Skil 5330AA Instructions Manual page 21

Compact multi-material saw
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
• La poussière de matériaux, tels que la peinture contenant du
plomb, certaines espèces de bois, certains minéraux et
différents métaux, peut être nocive (le contact avec la
poussière ou son inhalation peut provoquer des réactions
allergiques et/ou des maladies respiratoires chez l'opérateur
ou des personnes se trouvant à proximité); portez un
masque antipoussières et travaillez avec un appareil de
dépoussiérage lorsqu'il est possible d'en connecter un
• Certains types de poussières sont classifiés comme
étant cancérigènes (tels que la poussière de chêne ou de
hêtre), en particulier en combinaison avec des additifs de
traitement du bois; portez un masque antipoussières
et travaillez avec un appareil de dépoussiérage
lorsqu'il est possible d'en connecter un
• Suivez les directives nationales relatives au
dépoussiérage pour les matériaux à travailler
ACCESSOIRES
• SKIL ne peut se porter garant du bon fonctionnement de
cet outil que s'il a été utilisé avec les accessoires d'origine
• La vitesse admissible des accessoires utilisées doit être
au moins aussi élevée que la vitesse à vide maximale de
l'outil
• Utilisez uniquement des lames de scie/disques à
tronçonner d'un diamètre minimum de 85 mm, d'un
diamètre maximum de 89 mm et dont l'alésage de
broche est de 10 mm
• Ne jamais utilisez de disques de meulage avec cet outil
AVANT L'USAGE
• Contrôlez toujours si la tension secteur correspond à la
tension indiquée sur la plaquette signalétique de l'outil
• Faites attention aux vis, clous ou autres éléments qui
pourraient se trouver dans la pièce à travailler et qui
risqueraient d'endommager très fortement votre outil;
enlevez-les avant de commencer le travail
• Familiarisez-vous avec les commandes et le bon
fonctionnement de l'outil
• Enlevez tout corps étranger du tracé avant d'effectuer
toute coupe
• Fixez solidement la pièce à travailler (une pièce fixée
à l'aide de dispositifs de fixation est davantage assurée
que si elle était tenue à la main)
• Utilisez des détecteurs appropriés afin de localiser la
présence de conduites électriques ou bien
s'adresser à la société locale de distribution (un
contact avec des lignes électriques peut provoquer un
incendie et une décharge électrique; le fait d'endommager
une conduite de gaz peut entraîner une explosion; le fait
d'endommager une conduite d'eau peut entraîner des
dégâts matériels ou causer une décharge électrique)
• Utilisez un câble de prolongement complètement déroulé
et de bonne qualité d'une capacité de 16 A
PENDANT L'USAGE
• Le niveau sonore en fonctionnement peut dépasser 85
dB(A); munissez-vous de casques anti-bruit
• Tenez toujours le câble éloigné des parties mobiles de l'outil;
orientez le câble vers l'arrière le plus loin possible de l'outil
• Ne jamais utilisez votre outil sans le guide de sécurité
d'origine
• Ne jamais tentez de couper de trop fines pièces
• Ne travaillez jamais au-dessus de l'outil (il n'est pas
possible d'assurer un contrôle suffisant de l'outil en
travaillant de cette manière)
• En cas de blocage ou d'anomalie électrique ou mécanique,
coupez immédiatement l'outil et débranchez la prise
• Si le câble est endommagé ou rompu pendant le travail,
n'y touchez pas, mais débranchez immédiatement la prise
APRES L'USAGE
• Lorsque vous rangez votre outil, le moteur doit être coupé
et les pièces mobiles complètement arrêtées
• Après la mise hors service de l'outil, ne jamais arrêtez la
rotation de l'accessoire en y appliquant une force latérale
EXPLICATION DES SYMBOLES SUR L'OUTIL
4 Veuillez lire le mode d'emploi avant d'utiliser l'outil
5 Double-isolation (ne nécessite pas de mise à la terre)
6 Utilisez des lunettes de protection et des casques anti-bruit
7 Ne jetez pas l'outil dans les ordures ménagères
UTILISATION
• Marche/arrêt 8
- mettez en marche l'outil en enfonçant d'abord le
bouton A vers l'avant, puis en tirant sur la gâchette B
- arrêtez l΄outil en relâchant la gâchette B
• Réglage de la profondeur de coupe (0-28,5 mm) 9
- desserrez la fixation C
- réglez la profondeur de coupe souhaitée en utilisant
l'échelle D
- serrez la fixation C
- pour une qualité parfaite de coupe, la lame de scie ne
doit jamais dépasser de plus de 3 mm la pièce à travailler
! uniquement lors de l'utilisation des lames d'un
diamètre de 89 mm, la profondeur de coupe
correspond à la valeur donnée par l'échelle de la
profondeur de coupe D (pour connaître la
profondeur de coupe réelle, utilisez le tableau 0
comme référence)
! effectuez toujours un essai préalable afin de
vérifier la ligne de coupe
• Aspiration de poussières !
- connectez le tuyau de l'aspirateur E à la connexion F
et à l'aspirateur comme indiqué
! ne laissez jamais le tuyau de l'aspirateur gêner le
carter inférieur ou l'opération de coupe
! ne pas utilisez l'aspirateur quand vous coupez
des métaux
• Changement des lames de scie @
! débranchez la fiche
! s'assurez que la lame se soit bien stabilisée
- réglez la profondeur de coupe au maximum
- prenez la clé hexagonale G de son magasin H
- appuyez sur le bouton de blocage de l'arbre J et
maintenez-le tandis que vous enlevez le boulon de la
lame K en faisant tourner la clé hexagonale G DANS LE
SENS DES AIGUILLES D'UNE MONTRE (= dans le
même sens que la flèche imprimée sur la lame de scie)
! appuyez sur le bouton J de blocage de l'arbre
uniquement lorsque l'outil est complètement arrêté
- relâchez le bouton J de blocage de l'arbre
- enlevez la bride L
- poussez le bouton M à l'aide du pouce
- soulevez le pied N et enlevez la lame de la scie
! changez la lame, les dents de scie et la flèche
imprimée à la lame pointée dans le même
direction que la flèche située sur la protection
supérieure P
21

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

5330

Table of Contents