Maytag MGT8800FZ Manual
Maytag MGT8800FZ Manual

Maytag MGT8800FZ Manual

Freestanding gas range with double ovens control guide
Hide thumbs Also See for MGT8800FZ:
Table of Contents
  • Guide des Caractéristiques
  • Kitchen Timer
  • Brûleurs de Surface Scellés
  • Plaque à Frire
  • Caractéristiques
  • Mise en Conserve à la Maison
  • Utilisation du Four
  • Commandes Électroniques du Four
  • Keep Warm (Maintien au Chaud)
  • Positionnement des Grilles et des Ustensiles de Cuisson au Four
  • Cuisson au Four et Rôtissage
  • Guía de Funciones
  • Convect Bake
  • Quemadores de Superficie Sellados
  • Utensilios de Cocina
  • Envasado Casero
  • Uso del Horno
  • Controles Electrónicos del Horno
  • Keep Warm (Mantener Caliente)
  • Posición de las Parrillas y Los Utensilios para Hornear

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Freestanding Gas Range with Double Ovens Control Guide
WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS, located in
your appliance's Owner's Manual, before operating this appliance.
This manual covers several models. Your model may have some or all of the items listed. Refer to this manual or the Product Help
section of our website at www.maytag.com for more detailed instructions. In Canada, refer to the Product Help Section at
www.maytag.ca.
KEYPAD
CLOCK
Oven Light
KITCHEN TIMER
ON/OFF
START
CANCEL UPPER
CANCEL LOWER
FEATURE GUIDE
Do not let food sit for more than one hour before or
after cooking.
Doing so can result in food poisoning or sickness.
FEATURE
INSTRUCTIONS
Clock
This clock can use a 12- or 24-hour cycle. See "Electronic Oven Controls" section.
1. Press the CLOCK keypad.
2. Press Time/Temp + keypad for AM or - keypad for PM.
3. Press the Time/Temp + or - to set the time of day. Press and hold to scroll quickly.
4. Press CLOCK or START.
Oven cavity
While the oven doors are closed, press OVEN LIGHT to turn the lights on or off. The oven
light
lights will come on when an oven door is opened.
Oven timer
The Timer can be set in hours or minutes up to 9 hours and 59 minutes.
1. Press KITCHEN TIMER.
2. Press the Time/Temp + or - keypad to set the length of time in hr-min. Leading zeros
do not have to be entered. For example, for 2 minutes, enter "2."
3. Press KITCHEN TIMER to begin the countdown. If enabled, timer tones will sound at
the end of countdown. The display will return to the time of day at the end of
countdown.
4. Press KITCHEN TIMER to cancel the Timer and return to the time of day. Do not press
the Cancel keypads or Off keypads because the oven will turn off.
Cooking start
The Start keypad begins any oven function. If Start is not pressed within 2 minutes after
pressing a keypad, the function is canceled and the time of day is displayed.
Range
Cancel Upper and Cancel Lower keypads stop any oven function except the Clock, Timer,
function
and Control Lock in the selected oven.
WARNING
Food Poisoning Hazard
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maytag MGT8800FZ

  • Page 1 This manual covers several models. Your model may have some or all of the items listed. Refer to this manual or the Product Help section of our website at www.maytag.com for more detailed instructions. In Canada, refer to the Product Help Section at www.maytag.ca.
  • Page 2 KEYPAD FEATURE INSTRUCTIONS BAKE UPPER Baking and 1. Press BAKE for the desired oven. BAKE LOWER roasting 2. Press the Time/Temp + or - keypad to set the desired temperature. Press and hold to scroll quickly. The temperature will not scroll past the minimum or maximum allowable temperature.
  • Page 3: Sealed Surface Burners

    KEYPAD FEATURE INSTRUCTIONS START hold 3 sec. to Oven control 1. Check that the ovens and timers are off. lock lockout 2. Press and hold START for 3 seconds. 3. If enabled, a tone will sound and “CONTROL LOCKED” will be displayed. 4.
  • Page 4: Home Canning

    Cookware For best results, the cookware should be centered above the burner with the bottom sitting level on the grate. The flame should IMPORTANT: Do not leave empty cookware on a hot surface be adjusted so that it does not extend up the sides of the pan. cooking area, element, or surface burner.
  • Page 5 Fahrenheit and Celsius Demo Mode The temperature is preset to Fahrenheit but can be changed IMPORTANT: This feature is intended for use on the sales floor to Celsius. with 120 V power connection and permits the control features to 1. Press SETTINGS until “TEMP UNIT” is displayed. be demonstrated without the oven turning on.
  • Page 6: Sabbath Mode

    Keep Warm To Adjust Temperature (when Sabbath mode is running in only one oven): IMPORTANT: Food must be at serving temperature before placing 1. Press the Temp/Time “+” or “-” keypad as instructed by the it in the warmed oven. Food may be held up to 1 hour; however, scrolling text to select the new temperature.
  • Page 7: Baking And Roasting

    Broiling Bakeware To cook food evenly, hot air must be able to circulate. Allow 2" Close the oven door while broiling. No preheating is necessary. (5.0 cm) of space around bakeware and oven walls. Use the Position food on grid in a broiler pan, and then place it in the following chart as a guide.
  • Page 8 Cook Time Convect Options To Set a Timed Cook: Setting Foods 1. Press the keypad for any cooking function except Self-Clean CONVECT Single or multiple-rack baking for cookies, or Keep Warm. BAKE biscuits, breads, casseroles, tarts, tortes 2. Press the Time/Temp “+” or “-” keypad to set the desired CONVECT Thicker cuts or unevenly shaped pieces of temperature.
  • Page 9: Guide Des Caractéristiques

    Le présent manuel couvre plusieurs modèles. Le modèle que vous avez peut comporter toutes les caractéristiques énumérées ou seulement certaines d’entre elles. Se reporter à ce manuel ou à la section d’aide des produits de notre site Web à www.maytag.com pour des instructions plus détaillées.
  • Page 10 TOUCHE INSTRUCTIONS CARACTÉRIS- TIQUE CANCEL UPPER Fonction de la Les touches Cancel Upper (annulation four supérieur) et Cancel Lower (annulation four (annulation four cuisinière inférieur) désactivent toutes les fonctions du four à l’exception de l’horloge, de la minuterie supérieur) et du verrouillage des commandes du four sélectionné. CANCEL LOWER (annulation four inférieur)
  • Page 11: Brûleurs De Surface Scellés

    TOUCHE INSTRUCTIONS CARACTÉRIS- TIQUE KEEP WARM UPPER Maintien au Les aliments doivent être à la température de service avant d’être placés dans le four (maintien au chaud chaud chaud. four supérieur) 1. Appuyer sur la touche KEEP WARM (maintien au chaud) du four souhaité. KEEP WARM LOWER 2.
  • Page 12: Plaque À Frire

    Ustensile de cuisson Grilles IMPORTANT : Ne pas laisser d’ustensile de cuisson vide sur une Les grilles de cette cuisinière couvrent toute la table de cuisson en surface de cuisson, un élément ou un brûleur de surface chaud. largeur. Il est possible d’imbriquer les deux grilles (sur certains modèles) à...
  • Page 13: Mise En Conserve À La Maison

    Appuyer sur la touche Settings (réglages) ou Options pour Acier émaillé en � Voir acier inoxydable ou fonte. modifier les réglages des signaux sonores. porcelaine ou fonte émaillée Réglages Acier De nombreuses fonctions du four peuvent être réglées pour � Chauffe rapidement, mais inégalement inoxydable répondre à...
  • Page 14 Sons des touches Langue du texte inscrit sur l’affichage Active ou désactive les signaux sonores lorsqu’on appuie sur une Les options de langue sont l’anglais, l’espagnol et le français. touche. 1. Appuyer sur SETTINGS (réglages) jusqu’à ce que 1. Appuyer sur SETTINGS (réglages) jusqu’à ce que «...
  • Page 15: Keep Warm (Maintien Au Chaud)

    Keep Warm (maintien au chaud) 3. Appuyer sur START (mise en marche). Pour une cuisson minutée au mode Sabbat, appuyer sur IMPORTANT : Les aliments doivent être à la température de COOK TIME (durée de cuisson), puis sur la touche « + » ou service avant d’être placés dans le four chaud.
  • Page 16: Cuisson Au Four Et Rôtissage

    Température du four Aliment Position de grille En cours d’utilisation, les éléments chauffants du four s’allument et s’éteignent en alternance pour maintenir une température Gros rôtis/volailles constante, mais leur température peut varier légèrement dans un sens ou dans l’autre du fait de cette alternance. L’ouverture de la Viandes rôties porte du four en cours d’utilisation laisse échapper l’air chaud et La plupart des produits de boulangerie,...
  • Page 17 Favorite (recette favorite) REMARQUE : La porte du four doit être fermée pour la cuisson au gril par convection. La caractéristique Favoris permet de sauvegarder les réglages de durée et de température de n’importe quelle fonction de cuisson active. Une seule caractéristique favorite est permise pour chaque four.
  • Page 18 Cook Time (durée de cuisson) Réglage de Delayed Timed Cook (cuisson minutée différée) : 1. Appuyer sur DELAY START (mise en marche différée). Réglage d’une cuisson minutée : 2. Utiliser les touches « + » ou « - » de Time/Temp 1.
  • Page 19: Guía De Funciones

    Este manual abarca varios modelos. Su modelo puede contar con algunos o todos los elementos enumerados. Consulte este manual o la sección de Ayuda del producto de nuestro sitio web en www.maytag.com para obtener instrucciones más detalladas. En Canadá, consulte la sección de Ayuda del producto en www.maytag.ca.
  • Page 20: Convect Bake

    TECLA INSTRUCCIONES FUNCIÓN BAKE UPPER (Hornear Hornear y asar 1. Presione Bake (Hornear) en el horno que desee. superior) 2. Presione los botones + o - TIME/TEMP (Hora/Temperatura) para ajustar la BAKE LOWER temperatura deseada. Mantenga presionado para desplazarse con rapidez. El (Hornear inferior) desplazamiento por las temperaturas se detiene en la temperatura mínima o máxima admitida.
  • Page 21: Quemadores De Superficie Sellados

    TECLA INSTRUCCIONES FUNCIÓN KEEP WARM UPPER Mantener Los alimentos deberán estar a la temperatura para ser servidos antes de colocarlos en el KEEP WARM LOWER caliente horno calentado. 1. Presione KEEP WARM (Mantener caliente) para el horno deseado. 2. Presione los botones + o - TIME/TEMP (Hora/Temperatura) para ajustar la temperatura deseada.
  • Page 22: Utensilios De Cocina

    Rejillas Utensilios de cocina IMPORTANTE: No deje utensilios de cocina vacíos sobre una Las rejillas de esta estufa cubren el ancho completo de la zona de cocción, un elemento o un quemador de superficie que superficie de cocción. Pueden entrelazarse ambas rejillas (en estén calientes.
  • Page 23: Envasado Casero

    Use la tecla Settings (Ajustes) u Options (Opciones) para cambiar Hierro fundido o � Vea acero inoxidable o hierro fundido. los ajustes de tono. acero con esmalte de Settings (Ajustes) porcelana Muchas características del control del horno pueden regularse para satisfacer sus necesidades personales. Estos cambios se Acero �...
  • Page 24 3. Presione la tecla Time/Temp (Tiempo/Temperatura) “+” para 4. Presione CANCEL UPPER (Cancelar superior) o CANCEL configurar los ajustes. LOWER (Cancelar inferior) para salir, y se mostrará la hora del día. 4. Presione CANCEL UPPER (Cancelar superior) o CANCEL LOWER (Cancelar inferior) para salir, y se mostrará la hora Ahorro de energía del día.
  • Page 25: Keep Warm (Mantener Caliente)

    Keep Warm (Mantener caliente) 3. Presione START (Inicio). Para la cocción programada en modo Sabbath (Sabbat), IMPORTANTE: Los alimentos deberán estar a la temperatura presione COOK TIME (Tiempo de cocción) y después para ser servidos antes de colocarlos en el horno calentado. Se Temp/Time (Temperatura/Hora) “+”...
  • Page 26 Temperatura del horno Alimentos Posiciones de la parrilla Mientras estén en uso, los elementos del horno se encenderán y se apagarán según sea necesario para mantener una Asados o aves grandes temperatura constante, pero es posible que se tornen ligeramente calientes o fríos a causa del encendido y apagado.
  • Page 27 Cocción por convección del horno Opciones de convección inferior Ajuste Alimentos En un horno por convección, el aire caliente que hace circular el CONVECT Horneado en una o más parrillas para ventilador distribuye el calor continuamente y con más BAKE (Hornear galletas, bizcochos, panes, cazuelas, tartas, uniformidad que el movimiento natural del aire en un horno por convección)
  • Page 28 9. Presione CANCEL (Cancelar) para el horno deseado y se borrará la pantalla. ®/ ©2023 Maytag. All rights reserved. Used under license in Canada. ™ Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada. W11430282B Todos los derechos reservados. Se usa bajo licencia en Canadá.

Table of Contents