Download Print this page

SWR LA 12 User Manual page 20

L.a. series
Hide thumbs Also See for LA 12:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
Réglages de tonalité
Les circuits de préamplification et de tonalité des amplificateurs de la série SWR L.A. sont les
mêmes que ceux utilisés dans nos amplificateurs des séries Professional et Workingman. Nous
avons regroupé plusieurs de nos fonctions professionnelles dans ces circuits... Son SWR garanti...
Pour chaque réglage de tonalité, tournez le bouton vers la gauche à partir de la position centrale
crantée pour atténuer les graves, les médiums ou les aigus. Tournez les boutons vers la droite
pour accentuer ces fréquences (consultez les caractéristiques techniques pour connaître les
fréquences des filtres).
Le bouton BASS travaille sur une plage utile dans la plupart des applications. Vous pouvez consid-
érer ce réglage comme un réglage permettant de donner du corps au son — il détermine le
"punch" général de votre instrument. Avec les instruments passifs, ce réglage et simple. Avec les
instruments actifs équipés de réglages de Boost/atténuation des basses, prenez le temps d'ex-
périmenter avec le réglage. Souvenez-vous que ce réglage vous permet d'accentuer le signal de
15 dB — soyez prudent !
Le réglage de médiums MID opère sur une bande de fréquences très importante de la plupart des
instruments. La plupart des basses (en particulier celles avec des cordes filées rondes) peuvent
avoir un son très "nasal". Utilisez le réglage d'atténuation des médiums MID pour obtenir un son
plus doux. Il se peut que le son que vous jugez le meilleur lorsque vous jouez seul ne soit pas le
meilleur lorsque vous jouez avec d'autres musiciens ou sur un CD. Utilisez vos oreilles pour trouver
le meilleur son.
Le réglage d'aigus TREBLE opère sur une plage dépassant la plage habituelle des aigus. Au cours
des années, nous avons développé cette approche qui nous permet d'obtenir des aigus plus
musicaux. Accentuez les aigus pour ouvrir le son et donner de la brillance à un instrument man-
quant d'éclat, en particulier lorsque les cordes commencent à être usées. Attention, cette plage
de fréquences correspond également à celle des bruits causés par l'attaque sur les cordes, les
bruits de déplacement des doigts, des clics sur les micros, etc. Une fois de plus, nous vous
recommandons d'essayer diverses positions de ce réglage avec votre instrument. Essayez à nou-
veau le son obtenu en situation, avec d'autres musiciens ou sur un CD.
Jack Tuner Out/Line Out
Ce Jack vous permet de connecter un accordeur à votre amplificateur L.A. Series sans avoir à
déconnecter et reconnecter la basse. Utilisez un câble blindé entre cette sortie et l'accordeur.
Placez l'amplificateur sous tension et accordez. Pour couper le son, placez le VOLUME au mini-
mum pendant l'accordage. Ce Jack sert également de sortie de préampli. Connectez un câble
blindé entre la sortie TUNER OUT et un autre amplificateur de puissance, une enceinte amplifiée,
voire une console de sonorisation ou d'enregistrement. Le signal de cette sortie est affecté par
les réglages de tonalité.
Jack Headphones
Insérez un casque stéréo dans ce Jack pour jouer sans déranger votre entourage. l'insertion d'un
casque dans cette embase coupe automatiquement le haut-parleur interne.
Le réglage de VOLUME contrôle également le niveau de l'écoute au casque. Commencez par plac-
er le VOLUME au minimum et montez le volume. En présence de distorsion dans le casque, dimin-
uez le VOLUME. Vous êtes probablement en train de saturer votre casque, ce qui peut l'endom-
mager (sans parler de vos oreilles). Utilisez un casque stéréo de n'importe quelle impédance.
L'impédance optimale est de 75 Ohms.
Remarque : NE PAS utiliser un casque mono, ce qui pourrait endommager le système.
20 • L.A. Series

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

La 10