Changing The Needle; Changement D'aiguille; Cambio De La Aguja - Singer C5200 Instruction Manual

Table of Contents

Advertisement

CHANGING THE NEEDLE

CHANGEMENT D'AIGUILLE

CAMBIO DE LA AGUJA

Always disconnect the machine
from power supply by removing
the plug from the electrical outlet.
1. Raise the needle bar to its highest
position by turning the hand wheel
toward you (counter-clockwise).
2. Loosen the needle clamp screw by
turning it toward you (counter-clockwise).
3. R e m o v e t h e n e e d l e b y p u l l i n g i t
downward.
4. Insert the new needle into the needle
clamp with the flat side toward the back.
5. Push the needle up as far as it can go.
6. Tighten the needle clamp screw with the
screw driver.
NOTE: Tighten snugly, but do not
overtighten.
Helpful Hint: Placing a scrap of fabric
under the presser foot and lowering
the presser foot makes it easier to
change the needle and will preclude
dropping the needle into the needle
plate slot.
Débranchez toujours. La machine
de l'alimentation électrique en
retirant la fiche de la prise murale.
1. Relevez la barre d'aiguille à sa position
la plus haute en tournant le volant vers
vous (sens antihoraire).
2. Desserrez la vis du serre-aiguille (sens
antihoraire).
3. Enlever l'aiguille en la tirant vers le bas.
4. Insérez la nouvelle aiguille dans le serre-
aiguille, le côté plat à l'arrière.
5. Poussez l'aiguille vers le haut, jusqu'à la
butée.
6. Resserrez la vis de l'aiguille à l'aide du
tournevis.
REMARQUE: resserrez-la correctement,
mais pas trop.
Conseil utile: en plaçant un morceau
de tissu sous le pied presseur et en
abaissant le pied presseur, vous faciliterez
l'opération de remplacement de l'aiguille,
et ceci évitera qu'une aiguille ne tombe
dans la fente de la plaque d'aiguille.
Flat side
Côté plat
Lado plano
Stop pin
Butée
Pasador
Flat side toward the back
Côté plat orienté vers l'arrière
Lado plano hacia fuera de Vd.
Siempre desconecte la máquina de la
fuente de alimentación retirando el
enchufe del tomacorriente de la pared.
1. Levantar la barra de la aguja a la posición
más alta girando el volante hacia Ud (en
sentido contrario a las manecillas del reloj).
2. Aflojar el tornillo que sujeta la aguja
girándolo hacia Ud (en sentido contrario a
las manecillas del reloj).
3. Quitar la aguja sacándola hacia abajo.
4. Insertar la aguja nueva en la barra aguja con
el lado plano hacia la parte posterior.
5. Empujar la aguja lo más arriba posible.
6. Apriete el tornillo de sujeción de aguja con
el destornillador.
NOTA: Apriete firmemente, pero no
sobreapriete.
C o n s e j o ú t i l : C o l o c a r u n r e s t o d e
material debajo del prensatelas y bajar
el prensatelas facilita el cambio de aguja
y evita que la aguja baje en la ranura de
placa de aguja.
Needle
Aiguille
Aguja
23

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents