note of that chord can be
determined even if the chord is inverted. In case
of the chords indicated by an asterisk, determina¬
tion of the root note of the chord will vary when
the intervals are inverted so be sure to heed the
following precautions.
•For diminished and augmented chords, the
lowest pitch of the pressed keys is recognized
as the root note.
•6th and minor 7th chords consist of notes of the
same pitch. Therefore, if the lowest note pressed
is a 6th interval from the root note, the chord is
recognized as a 6th chord; if it is not, the chord
is recognized as a minor 7 th chord.
FINGERED CHORD
Die Abbildung unten zeigt am Beispiel der Tonail
C die angeschlagenen Akkordtypen. mit denen im
FINGERED-Modus eine automalische Begleitung
gespielt werden kann. Solange Sie Tasten innerhalb
des Tastaturbereichs der automatlschen Begleitung
spielen. konnen Sie selbst nach einer Oktavenerhohung
Oder -erniedrigung jede beliebige Tonhohe erzeugen.
■ Fiir die in obiger Auflistung nicht mil einem
Sternchen versehenen Akkordtypen. wird selbst
bei einer Umkehrung des Akkords, der Grundlon
des jeweiligen Akkords erkannt, solange sich
dieser aus den gleichen Noten zusammensetzt.
Die Festlegung des Grundtons der mit einem
Sternchen versehenen Akkorde andert sich bei
einer Umkehrung der Intervalle; beachten Sie
deshalb folgende Hinweise.
•Bei iibermafiigen und verminderten Akkorden
wird der tiefste Ton der angeschlagenen Tasten
als Grundton erkannt.
•Sext- und Moll-Septimakkorde setzen sich aus
Noten der gleichen Tonlage zusammen. 1st die
tiefste angeschlagene Note ein Sextintervall vom
Grundton, wird der Akkord deshalb als Sextakkord
erkannt, bzw. andernfalls als ein Moll-Septimakkord.
Accords FINGERED
En utilisanl la cle d'ut a litre d'exemple. le schema
ci-dessus presenle les types d'accords qui peuvent
etre reconnus pour I'obtention de I'accompagnement
automatique en mode FINGERED. Aussi longtemps
que Ton joue les notes dans la gamme de la section
de I'accompagnemenl automatique du clavier, il est
possible d'obtenir toute hauteur apres avoir
augmenle ou diminue d'une octave.
■ Pour les types d'accords qui ne sont pas flanques
d'un asterisque dans le schema ci-dessus, aussi
longtemps qu'un accord se compose des memes
notes, la note du radical de cet accord peut etre
delerminee meme si I'accord est inverse. Dans le
cas ou les accords sont indiques par un asterisque,
la definition de la note du radical de I'accord varie
lorsque les intervalles sont inverses. Par consequent,
veiller a observer les precautions suivantes.
•Pour les accords diminues et augmentes, la
hauteur la plus basse des touches enfoncees
est reconnue en tant que note du radical.
•Les accords de slxieme et de septieme mineur
se composent de notes de la meme hauteur.
Par consequent, si la note la plus basse enfoncee
est un intervalle de 6eme a partir de la note
du radical, Faccord est reconnu comme un accord
de 6eme; dans le cas contraire, I'accord est
reconnu comme un accord de 7eme mineur.
Acordes con todos los dedos
(FINGERED)
Empleando la tecla de C como ejempio, en la figura
de arriba se muestran los tipos de acordes pulsados
que pueden reconocerse para producir acompafla-
miento automatico en el modo de acordes con todos
los dedos. Mientras este pulsando las teclas dentro de
la escala de la seccion de acompanamienio automatico
del teclado, podra producir cualquier tono incluso
despues de haber aumentado o disminuido la octava.
■ Con respecto a los acordes no indicados mediante
un asterisco en la figura anterior, mientras un
acorde se componga de las mismas notas, la nota
raiz de tal acorde podra determinarse incluso
aunque el acorde se invierta. En el caso de los
acordes indicados mediante un asterisco, la
determinacion de la nota raiz del acorde variara
cuando se inviertan los intervales, por lo que usted
tendra que tomar las precauciones siguientes.
•Para los acordes disminuidos y aumentados, el
tono inferior de las teclas pulsadas se reconoce
como la nota rai'z.
•Los acordes de 6.^ y 7.® menor se componen de
notas del mismo tono. Por lo tanto, si la nota
mas baja tocada es un intervalo de 6.^ de la nota
raiz, el acorde se reconocera como un acorde de
6.®; si no lo es, el acorde se reconocera como
acorde menor de 7.®.
24

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents