DeWalt XR DCG460 Original Instructions Manual page 71

Large angle grinder
Hide thumbs Also See for XR DCG460:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 44
nO debe usarse en condiciones de humedad ni en presencia de
líquidos o gases inflamables.
Esta amoladora angular sin cable es una herramienta
eléctrica profesional.
nO permita que los niños toquen la herramienta. El uso
de la herramienta por parte de operadores inexpertos
requiere supervisión.
niños pequeños y personas con discapacidad. Este
aparato no puede ser utilizado sin supervisión por niños
pequeños o personas con discapacidades.
Este producto no ha sido diseñado para ser utilizado por
personas (niños incluidos) con discapacidades físicas,
sensoriales o mentales, o que carezcan de la experiencia,
conocimiento o destrezas necesarias, a menos que estén
supervisados por una persona que se haga responsable de
su seguridad. No deberá dejar nunca a los niños solos con
este producto.
MONTAJE Y AJUSTES

ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de lesiones
personales graves, apague la herramienta y
desconecte la batería antes de realizar ajuste alguno
o de quitar o instalar acoplamientos o accesorios. La
puesta en marcha accidental puede causar lesiones.

ADVERTENCIA: Utilice solamente baterías y
cargadores D
WALT.
e
Características
E‑Clutch™
Esta unidad está equipada con el E-Clutch™ (embrague
electrónico), que, en caso de una alta carga, apaga la unidad
para reducir el par de torsión al usuario. El interruptor deberá
pulsarse varias veces (encendido y apagado) para reiniciar
la herramienta.
Kickback Brake™
Cuando percibe un pellizco, paro o agarrotamiento, el freno
electrónico engrana la máxima fuerza para detener velozmente
el disco, reduce el movimiento de la amoladora y la apaga. El
interruptor deberá pulsarse varias veces (encendido y apagado)
para reiniciar la herramienta.
Protección contra sobrecargas Power‑Off™
Ante una sobrecarga del motor, se reducirá la alimentación
al motor. Con una sobrecarga del motor continua, la
herramienta se apagará. El interruptor deberá pulsarse varias
veces (encendido y apagado) para reiniciar la herramienta.
La herramienta se apaga cada vez que la carga actual alcanza
el valor de sobrecarga (punto de quemado del motor). Si
los apagados continuos por sobrecarga se repiten, aplique
menos fuerza/peso en la herramienta hasta que la herramienta
funcione sin engranar la sobrecarga.
Arranque electrónico suave
Esta función limita la velocidad de arranque inicial, permitiendo
que herramienta aumente gradualmente la velocidad hasta el
máximo durante 1 segundo.
Introducir y extraer la batería de la
herramienta (Fig. B)
nOTa: Compruebe que la batería
completamente cargada.
Instalar la batería en la empuñadura de
la herramienta
1. Alinee la batería en las guías ubicadas del interior de la
empuñadura de la herramienta (Fig. B).
2. Deslice la batería en la empuñadura hasta que quede bien
colocada y asegúrese de que haga clic cuando encaje.
Retirar la batería de la herramienta
1. Pulse el botón de liberación de la batería
firmemente de la batería para sacarla de la empuñadura de
la herramienta.
2. Introduzca la batería en el cargador como se indica en la
sección del cargador del presente manual.
Baterías con indicador de carga (Fig. B)
Algunas baterías D
WALT tienen un indicador de carga que
e
consiste en tres luces de LED verdes que indican el nivel de
carga restante de la batería.
Para activar el indicador de carga, mantenga pulsado el botón
del indicador de carga 
 15 
. Un grupo de tres luces LED verdes se
iluminará, indicando el nivel de carga restante. Cuando el nivel de
carga de la batería esté por debajo del límite necesario para el uso,
el indicador de carga no se iluminará y deberá recargar la batería.
nOTa: El indicador de carga da solo una indicación de la carga
que queda en la batería. No indica ninguna funcionalidad de
la herramienta y está sujeto a variaciones en función de los
componentes del producto, la temperatura y la aplicación del
usuario final.
Instalación de la empuñadura auxiliar
(Fig. C)

ADVERTENCIA: Esta empuñadura DEBE UTILIZARSE
EN TODO MOMENTO para mantener un control total
de la herramienta. Compruebe que la empuñadura esté
bien apretada.
Atornille la empuñadura lateral 
orificios roscados 
de la caja de transmisión.
 23 
Giro de la caja de transmisión (Fig. D)
Para mejorar la comodidad del usuario, la caja de transmisión
gira a 90º para las operaciones de corte.
1. Retire los cuatro tornillos (T25) de las esquinas que unen la
caja de transmisión a la carcasa del motor.
2. Sin separar la caja de transmisión de la carcasa del
motor, gire el cabezal de la caja de transmisión hacia la
posición deseada.
nOTa: Si la caja de transmisión y la carcasa del motor se
separan más de 3 mm un centro de reparaciones D
deberá reparar y volver a montar la herramienta. Si no hace
reparar la herramienta, pueden producirse fallos en el motor
y los rodamientos.
EsPañOL
esté
 10 
 11 
y tire
 5 
firmemente en uno de los
WALT
e
69

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Xr dcg460x2Xr dcg460nXr dcg460nk

Table of Contents