Parkside PHLG 2000 B1 Operation And Safety Notes
Parkside PHLG 2000 B1 Operation And Safety Notes

Parkside PHLG 2000 B1 Operation And Safety Notes

Heat gun
Table of Contents
  • Hrvatski

    • Uvod

      • Uporaba U Skladu Sa Namjenom
      • Oprema
      • Obim Isporuke
      • Tehnički Podaci
    • Opće Sigurnosne Upute Za Električni Alat

      • Sigurnost Na Radnom Mjestu
      • Električna Sigurnost
      • Sigurnost Osoba
      • Pažljivo Postupanje S Električnim Uređajima I Njihovo Korištenje
      • Specifične Sigurnosne Upute Koje Se Odnose Na Uređaj
      • Puštanje U Rad
      • Korištenje Nastavaka
      • Ostali Primjeri Primjene U KućI, Vrtu I Automobilu
    • Servis

    • Jamstveni List

    • ČIšćenje

    • Zbrinjavanje

    • Objašnjenje Konformnosti / Proizvođač

  • Română

    • Introducere

      • Utilizare Conform Scopului
      • Dotare
      • Pachet de Livrare
      • SpecificaţII Tehnice
    • IndicaţII Generale de Siguranţă Pentru Uneltele Electrice

    • 3 Siguranţa Persoanelor

      • IndicaţII de Siguranţă Specifice Suflantei de Aer Cald
    • 4 Utilizarea ŞI Deservirea Uneltei Electrice

    • Utilizare

      • Punere În Funcţiune
      • Utilizarea Duzelor Detaşabile
    • Curăţare

    • Service

    • Garanţie

    • Înlăturare

    • Declaraţie de Conformitate / Producător

  • Български

    • Увод

      • Правилна Употреба
      • Оборудване
      • Окомплектовка
      • Технически Данни
    • Общи Инструкции За Безопасност При Работа С Електроуреди

      • Работно Място-Безопасност
      • Електрическа Безопасност
      • Безопасност На Хората
      • Употреба И Обслужване На Електроуреда
      • Специфични Указания За Безопасна Работа С Пистолети За Горещ Въздух
    • Употреба

      • Въвеждане В Експлоатация
      • Използване На Дюзитенакрайници
      • Други Примери За Работа В Дома, Автомобила, Градината
    • Изхвърляне На Уреда

    • Сервизно Обслужване

    • Почистване

    • Гаранция

    • Декларация За Съответствие / Производител

  • Ελληνικά

    • Eισαγωγή

      • Προδιαγραφόμενη Χρήση
      • Εξοπλισμός
      • Παραδοτέο
      • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
    • Γενικές Υποδείξεις Ασφάλειας Για Ηλεκτρικά Εργαλεία

      • Θέση Εργασίας-Ασφάλεια
      • Ηλεκτρική Ασφάλεια
      • Ασφάλεια Ατόμων
      • Ασφαλής Λειτουργία Και Χρήση Ηλεκτρονικών Συσκευών
      • Υποδείξεις Ασφάλειας Που Αφορούν Στη Συσκευή
      • Χειρισμός
      • Θέση Σε Λειτουργία
      • Χρήση Πρόσθετων Ακροφυσίων
      • Άλλα Παραδείγματα Εργασιών Για Το Σπίτι, Το Αυτοκίνητο, Τον Κήπο
    • Καθαρισμός

    • Εγγύηση

    • Συντήρηση

    • Απόσυρση

    • Δήλωση Συμμόρφωσης / Κατασκευαστής

  • Deutsch

    • Einleitung

      • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
      • Ausstattung
      • Lieferumfang
      • Technische Daten
    • Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge

      • Arbeitsplatz-Sicherheit
      • Elektrische Sicherheit
      • Sicherheit von Personen
      • Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
      • Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Heißluftgebläse
      • Inbetriebnahme
      • Vorsatzdüsen Verwenden
      • Weitere Arbeitsbeispiele für Haus, Auto, Garten
    • Reinigung Service Garantie Entsorgung

    • Konformitätserklärung / Hersteller

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
HEAT GUN PHLG 2000 B1
HEAT GUN
Operation and Safety Notes
sUflANTĂ AER CAlD
Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă
ΠΙΣΤΟΛΙ ΘΕΡΜΟΥ ΑΕΡΑ
Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας
PiŠTOlJ ZA VRUĆi ZRAK
Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost
ПИСТОЛЕТ ЗА ГОРЕЩ ВЪЗДУХ
Инструкции за обслужване и безопасност
HEisslUfTGEblÄsE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
7

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside PHLG 2000 B1

  • Page 1 HEAT GUN PHLG 2000 B1 HEAT GUN PiŠTOlJ ZA VRUĆi ZRAK Operation and Safety Notes Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost sUflANTĂ AER CAlD ПИСТОЛЕТ ЗА ГОРЕЩ ВЪЗДУХ Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă Инструкции за обслужване и безопасност...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди...
  • Page 4: Table Of Contents

    Table of contents Introduction Proper use ........................Page 6 Features and equipment ....................Page 6 Included items .......................Page 6 Technical information ....................Page 6 General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety .....................Page 7 2. Electrical safety ......................Page 7 3. Personal safety ......................Page 7 4.
  • Page 5: Introduction

    Keep these instructions in a safe place. If you pass the device on to anyone else, please ensure that you also pass on all the 1 Heat gun PHLG 2000 B1 documentation. 1 Protector nozzle 1 Flat nozzle...
  • Page 6: General Safety Advice For Electrical Power Tools

    Introduction / General safety advice for electrical power tools 2. Electrical safety Temperatures (Jet outlet nozzle): Setting I: ca. 350 °C Setting II: ca. 550 °C a) The mains plug on the device must match the mains socket. The plug must not Protection class: be modified in any way.
  • Page 7: Careful Handling And Use Of Electrical Power Tools

    General safety advice for electrical power tools Wear personal protective tool that can no longer be switched on and off equipment and always wear is dangerous and must be repaired. safety glasses. The wearing of c) Pull the mains plug from the socket personal protective equipment such as dust before you make any adjustments to masks, non-slip safety shoes, safety helmets or...
  • Page 8: Operation

    General safety advice for electrical power tools / Operation without supervision or instruction by a person heated. An air blockage could lead to over- responsible for their safety. Children must never heating of the appliance. be allowed to play with the device. Pay heed to the direct working area and also to its surroundings.
  • Page 9: Changing The Nozzle

    Operation / Cleaning / Service / Warranty Changing the nozzle Removing weeds: The heat dries out the weeds and micro- Too much heat causes paints organisms. and plastics to ignite. CAUTIOn! Do not inhale the resulting vapours. Lighting barbecue charcoal (see Ill. E): Do not use methylated alcohol.
  • Page 10: Disposal

    EN 55014-1/A1:2009, EN 55014-2/A2:2008, Tel.: 0871 5000 700 (£ 0.10 / minute) EN 61000-3-2/A2:2009, EN 61000-3-3:2008 e-mail: support.uk@kompernass.com Type / Device description: Heat gun PHLG 2000 B1 Kompernass Service Cyprus Tel.: 800 94401 Date of manufacture (DOM): 02 - 2011 e-mail: support.cy@kompernass.com Serial number: IAn 61646 Bochum, 28.02.2011...
  • Page 12 Popis sadržaja Uvod Uporaba u skladu sa namjenom ................Stranica 14 Oprema ........................Stranica 14 Obim isporuke ......................Stranica 14 Tehnički podaci ......................Stranica 14 Opće sigurnosne upute za električni alat 1. Sigurnost na radnom mjestu ................... Stranica 15 2. Električna sigurnost ....................Stranica 15 3.
  • Page 13: Uvod

    U tu svrhu pročitajte upute za rukovanje napisane u nastavku. Ove upute dobro sačuvajte. Obim isporuke Priložite svu dokumentaciju prilikom predavanja uređaja trećim osobama. 1 Pištolj za vrući zrak PHLG 2000 B1 1 Lopatasti nastavak Uporaba u skladu sa namjenom 1 Površinski nastavak 1 Redukcijski nastavak Uređaj je prikladan za uklanjanje slojeva boje, za...
  • Page 14: Opće Sigurnosne Upute Za Električni Alat

    Uvod / Opće sigurnosne upute za električni alat 2. Električna sigurnost Temperatura (Ispust nastavka): Stupanj I: ca. 350 °C Stupanj II: ca. 550 °C a) Mrežni utikač uređaja mora odgova- rati utičnici. Utikač se ni na kakav Zaštitna klasa: način ne smije mijenjati. ne koristite adapterske utičnice zajedno s zaštitno Razina zvučnog tlaka uređaja ocijenjena sa uzemljenim uređajima.
  • Page 15: Pažljivo Postupanje S Električnim Uređajima I Njihovo Korištenje

    Opće sigurnosne upute za električni alat opreme ili odlaganja uređaja. Ova kao maske za prašinu, protuklizne zaštitne cipele, zaštitnu kacigu ili štitnik za uši, ovisno o sigurnosna mjera spriječava slučajno vrsti i uporabi električnog alata, smanjuje rizik pokretanje električnog alata. Ova mje- od ozljeda.
  • Page 16: Puštanje U Rad

    Opće sigurnosne upute za električni alat / Rukovanje Rukovanje PAžnjA! Izbjegavajte opasnosti od ozlje- da i požara, kao i rizike za zdravlje: Puštanje u rad U slučaju opasnosti neizostavno izvucite mrežni utikač iz utičnice. OPASnOST OD OZLjEDA! Uređaj nikada OPREZ! Prilikom rada ne prekrijte ventilacijske ne koristite suprotno njegovoj namjeni.
  • Page 17: Ostali Primjeri Primjene U Kući, Vrtu I Automobilu

    Rukovanje / Čišćenje / Servis / Jamstveni list Čišćenje Površinski nastavak – Otpuštanje lijep- ka, razmekšavanje boje (vidi sliku C): Nataknite površinski nastavak Prije nego što izvodite ispušnu cijev radove na uređaju, uvijek izvucite mrežni utikač iz Izbjegavajte prejaki utjecaj visoke temperature, utičnice.
  • Page 18: Zbrinjavanje

    EN 61000-3-3:2008 Zbrinjavanje Tip / naziv uređaja: Ambalaža se sastoji od okolini primjere- Pištolj za vrući zrak PHLG 2000 B1 nih materijala koju možete zbrinuti u Date of manufacture (DOM): 02 - 2011 mjesnim stanicama za reciklažu. Serijski broj: IAn 61646 ne bacajte električni...
  • Page 20 Cuprins Introducere Utilizare conform scopului ....................Pagina 22 Dotare ..........................Pagina 22 Pachet de livrare ......................Pagina 22 Specificaţii tehnice ......................Pagina 22 Indicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electrice 1. Siguranţa la locul de muncă ..................Pagina 23 2. Siguranţă electrică ....................Pagina 23 3. Siguranţa persoanelor ....................Pagina 23 4.
  • Page 21: Introducere

    În caz că, daţi aparatul mai departe Pachet de livrare la terţi, înmânaţi de asemenea şi documentaţia acestuia. 1 Suflantă aer cald PHLG 2000 B1 1 Duză tip şpaclu Utilizare conform scopului 1 Duză plată 1 Duză de reducere Aparatul se pretează...
  • Page 22: Indicaţii Generale De Siguranţă Pentru Uneltele Electrice

    Introducere / Indicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electrice 2. Siguranţă electrică Temperatură (Ieşire duză): Treapta I: cca. 350 °C Treapta II: cca. 550 °C a) Ştecărul de conectare trebuie să cores- pundă prizei. Ştecărul nu are voie să Clasă de protecţie: fie modificat în niciun fel.
  • Page 23: Utilizarea Şi Deservirea Uneltei Electrice

    Indicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electrice prevăzută pentru acesta. Cu unealta timpul utilizării uneltei electrice poate cauza accidente grave. electrică corespunzătoare lucraţi mai bine şi Purtaţi echipament personal mai sigur în domeniul de putere indicat. de protecţie şi întotdeauna b) nu folosiţi o unealtă...
  • Page 24: Utilizare

    Indicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electrice / Utilizare sau cunoştinţe doar dacă, sunt supravegheate Aveţi grijă la zona de lucru directă cât şi la cea de către o persoană responsabilă de siguranţa înconjurătoare. Căldura poate ajunge la obiecte acestora sau au primit instrucţiuni de folosire a inflamabile, care nu se află...
  • Page 25: Utilizarea Duzelor Detaşabile

    Utilizare / Curăţare / Service / Garanţie Utilizarea duzelor detaşabile Înlăturarea buruienilor: Aerul cald asigură uscarea buruienilor şi a O căldură excesivă poate germenilor. inflama vopselele şi materialele plastice. ATEnŢIE! Nu inhalaţi aburii ce se formează. Aprinderea cărbunelui de grătar (vezi fig.E): Duză...
  • Page 26: Înlăturare

    EN 61000-3-2/A2:2009 contra cost. EN 61000-3-3:2008 Tip / Denumire aparat: Kompernass Service Romania Suflantă aer cald PHLG 2000 B1 Tel.: 031 / 82 70 1 70 e-mail: support.ro@kompernass.com Date of manufacture (DOM): 02 - 2011 număr serie: IAn 61646 Înlăturare...
  • Page 28 Съдържание Увод Правилна употреба.....................Cтраница 30 Оборудване ......................Cтраница 30 Окомплектовка ....................Cтраница 30 Технически данни ....................Cтраница 30 Общи инструкции за безопасност при работа с електроуреди 1. Работно място-безопасност ................Cтраница 31 2. Електрическа безопасност ................Cтраница 31 3. Безопасност на хората ...................Cтраница 32 4. Употреба и обслужване на електроуреда ..........Cтраница 32 Специфични...
  • Page 29: Увод

    електроуреди. В тази връзка прочетете следната Окомплектовка инструкция за експлоатация. Спазвайте указанията на инструкцията. При предаване на електроуреда на трети лица предайте и цялата документация. 1 пистолет за горещ въздух PHLG 2000 B1 1 дюза със шпакла 1 плоска дюза Правилна употреба 1 редуцираща дюза...
  • Page 30: Общи Инструкции За Безопасност При Работа С Електроуреди

    Увод / Общи инструкции за безопасност при работа с електроуреди Температура Ако отклоните вниманието си може да загу- (изход на дюзата): Степен I: 350 °C бите контрола върху уреда. Степен II: 550 °C 2. Електрическа безопасност Клас на защита: Нивото на звука на уреда, оценено на „А”, е a) Щепселът...
  • Page 31: Безопасност На Хората

    Общи инструкции за безопасност при работа с електроуреди 3. Безопасност на хората Употребата на прахоизсмукващи приспосо- бления може да ограничи вредите от прах. a) Бъдете винаги внимателни, обръщай- те внимание на това, което правите 4. Употреба и обслужване и извършвайте разумно работата си на...
  • Page 32: Специфични Указания За Безопасна Работа С Пистолети За Горещ Въздух

    Общи инструкции за безопасност при работа с електроуреди / Употреба та и извършваните действия. Употребата на на пластмаси, бои, лакове и др. могат да се електроуреди за цели, различни от тези, за образуват опасни за здравето газове. Винаги които те са предвидени, може да доведе до осигурявайте...
  • Page 33: Използване На Дюзитенакрайници

    Употреба Настройка на въздушната струя и Редуцираща дюза – заваряване на температурата: пластмаси: Чрез регулатора на температурата и въздушната Поставете редуциращата дюза на реак- струя можете да включвате две различни тивната тръба степени на въздуха. Така според приложението Използвайте редуциращата дюза при...
  • Page 34: Почистване

    Почистване / Сервизно обслужване / Гаранция / Изхвърляне на уреда Почистване дуктът е предназначен за ваша лична употреба, но не и за употреба за стопански цели. Преди извършване на дейности по уреда винаги изваждайте щеп- При зловредно и неправомерно отношение, села...
  • Page 35: Декларация За Съответствие / Производител

    EN 62233:2008 EN 55014-1/A1:2009 EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Тип / Обозначение на продукта: Пистолет за горещ въздух PHLG 2000 B1 Date of manufacture (DOM): 02 - 2011 Сериен номер: IAn 61646 Bochum, 28.02.2011 Ханс Компернас - Управител - Запазваме...
  • Page 36 Πίνακας περιεχομένων Eισαγωγή Προδιαγραφόμενη χρήση ....................Σελίδα 38 Εξοπλισμός ........................Σελίδα 38 Παραδοτέο ........................Σελίδα 38 Τεχνικά χαρακτηριστικά ....................Σελίδα 39 Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία 1. Θέση εργασίας-ασφάλεια ..................Σελίδα 39 2. Ηλεκτρική ασφάλεια ....................Σελίδα 39 3. Ασφάλεια ατόμων .....................Σελίδα 40 4. Ασφαλής λειτουργία και χρήση ηλεκτρονικών συσκευών ........Σελίδα 40 Υποδείξεις...
  • Page 37: Eισαγωγή

    περίπτωση μεταβίβασης της συσκευής σε τρίτο. Ακροφύσιο Προδιαγραφόμενη χρήση Παραδοτέο Η συσκευή είναι κατάλληλη για την αφαίρεση 1 Πιστολι θερμου αερα PHLG 2000 B1 στρώσεων χρώματος, για τη θέρμανση (π.χ. θερμο- 1 Ακροφύσιο-σπάτουλα συστελλόμενων σωλήνων) και για τη διαμόρφωση 1 Ακροφύσιο επιφανειών...
  • Page 38: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Eισαγωγή / Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία Τεχνικά χαρακτηριστικά Μην εργάζεστε με τη συσκευή β) σε περιβάλλον όπου υφίστα- Ονομαστική τάση: 230 V ~ 50 Hz ται κίνδυνος έκρηξης, στο Ονομαστική απόδοση: μέγ. 2000 W οποίο υπάρχουν εύφλεκτα υγρά, αέρια Ποσότητα...
  • Page 39: Ασφάλεια Ατόμων

    Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία ζ) Σε περίπτωση που είναι αναπόφευκτη υπάρχει πάντα σταθερή θέση και διατη- η λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου ρείτε ανά πάση στιγμή την ισορροπία σε υγρό περιβάλλον, χρησιμοποιείτε σας. Ετσι μπορείτε να ελέγχετε καλύτερα τη συ- προστατευτικό...
  • Page 40: Υποδείξεις Ασφάλειας Που Αφορούν Στη Συσκευή

    Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία ε) Φροντίστε τη συσκευή με προσοχή. Μην κοιτάζετε άμεσα στο άνοιγμα του ακρο- Ελέγχετε αν τα κινούμενα εξαρτήματα φυσίου στο σωλήνα εξαγωγής αέρα λειτουργούν άψογα και δεν μπλο- ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΓΚΑΥΜΑΤΟΣ! κάρουν, αν υπάρχουν σπασμένα ή Μην...
  • Page 41: Χειρισμός

    Χειρισμός Χειρισμός Η μορφή σπάτουλας αυτού του ακροφυσίου ενδείκνυται για διοχέτευση θερμού αέρα σε συ- Θέση σε λειτουργία γκεκριμένα σημεία. Χρησιμοποιήστε χωριστή σπάτουλα για να ξεκολλήσετε τα χρώματα και ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην καλύπτετε τις σχισμές αερι- τα βερνίκια από την επιφάνεια. σμού...
  • Page 42: Καθαρισμός

    Χειρισμός / Καθαρισμός / Συντήρηση / Εγγύηση Εγγύηση Απομάκρυνση ζιζανίων: Με τον θερμό αέρα τα ζιζάνια και οι μικροορ- γανισμοί αποξηραίνονται. Έχετε για αυτή τη συσκευή 3 χρόνια εγγύ- ηση από την ημερομηνία αγοράς. Η συ- Αναμμα κάρβουνων ψησταριάς (Βλέπε σκευή...
  • Page 43: Απόσυρση

    EN 55014-1/A1:2009 κοινότητας ή πόλης σας. EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Τύπος / χαρακτηρισμός συσκευής: Πιστολι θερμου αερα PHLG 2000 B1 Date of manufacture (DOM): 02 - 2011 Αριθμός σειράς: IAn 61646 Bochum, 28.02.2011 Hans Kompernaß - Διευθυντής - Διατηρούμε...
  • Page 44 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch ....................Seite 46 Ausstattung ........................Seite 46 Lieferumfang ........................Seite 46 Technische Daten ......................Seite 47 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ....................Seite 47 2. Elektrische Sicherheit ....................Seite 47 3. Sicherheit von Personen ...................Seite 48 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..........Seite 48 Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Heißluftgebläse ........Seite 49 Bedienung Inbetriebnahme ......................Seite 49...
  • Page 45: Einleitung

    Grilldüse Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lieferumfang Das Gerät ist zum Entfernen von Farbanstrichen, zum Erwärmen (z.B. von Schrumpfschläuchen) und 1 Heißluftgebläse PHLG 2000 B1 zum Verformen und Verschweißen von Kunststoffen 1 Spachteldüse geeignet. Es kann ferner dafür eingesetzt werden, 1 Flächendüse Klebeverbindungen zu lösen und Wasserleitungen 1 Reduzierdüse...
  • Page 46: Technische Daten

    Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Technische Daten Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benut- Nennspannung: 230 V ~ 50 Hz zung des Elektrowerkzeugs Nennleistung: max. 2000 W fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle Luftmenge: Stufe I: ca. 300 l / min. über das Gerät verlieren.
  • Page 47: Sicherheit Von Personen

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 3. Sicherheit von Personen g) Wenn Staubabsaug- und -auffangein- richtungen montiert werden können, a) Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie vergewissern Sie sich, dass diese darauf, was Sie tun und gehen Sie mit angeschlossen sind und richtig ver- Vernunft an die Arbeit mit einem Elek- wendet werden.
  • Page 48: Gerätespezifische Sicherheitshinweise Für Heißluftgebläse

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Bedienung werkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklem- Unsorgsamer Umgang bewirkt eine men sich weniger und sind leichter zu führen. erhöhte Brand- und Explosionsgefahr. g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. Arbeiten Sie nicht in der Nähe von leicht ent- entsprechend diesen Anweisungen.
  • Page 49: Vorsatzdüsen Verwenden

    Bedienung / Reinigung Gerät ausschalten: Reduzierdüse – Kunststoff verschweißen: Drücken Sie den EIN- / AUS-Schalter Stecken Sie die Reduzierdüse auf das die Position „0“. Ausblasrohr Verwenden Sie die Reduzierdüse Luftmenge und Temperatur einstellen: Schrumpfschläuchen und -folie. Sie können mit dem Temperatur- und Luftmengen- regler zwei verschiedene Gebläsestufen ein- Weitere Arbeitsbeispiele...
  • Page 50: Reinigung Service Garantie Entsorgung

    Reinigung / Service / Garantie / Entsorgung Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses ein Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin, verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunststoff Teile.
  • Page 51: Konformitätserklärung / Hersteller

    EN 60335-2-45/A1:2008 EN 62233:2008 EN 55014-1/A1:2009 EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Typ / Gerätebezeichnung: Heißluftgebläse PHLG 2000 B1 Herstellungsjahr: 02 - 2011 Seriennummer: IAn 61646 Bochum, 28.02.2011 Hans Kompernaß - Geschäftsführer - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten.
  • Page 52 IAN 61646 KompernaSS GmbH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by orFGen marketing Last Information Update · Stanje informacija · Versiunea informaţiilor · Актуалност на информацията · Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 02 / 2011 Ident.-No.: PHLG2000B1022011-7...

Table of Contents