Oster BVSTDC4403 Instruction Manual

12-cup coffeemaker with touch display, 8-cup thermal coffeemaker with touch display
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CAFETERA DE 12 TAZAS CON PANTALLA TÁCTIL
CAFETERA TÉRMICA DE 8 TAZAS CON PANTALLA TÁCTIL
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ARTEFACTO
12-CUP COFFEEMAKER WITH TOUCH DISPLAY
8-CUP THERMAL COFFEEMAKER WITH TOUCH DISPLAY
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE
BVSTDC4403_BVSTDC4404_23SEM2 (LA).indd 1
BVSTDC4403_BVSTDC4404_23SEM2 (LA).indd 1
BVSTDC4403
MODELOS
BVSTDC4404
MODELS
Manual de Instrucciones
Instruction Manual
2023/6/2 11:32
2023/6/2 11:32

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Oster BVSTDC4403

  • Page 1 BVSTDC4403 MODELOS BVSTDC4404 MODELS Manual de Instrucciones CAFETERA DE 12 TAZAS CON PANTALLA TÁCTIL CAFETERA TÉRMICA DE 8 TAZAS CON PANTALLA TÁCTIL LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ARTEFACTO Instruction Manual 12-CUP COFFEEMAKER WITH TOUCH DISPLAY 8-CUP THERMAL COFFEEMAKER WITH TOUCH DISPLAY READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE BVSTDC4403_BVSTDC4404_23SEM2 (LA).indd 1...
  • Page 2: Medidas De Seguridad Importantes

    MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad para disminuir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, incluidas las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar este producto. 2. No toque las superficies calientes. Utilice asas o perillas.
  • Page 3 Para aparatos con cápsulas selladas 18. ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de lesiones, nunca abra ni desenganche la cámara de preparación durante el ciclo de preparación. 19. L as agujas afiladas de la tapa superior y de la parte inferior del porta capsulas utilizadas para pinchar las cápsulas pueden causar lesiones. Mantenga las manos alejadas de las agujas afiladas y tenga cuidado al utilizar, limpiar o manipular el porta cápsulas.
  • Page 4: C O N O Z C A S U C A F E Te Ra

    PANE L D E CO NT R O L 1. Filtro de café 2. Jarra térmica con capacidad de 8 tazas (modelo BVSTDC4404) 3. Jarra de vidrio con capacidad de 12 tazas (modelos BVSTDC4403) 4. Canasta de filtro removible 5. Tapa A. Pantalla del reloj G. Indicador de 6. Panel de control B. Botón de preparar preparar después...
  • Page 5: G U Í A D E In I C I O

    G U Í A D E IN I C I O 1. Desembale la cafetera y retire de la unidad las bolsas de plástico, los cartones y cualquier cinta. ADVERTENCIA: Mantenga las bolsas de plástico lejos de los niños. LIMPIE LA CAFETERA ANTES DE USARLA Solo siga estos pasos sencillos: 1. Lave la tapa de la jarra y la cesta del filtro en una mezcla de agua con detergente suave. Enjuáguelos bien.
  • Page 6 CÓMO HACER SU PRIMERA JARRA DE CAFÉ MIDIENDO LA CANTIDAD CORRECTA DE GRANOS DE CAFÉ Y AGUA Determine cuanto café le gustaria preparar y haga coincidir la jarra, cuchara medidora y ventana del agua. La guia de cantidad le indica rapidamente cuanta agua y granos de cafe deben añadirse para un sabor constante. TABLA DE MEDICIÓN DE CAFÉ...
  • Page 7 CAFÉ PREPARAR DESPUÉS IMPORTANTE: Debe configurar el reloj antes de usar MÁS INTENSO esta función. 1. Presione la opción 1. Presione el botón una vez, el LED mostrará la de intensidad y se hora de inicio automática. encenderá la luz roja 2. Presione el botón Hora y Min para configurar la activando el icono en hora de inicio automática (Ejemplo: 1:10 pm) la pantalla . Para NOTA: el ciclo de tiempo es de 12 horas.
  • Page 8: Limpieza Diaria

    área con un paño limpio y seco después de cada uso del producto. 4. Use un paño húmedo para limpiar suavemente la placa de calentamiento. Nunca use limpiador abrasivo para limpiarlo. CÓMO DESCALCIFICAR SU CAFETERA OSTER ® Los minerales (calcio/piedra caliza) que se encuentran en el agua dejarán depósitos en la cafetera y afectarán su rendimiento. Se recomienda eliminar regularmente estos depósitos con vinagre.
  • Page 9: U S O Y C U I D A D O D E L A J A R Ra

    FRECUENCIA DE LIMPIEZA TYPO DE AGUA FREQUENCIA DE LIMPIEZA Agua blanda Cada 80 ciclos de preparación Agua dura Cada 40 ciclos de preparación U S O Y C U I D A D O D E L A J A R RA Siga las instrucciones que se detallan a continuación para reducir o eliminar la posibilidad de que se rompa la jarra de vidrio: •...
  • Page 10 En el caso poco probable de que su cafetera nueva no funcione satisfactoriamente, sírvase revisar la siguiente lista de posibles problemas e intente seguir los pasos recomendados ANTES de llamar o dirigirse a un Centro de Servicio Autorizado de Oster ® PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN...
  • Page 11: Important Safeguards

    I M PO RTA N T SA FE GU A R DS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against electric shock, do not place or immerse cord, plugs, or appliance in water or other liquid.
  • Page 12: Product Notices

    For appliances with glass containers: 21. The container is designed for use with this appliance. It must never be used on a range top. 22. Do not set a hot container on a wet or cold surface. 23. Avoid sudden temperature changes, such as rinsing, washing, filling, or immersing a hot container with cold liquids. 24.
  • Page 13: Ge T To K N O W Yo U R C O F F E Em A Ke R

    GE T TO K N O W YO U R C O F F E EM A KE R CO NT R O L PA NE L 1. Coffee Filter 2. 8 cup thermal carafe (model BVSTDC4404) 3. 12 cup glass carafe (models BVSTDC4403) 4. Filter Basket 5. Lid 6. Control Panel 7. Grab-a-cup Auto Pause 8. Warming Plate 9.
  • Page 14: Getting Started

    G E T T I N G S TA RT ED 1. Unpack your coffeemaker and remove plastic bags, cartons and any tape on the unit. WARNING: Keep plastic bags away from children. CLEAN COFFEEMAKER BEFORE USE Just follow these simple steps: 1. Wash the carafe and the brew basket in a mixture of mild detergent and water. Rinse each thoroughly.
  • Page 15 HOW TO MAKE YOUR FIRST POT OF COFFEE MEASURING THE RIGHT AMOUNT OF GROUNDS AND WATER Determine how much coffee you would like to make and match the carafe, scoop and water window. The quantity markings quickly indicate how much water and coffee grounds should be added for consistent taste.
  • Page 16 BOLDER COFFEE BREW LATER IMPORTANT: You must set the clock before using this feature. 1. Press the intensity 1. Press the button once, the display will flash the option and the Red previously set brew later time. Coffee Bean indicator 2. Press the Hour and Min button to set the brew later will turn on by activating time (Example: 1:10 pm) the icon on the screen NOTE: The time cycle is 12 hours.
  • Page 17: Routine Cleaning

    2. Wipe the outer surface of the product with a soft, damp cloth to remove stains. 3. Water droplets may accumulate in the area at the base of the filter holder. To control dripping, wipe the area with a clean, dry cloth after each use of the product. 4. Use a damp cloth to gently wipe the heating plate. Never use abrasive cleaner to clean it. DECALCIFYING YOUR OSTER COFFEEMAKER ® Minerals (calcium/limestone) found in water will leave deposits in your coffeemaker and affect its performance. It’s recommended that you regularly remove these deposits using vinegar.
  • Page 18: Cleaning Frequency

    CLEANING FREQUENCY TYPE OF WATER CLEANING FREQUENCY Soft Water Every 80 Brew Cycles Hard Water Every 40 Brew Cycles C A R A F E U SE A N D C A RE Follow the instructions below to reduce or eliminate the chance of breaking the glass carafe: •...
  • Page 19: Tr Oub Lesh Ootin G Yo Ur Cof Fe E Ma Ke R

    Your coffee maker has been carefully designed to give you many years of trouble-free service. In the unlikely event that your new coffee maker does not operate satisfactorily, please review the following potential problems and try the steps recommended BEFORE you call or take it to an Authorized Oster Service Center. ®...
  • Page 20 Modelo/Model Voltaje/Voltage Frecuencia/Frequency Potencia/Power BVSTDC4403-013 127V 60 Hz 900 W BVSTDC4403-053 220V 60 Hz 900 W BVSTDC4403-054 220V 50 Hz 900 W BVSTDC4404-013 127V 60 Hz 900 W BVSTDC4404-054 220V 50 Hz 900 W La siguiente información es para México solamente. The following information is intended for Mexico only.

This manual is also suitable for:

Bvstdc4404

Table of Contents