Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

JIGSAW PSTD 800 B2
JIGSAW
Translation of the original instructions
PENDELHUBSTICHSÄGE
Originalbetriebsanleitung
IAN 283022
ПΑΛMIKH ΣΕΓΑ
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside 283022

  • Page 1 JIGSAW PSTD 800 B2 JIGSAW ПΑΛMIKH ΣΕΓΑ Translation of the original instructions Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας PENDELHUBSTICHSÄGE Originalbetriebsanleitung IAN 283022...
  • Page 2 Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τις δυο σελίδες με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 4 Ø 30 mm 110 mm 395 mm 150 mm 260 mm 30 mm Ø 30 mm x 400 mm...
  • Page 5: Table Of Contents

    Contents Introduction ............2 Intended use .
  • Page 6: Introduction

    This appliance is suitable for straight and curved Technical details cutting as well as mitre cuts of up to 45° on angular Jigsaw: Parkside PSTD 800 B2 workpieces made of plastic, wood or light metal. This Rated voltage: 230 V ∼ 50 Hz...
  • Page 7: General Power Tool Safety Warnings

    1. Work area safety NOTE a) Keep work area clean and well lit. ► The vibration level specified in these instruc- Cluttered or dark areas invite accidents. tions has been measured in accordance b) Do not operate power tools in explosive atmos- with the standardised measuring procedure pheres, such as in the presence of flammable specified in EN 60745 and can be used to...
  • Page 8: Personal Safety

    3. Personal safety 4. Power tool use and care a) Stay alert, watch what you are doing and a) Do not force the power tool. Use the correct use common sense when operating a power power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at tool.
  • Page 9: Service

    ■ Risks from dust! When working for extended 5. Service periods on wood and, in particular, materials a) Have your power tool serviced by a qualified that produce dusts that are hazardous to health, repair person using only identical replace- connect the appliance to an appropriate dust ment parts.
  • Page 10: Information On Saw Blades

    Information on saw blades Fitting the rip fence The rip fence can be fitted on the left or right of Parkside basic equipment includes saw blades the appliance. principally for use with wood and metal. ▯ 3 saw blades for general wood cuts ♦...
  • Page 11: Operation

    Operation Switching the laser/working light ON/OFF Setting the cutting angle ON/OFF switch: ♦ Undo the clamping screws with the hex Press the ON/OFF switch for the until the and pull the footplate to the rear. required function is active. ♦ Adjust the cutting angle to 0°/15°/30°/45°...
  • Page 12: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    Kompernass Handels GmbH Scope of the warranty This appliance has been manufactured in accordance warranty with strict quality guidelines and inspected meticu- Dear Customer, lously prior to delivery. This appliance has a 3-year warranty valid from The warranty covers material faults or production the date of purchase.
  • Page 13: Service

    (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie Service Cyprus Tel.: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl.com.cy IAN 283022 Importer Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH...
  • Page 14: Translation Of The Original Conformity Declaration

    EN 61000-3-3: 2013 Type designation of machine: Jigsaw PSTD 800 B2 Year of manufacture: 05 - 2017 Serial number: IAN 283022 Bochum, 10/05/2017 Semi Uguzlu - Quality Manager - The right to effect technical changes in the context of further development is reserved.
  • Page 15 Περιεχόμενα Εισαγωγή ............12 Προβλεπόμενη...
  • Page 16: Εισαγωγή

    μπυλωτές κοπές, καθώς και κοπές λοξότμησης Τεχνικά χαρακτηριστικά έως 45° σε τεμάχια επεξεργασίας με γωνίες από Пαλmikh Σέγα: Parkside PSTD 800 B2 πλαστικό, ξύλο και ελαφρό μέταλλο. Η συσκευή προορίζεται αποκλειστικά για ιδιωτική χρήση σε Τάση τροφοδοσίας ξηρούς χώρους. Τηρείτε τις υποδείξεις σχετικά με...
  • Page 17: Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας Για Ηλεκτρικά Εργαλεία

    Φοράτε προστασία για την ακοή! Γενικές υποδείξεις ασφα- λείας για ηλεκτρικά Συνολικές τιμές κραδασμών: εργαλεία (διανυσματικό άθροισμα τριών κατευθύνσεων) υπολογισμένες κατά EN 60745: ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Πριόνισμα μοριοσανίδων a = 7,8 m/s ► Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και Αβεβαιότητα K = 1,5 m/s τις...
  • Page 18: Ασφάλεια Ατόμων

    β) Αποφεύγετε τη σωματική επαφή με γειωμένες β) Φοράτε ατομικό προστατευτικό εξοπλισμό επιφάνειες, όπως σωλήνες, θερμαντικά σώ- και πάντα γυαλιά προστασίας. Όταν φοράτε ματα, εστίες και ψυγεία. Υπάρχει αυξημένος ατομικό προστατευτικό εξοπλισμό, όπως μά- κίνδυνος λόγω ηλεκτροπληξίας όταν το σώμα σκα...
  • Page 19: Χρήση Και Χειρισμός Του Ηλεκτρικού Εργαλείου

    4. Χρήση και χειρισμός του ηλεκτρι- 5. Σέρβις κού εργαλείου α) Το ηλεκτρικό σας εργαλείο πρέπει να επισκευ- άζεται μόνο από εξειδικευμένο ειδικό προσω- α) Μην υπερφορτώνετε τη συσκευή. Χρησιμοποι- πικό και μόνο με γνήσια ανταλλακτικά. Έτσι είτε για την εργασία σας το αντίστοιχο ηλε- διατηρείται...
  • Page 20: Γνήσια Εξαρτήματα/Πρόσθετες Συσκευές

    ■ Μην επεξεργάζεστε υλικά ή επιφάνειες με Πληροφορίες σχετικά με τις λεπίδες υγρασία. Ο βασικός εξοπλισμός της σέγας Parkside περι- ■ Κίνδυνος λόγω σκόνης! Σε περιπτώσεις μα- λαμβάνει ήδη λεπίδες για βασικές εφαρμογές σε κράς επεξεργασίας ξύλου και κυρίως επεξερ- ξύλο...
  • Page 21: Τοποθέτηση Παράλληλου Αναστολέα

    Τοποθέτηση προστασίας ροκανιδιών ♦ Αφήστε ελεύθερο το δίσκο ταχείας σύσφιξης Θα πρέπει να επιστρέφει στην αρχική θέση του. Η προστασία ροκανιδιών μπορεί να εμποδίσει Η λεπίδα είναι πλέον ασφαλισμένη. σκίσιμο της επιφάνειας κατά το πριόνισμα του ξύλου. Η προστασία ροκανιδιών μπορεί...
  • Page 22: Ρύθμιση Εμβολισμού Ταλάντωσης

    Ρύθμιση εμβολισμού ταλάντωσης Συντήρηση και καθαρισμός ♦ Με το διακόπτη εμβολισμού ταλάντωσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ μπορείτε να ρυθμίσετε την ταλαντούμενη κίνηση ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ! Πριν από όλες τις της λεπίδας . Χωρίς ταλαντούμενη κίνηση εργασίες, απενεργοποιείτε τη συσκευή και τραβά- (Θέση "0") οι ακμές κοπής είναι λεπτές και κα- τε...
  • Page 23: Εγγύηση Της Kompernass Handels Gmbh

    Εγγύηση της Εύρος εγγύησης Η συσκευή κατασκευάστηκε σύμφωνα με αυστηρές Kompernass Handels GmbH οδηγίες ποιότητας και ελέγχθηκε προσεκτικά πριν Αξιότιμη πελάτισσα, αξιότιμε πελάτη, από την αποστολή. Η παρούσα συσκευή διαθέτει 3 χρόνια εγγύηση Η απόδοση εγγύησης ισχύει για σφάλματα υλικού από...
  • Page 24: Σέρβις

    μπορείτε να κατεβάσετε το παρόν και Σέρβις Κύπρος πολλά άλλα εγχειρίδια, βίντεο προϊόντων και λογισμικό. Tel.: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl.com.cy IAN 283022 Εισαγωγέας Η ακόλουθη διεύθυνση δεν είναι διεύθυνση σέρβις. Επικοινωνήστε, κατ’ αρχήν, με την αναφερόμενη υπηρεσία σέρβις. KOMPERNASS HANDELS GMBH...
  • Page 25: Απόρριψη

    Απόρριψη Η συσκευασία αποτελείται από φιλικά προς το περιβάλλον υλικά, τα οποία μπορείτε να απορρίψετε μέσω των τοπικών υπηρεσιών ανακύκλωσης. Μην πετάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία στα οικιακά απορρίμματα! Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/ΕU, τα χρησιμοποιημένα ηλεκτρικά εργαλεία πρέπει να συλλέγονται...
  • Page 26: Μετάφραση Της Πρωτότυπης Δήλωση Συμμόρφωσης

    EN 61000-3-3: 2013 Ονομασία τύπου του μηχανήματος: Пαλmikh Σέγα PSTD 800 B2 Έτος κατασκευής: 05 - 2017 Αύξων αριθμός: IAN 283022 Bochum, 10.05.2017 Semi Uguzlu - Διευθυντής ποιότητας - Με την επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών υπό την έννοια της συνεχούς ανάπτυξης.
  • Page 27 Inhaltsverzeichnis Einleitung ............24 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .
  • Page 28: Einleitung

    1 Bedienungsanleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Technische Daten Das Gerät ist für gerade und kurvige Schnitte sowie Pendelhubstichsäge: Parkside PSTD 800 B2 Gehrungsschnitte bis 45° an kantigen Werkstücken aus Kunststoff, Holz und Leichtmetall geeignet. Das Bemessungsspannung: 230 V ∼ 50 Hz Gerät ist ausschließlich für den privaten Gebrauch (Wechselstrom) in trockenen Räumen zugelassen.
  • Page 29: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    1. Arbeitsplatz-Sicherheit HINWEIS a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und ► Der in diesen Anweisungen angegebene gut beleuchtet. Unordnung und unbeleuchtete Schwingungspegel ist entsprechend einem Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen. in EN 60745 genormten Messverfahren b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in gemessen worden und kann für den Geräte- explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich vergleich verwendet werden.
  • Page 30: Sicherheit Von Personen

    f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtun- feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, ver- gen montiert werden können, vergewissern wenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Sie sich, dass diese angeschlossen sind und Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters ver- richtig verwendet werden. Die Verwendung mindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
  • Page 31: Service

    g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, ■ Bremsen Sie das Sägeblatt nach dem Aus- Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen schalten nicht durch seitliches Gegendrücken Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die ab. Das Sägeblatt kann beschädigt werden, Arbeitsbedingungen und die auszuführende brechen oder einen Rückschlag verursachen. Tätigkeit.
  • Page 32: Originalzubehör / -Zusatzgeräte

    Lösen Sie die beiden Feststellschrauben der kompatibel ist. Einschuböffnungen ♦ Schieben Sie den Parallelanschlag in die Informationen zu Sägeblättern Einschuböffnungen Die Parkside-Grundausstattung beinhaltet bereits Sägeblätter für Hauptanwendungen in Holz und ♦ Schrauben Sie die beiden Feststellschrauben Metall. wieder fest. ▯ 3 Sägeblätter für allgemeine Holzschnitte Spanabsaugung anschließen...
  • Page 33: Bedienung

    Bedienung Laser / Arbeitslicht ein-/ausschalten Schnittwinkel einstellen Ein-/Ausschalter: Drücken Sie den EIN-/AUS-Schalter bis die ♦ Lösen Sie die Klemmschrauben mit dem Sechs- gewünschte Funktion aktiv ist. kantschlüssel und ziehen die Fußplatte nach hinten. LASER und ARBEITSLICHT → ARBEITSLICHT → LASER → AUSSCHALTEN ♦...
  • Page 34: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Garantie der Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien Kompernaß Handels GmbH sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissen- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, haft geprüft. Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika- Kaufdatum.
  • Page 35: Service

    Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Service Österreich Stadtverwaltung. Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 283022 DE │ AT │ CH │ PSTD 800 B2    31 ■...
  • Page 36: Original-Konformitätserklärung

    EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 Typbezeichnung der Maschine: Pendelhubstichsäge PSTD 800 B2 Herstellungsjahr: 05 - 2017 Seriennummer: IAN 283022 Bochum, 10.05.2017 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten. │ DE │ AT │ CH ■...
  • Page 37 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen: 05 / 2017 · Ident.-No.: PSTD800B2-052017-1 IAN 283022...

This manual is also suitable for:

Pstd 800 b2

Table of Contents