Causas Del Rechazo Y Advertencias Al Respecto - Skil 5330AA Instructions Manual

Compact multi-material saw
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
es proteger al usuario de los fragmentos que puedan
desprenderse del útil y del contacto accidental con éste.
b) Utilice exclusivamente discos tronzadores
diamantados en su herramienta elétrica. El mero hecho
de que sea acoplable un accesorio a su herramienta
elétrica no implica que su utilización resulte segura.
c) Las revoluciones admisibles del útil deberán ser
como mínimo iguales a las revoluciones máximas
indicadas en la herramienta elétrica. Aquellos
accesorios que giren a unas revoluciones mayores a las
admisibles pueden llegar a romperse.
d) Solamente emplee el útil para aquellos trabajos
para los que fue concebido. Por ejemplo, no emplee
las caras de los discos tronzadores para amolar. En los
útiles de tronzar el arranque de material se lleva a cabo
con los bordes del disco. Si estos útiles son sometidos a
un esfuerzo lateral ello puede provocar su rotura.
e) Siempre use una brida en perfecto estado y del
tamaño prescrito para el disco tronzador
seleccionado. Una brida adecuada soporta
convenientemente el disco tronzador reduciendo así el
peligro de rotura de este último.
f) El diámetro exterior y el grosor del útil deberán
corresponder con las medidas indicadas para su
herramienta elétrica. Los útiles de dimensiones
incorrectas no pueden protegerse ni controlarse con
suficiente seguridad.
g) El diámetro de alojamiento de los discos y de las
bridas deberá ajustar exactamente en el husillo de
su herramienta elétrica. Los útiles que no ajusten
exactamente sobre el husillo, al girar descentrados,
generan unas vibraciones excesivas y pueden hacerle
perder el control sobre la herramienta elétrica.
h) No emplee discos dañados. Antes de cada utilización
inspeccione si los discos están desportillados o
fisurados. Si se le cae la herramienta elétrica o el
disco, inspeccione si éste ha sufrido algún daño o
monte otro disco en correctas condiciones. Una vez
inspeccionado y montado el disco sitúese Ud. y las
personas circundantes fuera del plano de rotación
del disco y deje funcionar la herramienta elétrica en
vacío, a las revoluciones máximas, durante un
minuto. Por lo regular, los discos dañados suelen
romperse al realizar esta comprobación.
i) Utilice un equipo de protección personal 6.
Dependiendo del trabajo a realizar use una careta,
una protección para los ojos, o unas gafas de
protección. Dependiendo del trabajo a realizar,
emplee una mascarilla antipolvo, protectores
auditivos, guantes de protección o un mandil
especial adecuado para protegerle de los pequeños
fragmentos que pudieran salir proyectados. Las gafas
de protección deberán ser indicadas para protegerle de
los fragmentos que pudieran salir despedidos al trabajar.
La mascarilla antipolvo o respiratoria deberá ser apta para
filtrar las partículas producidas al trabajar. La exposición
prolongada al ruido puede provocarle sordera.
j) Cuide que las personas en las inmediaciones se
mantengan a suficiente distancia de la zona de
trabajo. Toda persona que acceda a la zona de
trabajo deberá utilizar un equipo de protección
personal. Podrían ser lesionadas, incluso fuera del área
de trabajo inmediato, al salir proyectados fragmentos de
la pieza de trabajo o del útil.
k) Únicamente sujete la herramienta elétrica por las
superficies de agarre aisladas al realizar trabajos en
los que el accesorio pueda tocar conductores elétricos
ocultos o el propio cable. El contacto con conductores
bajo tensión puede hacer que las partes metálicas de la
herramienta elétrica le provoquen una descarga elétrica.
l) Mantenga el cable de red alejado del útil en
funcionamiento. En caso de que Vd. pierda el control sobre
la herramienta elétrica puede llegar a cortarse o enredarse el
cable de red con el útil y lesionarle su mano o brazo.
m) Jamás deposite la herramienta elétrica antes de que
el útil se haya detenido por completo. El útil en
funcionamiento puede llegar a tocar la base de apoyo y
hacerle perder el control sobre la herramienta elétrica.
n) No deje funcionar la herramienta elétrica mientras la
transporta. El útil en funcionamiento podría lesionarle al
engancharse accidentalmente con su vestimenta o pelo.
o) Limpie periódicamente las rejillas de refrigeración
de su herramienta elétrica. El ventilador del motor
aspira polvo hacia el interior de la carcasa, y en caso de
una acumulación fuerte de polvo metálico ello le puede
provocar una descarga elétrica.
p) No utilice la herramienta elétrica cerca de
materiales combustibles. Las chispas producidas al
trabajar pueden llegar a incendiar estos materiales.
q) No emplee útiles que requieran ser refrigerados con
líquidos. La aplicación de agua u otros refrigerantes
líquidos puede comportar una descarga elétrica.
5) CAUSAS DEL RECHAZO Y ADVERTENCIAS AL
RESPECTO
• El rechazo es una reacción brusca que se produce al
atascarse o engancharse un disco en rotación. Al
atascarse o engancharse el disco en funcionamiento,
éste es frenado bruscamente. Ello puede hacerle perder
el control sobre la herramienta elétrica y hacer que ésta
salga impulsada en dirección opuesta al sentido de giro
que tenía el disco.
• En el caso de que, p. ej., un disco amolador se atasque o
bloquee en la pieza de trabajo, puede suceder que el canto
del útil que penetra en el material se enganche,
provocando la rotura del útil o el rechazo del aparato.
Según el sentido de giro y la posición del útil en el
momento de bloquearse puede que éste resulte despedido
hacia, o en sentido opuesto al usuario. En estos casos
puede suceder que el útil incluso llegue a romperse.
• El rechazo es ocasionado por la aplicación o manejo
incorrecto de la herramienta elétrica. Es posible evitarlo
ateniéndose a las medidas preventivas que a
continuación se detallan.
a) Sujete con firmeza la herramienta elétrica y
mantenga su cuerpo y brazos en una posición
propicia para resistir las fuerzas de reacción. Si
forma parte del aparato, utilice siempre la
empuñadura adicional para poder soportar mejor
las fuerzas derivadas del rechazo y los pares de
reacción en la puesta en marcha. El usuario puede
controlar la fuerza de rechazo y de reacción si toma unas
medidas preventivas oportunas.
b) Jamás aproxime su mano al útil en funcionamiento.
En caso de un rechazo el útil podría lesionarle la mano.
63

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

5330

Table of Contents