Herramientas Necesarias; Materiales; Información De Ayuda Para La Instalación; Accesorios Opcionales - COZY DVCF402D Owner's Manual

Counterflow direct vent gas wall heater
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INTRODUCTION

Herramientas Necesarias

Taladro de mano o eléctrico debidamente conectado
a tierra Brocas de expansión 1/2 " a 1-5/8 " o 1/2 ", brocas de
cuchilla de 1-1/2 ", 1/8 "
Brocas de perforación 3/16 " y 1/8 " (metal)
6 ft. Metro plegable o cinta métrica
Destornillador plano y Phillips
Alicates (de alambre)
Martillos
1/8 " llave de Allen
Localizador de travesaños o pequeños clavos de acabado.
Tijeras de hojalatero
8 " y 12 " llave ajustable
Serrucho o sierra de calar
Sierra para metales
Dos, 10 " o 12 " llaves de tubo
Guantes y gafas de seguridad

Materiales

Las tuberías y conexiones para las conexiones de gas al
calefactor, página 18.
Sellador de caucho compuesto de silicona con un
rango de
temperatura de 500ºF.
NO use sellador anunciado como pintable o para uso de
baño porque la mayoría contienen rellenos y no soportan
altas temperaturas.
Sellador de uniones resistentes a gas propano.
Suministros de cableado según sea necesario, página 25.
El tamaño mínimo del cable es # 14.
3/4 " Moldura semicircular, u otra moldura aprox. de
16 ' de largo o
kit embellecedor 4701.
2 " x 4 " (longitud según sea necesario) Separador, página 9.
1 " x 1 " tiras de madera si se usa el kit de rejilla lateral 6701
Información de Ayuda Para
la Instalación
The following booklets will help you in making the installation:
ANSI/NFPA 70(1990 or current edition "National Electrical Code".
In Canada: CSA C22.1 Canadian Electrical Code. American
National Standard NFPAS4/ANSI Z223.1 1988 or current
edition "National Fuel Gas Code".
Obtained from: American National Standards Institute, Inc.,
1430 Broadway, New York, N Y 10018.
In Canada: CAN/CGA B149.
6
CALEFACTOR DE PARED CON CONTRAFLUJO Y CON VENTILACION DIERCTA

Accesorios Opcionales

KIT DE REJILLA LATERAL PARA SALIDA OPCIONAL 6701
Para dirigir un poco de aire caliente en una segunda
habitación. Se monta en la pared lateral del segundo
cuarto y deben estar a 10 pulgadas de la pared del
calefactor. Páginas 7 y 10.
KITS DE REJILLAS DE DIFUSIÓN 6703 & 6704
6703 let's you route some heated air in a two-way
direction. Kit 6704 for one-way direction.
KIT DE REJILLA LATERAL 6702
Para dirigir el aire caliente al lado del calefactor en la
misma habitación. Páginas 7 y 10.
KIT DE EMBELLECEDOR 4701
Proporciona un borde acabado en los lados de la pared del
calefactor. Acero esmaltado de color beige neutral pintado.
TERMOSTATO 78355
Nota: Los kits están identificados en la caja de cartón por
número de fabricación 6701, 6702, 6703 y 6704 también se
indican en la placa de calefactor.

Desempaquete su Calefactor

El horno se envía en una caja, que contiene el horno,
folleto de instrucciones de instalación, bolsa de hardware,
tapa de ventilación con tubos de entrada y ventilación.
1.
Coloque la caja en posición horizontal.
2. El panel frontal inferior se puede quitar agarrando
justo debajo de la manija y tirando de él hacia fuera y
luego hacia arriba. Ver Figura 1.
3. Coloque estas y otras partes, a medida que se retiran
del calefactor donde no pueden ser perdidos o
dañados antes de que los necesite.
4. Retire toda la literatura, y los anclajes de metal y cable
utilizados para el montaje de pie.
5. Compruebe el aspa del ventilador para asegurarse de
que gira libremente.
6. Saque los cuatro tornillos que sujetan la cubierta del
ventilador a las bridas laterales del armario y quite la
cubierta. Consulte la Figura 1.
NOTA
El aspa del ventilador se debe quitar para quitar la traba
de cartón ubicada bajo del motor.
7. Antes de retirar el aspa del ventilador, recuerde su
posición mediante el examen de la tuerca de la
cuchilla y la cantidad de eje visibles. Marque el eje del
motor con el fin de volver a instalar el aspa del ventilador
en su lugar original en el eje.
8. Afloje el tornillo Allen 1/8" que sujeta la cuchilla del
ventilador al eje del motor y retire el ventilador.
Coloque el aspa del ventilador y la cubierta del
ventilador dónde no se dañen.
9. Retire el dispositivo de inmovilización del cartón
ubicado bajo los soportes de montaje del motor.
10. Deshágase de los materiales de envío.
NOTA
Compruebe la placa del quemador, que se encuentra en
el compartimiento del quemador, para asegurarse de que

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Dvcf602dDvcf401dDvcf601dDvcf403cDvcf553c

Table of Contents