SWR Redhead Owner's Manual

SWR Redhead Owner's Manual

Integrated bass system
Hide thumbs Also See for Redhead:
Table of Contents
  • Panel Frontal
  • Panel Trasero
  • Diagrama de Bloques
  • Especificaciones Técnicas
  • Face Avant
  • Face Arrière
  • Connexion des Enceintes
  • Caractéristiques Techniques
  • Pannello Frontale
  • Pannello Posteriore
  • Diagramma a Blocchi
  • Technische Daten
  • Painel Frontal
  • Painel Traseiro
  • Instrument Inputs
  • Internal Speaker
  • External Speaker
  • Tuner Output

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
REDHEAD
INTEGRATED BASS SYSTEM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for SWR Redhead

  • Page 1 REDHEAD ™ INTEGRATED BASS SYSTEM...
  • Page 2 DEUTSCH - SEITEN . . . . . . . . . . 26-30 ∆ SWR® amplifiers and loudspeaker systems are capable of producing very high sound pressure levels which may cause temporary or permanent hearing damage. Use care when setting and adjusting volume levels during use.
  • Page 3 Les réparations et la maintenance doivent être exécutées uniquement par une personne qualifiée. ∆ Los amplificadores y altavoces SWR® pueden producir niveles de presión acústica muy elevados, que pueden provocar daños temporales o permanenetes en el oído. Utilice ∆...
  • Page 4 Flüssigkeit gefüllten Behälter auf dem Gerät ab. ∆ I sistemi di amplificazione e gli altiparlanti SWR® sono in grado di produrre livelli di ∆ VORSICHT: Im Gerät sind keine zu wartenden Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur pressione acustica molto alti che possono provocare danni temporanei o permanenti von qualifizierten Technikern durchgeführt werden.
  • Page 5 ∆ não devem ser realizadas por usuários, encaminhe o serviço somente a técnicos especializados. ∆ Os sistemas de amplificadores e auto-falantes SWR® têm capacidade para produzir ∆ altíssimos níveis de pressão de som os quais podem causar perda temporária ou permanente de audição.
  • Page 6: Front Panel

    L.A. recording bassists of the day who wanted their live sound to resemble what they heard in studio playback monitors, Rabe devel- In 1996, the Redhead was redesigned to add more power and a few oped a full-range, hi-fi bass system that allowed players to dial in any additional features, thus becoming the Super Redhead.
  • Page 7 MASTER VOLUME—Use to set the loudness output from your speakers after all other levels are set, including any D . AURAL ENHANCER— A trademark SWR® feature for over external effects. 20 years, the Aural Enhancer brings out the fundamental low notes of the bass, brightens high-end transients •...
  • Page 8: Rear Panel

    Return to the effects output. NOTE: Any that you may have installed in the Redhead Rack Space effects device with a "WET/DRY" control should be set {W}. The power requirement for this outlet must not to the fully WET position to prevent phasing problems exceed 3A, 360W.
  • Page 9: Block Diagram

    Y . CASTER WHEELS (NOT SHOWN)—Included for easy Redhead in the Tilt Back Position {X}. Remove the casters transportation, the casters should be removed during by tipping the Redhead over on its side and pulling the performance to improve bass response through cabinet casters out.
  • Page 10: Specifications

    Therefore, these guidelines apply only to For an in-depth discussion of setup tips for amplifiers and parallel speaker configurations. speakers (including a look at impedance and power rating issues), visit the Support area of the SWR website at www. swrsound.com. Specifications TYPE:...
  • Page 11: Panel Frontal

    Conforme la mención de ese nuevo combo fue 1984, cuando el fundador de la empresa, Steve W. Rabe, desarrolló un pasando de boca en boca por la comunidad de bajistas, el Redhead concepto completamente nuevo en cuanto a amplificación para bajo.
  • Page 12 M . INTERNAL SPEAKERS—Activa o desactiva los altavoces G . TREBLE—Ajusta la respuesta de frecuencias agudas en internos del Redhead para que pueda usarlos junto con ±15 dB en el rango de 2 kHz. Dado que las frecuencias auriculares u otros altavoces o para desconectarlos por agudas son inherentemente direccionales (foco muy completo cuando solo necesite uno recinto acústico...
  • Page 13: Panel Trasero

    NOTA: Si su unidad de efectos dispone de Redhead {W}. La carga que aplique sobre esta salida no un control "SECO/HUMEDO", ajústelo a la posición de debe sobrepasar los 3A, 360W. NOTA: Esta salida siempre totalmente HUMEDO (solo efectos) para evitar problemas tendrá...
  • Page 14: Diagrama De Bloques

    Conecte el cable de alimentación de ese dispositivo a la salida de corriente del panel trasero del Redhead {O} (solo modelos de 120V). Hemos incluido un panel vacío para tapar ese espacio si no lo utiliza.
  • Page 15: Especificaciones Técnicas

    NOTA: Todos los recintos de manejo de potencia y cuando esté ubicando en la sala sus acústicos de SWR®, así como muchos de otras marcas, deben recintos acústicos. ser conectados en paralelo (NO en serie) cuando los enlace Si quiere tener más información acerca de la configuración...
  • Page 16: Face Avant

    L.A., qui souhaitaient recréer leurs sons de studio sur scène, Rabe conçut un ampli basse En 1996, le Redhead a été optimisé pour offrir encore plus de puis- Hi-Fi large bande leur permettant de sculpter leur sonorité tout en sance et quelques fonctions supplémentaires, et il a été...
  • Page 17 D . AURAL ENHANCER — Cette fonction est offerte sur la plupart des amplis SWR® depuis plus de 20 ans. L'Aural MASTER VOLUME — Détermine le niveau de sortie Enhancer accentue les notes basses fondamentales général des haut-parleurs (une fois que tous les autres...
  • Page 18: Face Arrière

    à 3 A, 360 W. REMARQUE : Cette prise est le de façon à ce que le signal soit traité à 100 % pour toujours ACTIVE lorsque le Redhead est relié à une prise éviter tout déphasage. Réglez le niveau d'entrée du secteur, et ce, même si l'interrupteur est sur OFF.
  • Page 19 Vous devez enlever les roulettes pour installer le Redhead en position inclinée {X}. Pour ce faire, placez le Redhead sur le côté et tirez sur les roulettes pour les retirer. Synoptique ◊...
  • Page 20: Connexion Des Enceintes

    REMARQUE : TOUTES les enceintes SWR®, ainsi et des enceintes (ainsi que sur l'impédance et la puissance que la plupart des autres enceintes, doivent être connectées admissible), consultez la section Support du site de SWR : en parallèle (PAS en série) lorsqu'elles sont reliées ensemble www.swrsound.com.
  • Page 21: Pannello Frontale

    Steve W. Rabe sviluppò un sistema di amplifica- bassisti, il Redhead divenne un punto fisso nei palchi da concerto e nei zione per basso di concezione totalmente nuova. In risposta ai consigli migliori studi di registrazione in tutto il mondo—una tradizione che...
  • Page 22 AURAL ENHANCER—Da oltre 20 anni, un vero e proprio MASTER VOLUME—Imposta il volume d'uscita generale “marchio di fabbrica” SWR®. La funzione Aural Enhancer esalta degli altoparlanti, da regolare successivamente ad ogni altro le basse frequenze fondamentali del basso, migliora i transienti controllo di livello (inclusi gli effetti esterni).
  • Page 23: Pannello Posteriore

    0dB. impostato su OFF. Il segnale in uscita dalla mandata Send include le regolazioni di tono di Redhead. Il livello Send è controllato principalmente CONNESSIONE CAVO D'ALIMENTAZIONE IEC—Collega il dalla manopola Gain {C}. L'ingresso Return fornisce un segnale cavo d’alimentazione fornito in dotazione ad una presa di...
  • Page 24: Diagramma A Blocchi

    Le rotelle devono essere permette di regolare il volume del rimosse per usare Redhead in posizione reclinata {X}. tweeter per le alte frequenze, variando Per rimuovere le rotelle, ribaltare l'unità Redhead su un completamente disattivato fianco ed estrarre le rotelle.
  • Page 25 NOTA: Tutti i cabinet per basso SWR®, come molti altri conto di questi fattori. modelli, vengono collegati in parallelo (e non in serie) quando Per un approfondimento sugli aspetti riguardanti la configurazione si collegano diverse unità...
  • Page 26 Funktionen und den Namen Super Redhead verlieh. Und mit der Präzision eines Studiomischpults einstellen konnte. Der “SWR jetzt, im Jahre 2008, hat SWR diese Amp-Ikone erneut für das 21ste Sound” war geboren. Jahrhundert aktualisiert. Die Ausgangsleistung wurde von 350 auf 400 Watt (intern) erhöht, eine Vollröhrenschaltung für das Line-Out-Signal...
  • Page 27 Lautstärke, nachdem alle anderen Pegel, D . AURAL ENHANCER — Der Aural Enhancer ist seit mehr als inklusive die externer Effekte, eingestellt sind. 20 Jahren eine Art SWR® Warenzeichen und bringt die tiefen • POWER AMP CLIP LED — Zeigt an, dass die Endstufe Grundtöne des Basses zur Geltung, betont den oberen...
  • Page 28 WET eingestellt werden, um Phasenprobleme 3A/360W nicht übersteigen. HINWEIS: An diesem Ausgang zu vermeiden. Die "INPUT LEVEL" Regler sollten möglichst liegt IMMER Spannung an, sobald der Redhead an einen exakt auf 0dB eingestellt werden. Stromkreis angeschlossen ist, auch wenn der Redhead selbst Der Send-Ausgang enthält die interne Klangbearbeitung.
  • Page 29 Sie müssen die Rollen entfernen, um den AUS (∞ – unendlicher Widerstand) Readhead in der gekippten Position {X} zu betreiben. Zum bis maximale Ausgangsleistung (0 Entfernen der Rollen kippen Sie den Redhead auf eine Seite – Null Widerstand). Die empfohlene und ziehen die Rollen heraus. HIGH...
  • Page 30: Technische Daten

    Amp und Boxen, ob eine bestimmte Boxen- Box). Dies sollten Sie berücksichtigen, wenn Sie die Belastbarkeiten Kombination für Ihren Amp geeignet ist. HINWEIS: Alle SWR® berechnen und Ihre Bassboxen aufstellen. Boxen sowie die meisten anderen Fabrikate werden bei der Eine ausführliche Abhandlung mit Einrichtungstipps für Amps und...
  • Page 31: Painel Frontal

    O resultado superou todas as expectativas. Assim que o nome do novo combo se espalhou pela comunidade de baixistas, o Redhead imedia- A tradição de inovação e excelência da SWR começou em 1984, quando tamente se tornou uma peça fixa em palcos de shows e nos melhores o seu fundador Steve W.
  • Page 32 é prejudicial ao amplificador). ao seu amplificador. Reduza o Máster Volume ou aumente AURAL ENHANCER— Uma exclusividade da SWR® por 20 anos, o Compression {H} se esse LED estiver ativo (diferentemente o Aural Enhancer traz a tona as notas graves fundamentais do do clip de pré-amplificador, o clip do amplificador pode ser...
  • Page 33: Painel Traseiro

    OBSERVE: Energia está sempre ativa (ON) nessa tomada uma próximo possível de 0dB. vez que o Redhead está conectado à tomada, mesmo se o Redhead estiver desligado (OFF). O sinal de saída inclui o modelador onboard de timbre; o volume de saída é...
  • Page 34 W . RACK SPACE—Instale aqui seus racks de efeitos ou seu afinador. Plugue o cabo de força do rack no painel traseiro do Redhead, no A/C Outlet {O} (somente modelos 120V). Uma capa está inclusa para cobrir o espaço do rack quando este não está...
  • Page 35 OBSERVE: Todos os gabinetes de alto-falantes Leve isso em consideração quando estiver calculando a potência SWR®, assim como a maioria dos outros, serão conectados em paralelo utilizada e quando estiver posicionando seus gabinetes de alto-falantes. (não em série) quando ligados junto (daisy-chained). Por isso, essas Para uma discussão mais profunda sobre dicas de configuração para...
  • Page 36: Instrument Inputs

    REDHEAD™ SWR® Redhead™ 16 R e d h e a d S u p e r Redhead 2008 SWR Redhead 21 Steve W Rabe 184 Rabe Super Redhead Super Redhead SWR 188 Redhead Stepping Up — SWR — PB 200 ™...
  • Page 37 — Preamp Clip LED Gain • POWER AMP CLIP LED LED — Gain Compression {H} D . AURAL ENHANCER — 20 SWR® TUBE DI CONTROL — Tube DI {U} • LINE / DIRECT — Tube DI {U} Line Direct •...
  • Page 38: Internal Speaker

    — 120 V Redhead T . FX LOOP * — Send Return 3 A 360 W NOTE: NOTE: WET DRY Redhead Redhead 0 dB — Gain {C} Effects Blend {L} Q . INTERNAL SPEAKER — Internal Speaker {M} R . EXTERNAL SPEAKER —...
  • Page 39 REDHEAD™ V . HORN LEVEL — HIGH HIGH 4 dB — Redhead 120 V — Redhead — Redhead ◊ ◊...
  • Page 40 • • 16 14 8 Ω 16 Ω • 8 Ω 16 Ω NOTE: SWR® www.swrsound.com PR 759 4420100010 (120V, 60Hz) 4420101010 (110V, 60Hz) TW 4420103010 (240V, 50Hz) AUS 4420104010 (230V, 50Hz) UK 4420105010 (220V, 50Hz) ARG 4420106010 (230V, 50Hz) EUR...
  • Page 41 Notes ◊ ◊...
  • Page 42 Notes ◊ ◊...
  • Page 43 Notes ◊ ◊...
  • Page 44 A PRODUCT OF: SWR MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION CORONA, CALIFORNIA USA SWR®, Redhead™ and Aural Enhancer™ are trademarks of FMIC. Other trademarks are property of their respective owners. © 2007 FMIC. All rights reserved. P/N 0074175000 REV. A...

Table of Contents