Maytag MGT8655XB02 Use & Care Manual

Gas double oven range
Hide thumbs Also See for MGT8655XB02:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

GAS DOUBLE
OVEN
RANGE
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories
or service, call: 1-800-688-9900
In Canada, call: 1-800-807-6777
or visit our website at
www.maytag.com
or www.maytag.ca
CUISINIERE
.A.GAZ .A.DOUBLE FOUR
Au Canada, pour assistance, installation
ou service, composez le : 1-800-807-6777
ou visitez notre site internet
www.maytag.ca
Table of Contents/Table
des matieres .............................................................................
2
W10430935B

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maytag MGT8655XB02

  • Page 1 For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-688-9900 In Canada, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.maytag.com or www.maytag.ca CUISINIERE .A.GAZ .A.DOUBLE FOUR Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le : 1-800-807-6777 ou visitez notre site internet www.maytag.ca...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES SI_CURITI_ DE LA CUISINII=RE ........... RAN GE SAFETY ................La bride antibasculement ............The Anti-Tip Bracket ..............COOKTOP USE ................UTILISATION DE LA TABLE DE CUlSSON ........ 25 Commandes de la table de cuisson .......... 26 Cooktop Controls .................
  • Page 3: Range Safety

    RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 4: The Anti-Tip Bracket

    The range w illnottipduring normal use. H owever, therange c antipifyouapply toomuch force orweight totheopen door w ithout the anti-tip bracket fastened down properly. Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Verify the anti-tip bracket has been properly installed and engaged per installation instructions.
  • Page 5: Cooktop Use

    COOKTOP © € A. Left front control knob C. Center burner (on some models) D. Right rear control knob B. Left rear control knob E. Right front control knob 2. Turn knob anywhere between HI and LO. Use the following chart as a guide when setting heat levels.
  • Page 6: Cooktop Controls

    Burner cap: Always keep the burner cap in place when using a surface burner. A clean burner cap will help avoid poor ignition and uneven flames. Always clean the burner cap after a spillover and routinely remove and clean the caps according to the "General Cleaning"...
  • Page 7: Home Canning

    Use the following chart as a guide for cookware material characteristics. When canning for long periods, alternate the use of surface COOKWARE CHARACTERISTICS burners between batches. This allows time for the most recently used areas to cool. Aluminum • Heats quickly and evenly. •...
  • Page 8 Tones When power is first supplied to the range, or if a power failure has Tones are audible signals, indicating the following: occurred, "12:00" will appear on the display. See "Clock" in the Basic Functions "Settings" section to set time of day. One tone When the oven is not in use, the display shows the time of day.
  • Page 9: Feature

    2. Press the Temp/Time "+" pad to turn the reminder tone Off. "OFR Press (+) for ON" will scroll twice in the lower text area. Ove s Tem fse atu £ e Cote 3. "OFF Selected" will scroll twice from right to left in the lower The oven provides accurate temperatures;...
  • Page 10 OVEN Odors and smoke are normal when the oven is used the first few times, or when it is heavily soiled. Rack Positions - Upper Oven Preheat is recommended for cooking most foods. Food should be placed in the oven when the preheat beep occurs. Some modes use elaborate cycling to achieve best performance.
  • Page 11: Bakeware

    Convection Cooking (on some models) FUNCTION NUMBER OF RACK RACKS USED POSITION(S) A meat thermometer is not supplied with this appliance. Follow manufacturer's directions for using a meat thermometer. Convection baking or 1,2 or 3 models without a temperature probe, use a meat thermometer roasting determine whether meat, poultry and fish are cooked to the desired degree of doneness.
  • Page 12: Broiling

    4. Press START. • For proper draining, do not cover the grid with foil. The bottom of the pan may be lined with aluminum foil for easier cleaning. If the upper oven is used "Preheating" will appear in the upper oven text area. If the lower oven is used, depending on •...
  • Page 13 I/]o some During convection cooking, the fan provides increased hot air 3. Press START to begin preheating oven. circulation throughout the oven. The movement of heated air "CONVECT BAKE" will scroll in the lower oven text area and around the food helps to speed up cooking by penetrating the "Rapid Preheating for single rack.
  • Page 14 • The following features are disabled and cannot be used: all tones and chimes; timers; 12 Hour Shutoff; Oven Cleaning I ea and Energy Save. • Cooktop burners can be used. • The oven light will not change and will remain on or off all the time, even if the Oven Light keypad is pressed or the oven doors are opened or closed.
  • Page 15: Favorite

    Food Poisoning Hazard Food Poisoning Hazard Do not let food sit in oven more than one hour before Do not let food sit in oven more than one hour before or after cooking. or after cooking. Doing so can result in food poisoning or sickness. Doing so can result in food poisoning or sickness.
  • Page 16: Self-Cleaning Cycle

    RANGE CARE ea s Cyce How the Cycle Works IMPORTANT: The heating and cooling of porcelain on steel in the oven may result in discoloring, loss of gloss, hairline cracks and popping sounds. The Self-Cleaning cycle uses very high temperatures, burning soil to a powdery ash.
  • Page 17 5. Press the Temp/Time "+" or "-" pads until "Standard Clean" is To Delay Start Self-Clean: displayed. 1. Press Delay Start. "Push START" will scroll in the selected oven text area. "PRESS (+) FOR UPPER OVEN" will appear in the upper text area, and "PRESS (-) FOR LOWER OVEN"...
  • Page 18: Oven Light

    CONTROL PANEL IMPORTANT: To avoid damage to the control panel, do not use abrasive cleaners, steel-wool pads, gritty washcloths or abrasive paper To avoid oven door glass breakage: towels. • Do not close the oven door if the racks are not fully inserted To avoid turning the controls on while cleaning, you may activate into the oven cavity or when bakeware extends past the front the Control Lock feature (on some models).
  • Page 19: Sealed Surface Burners

    TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate Excessive heat around cookware on cooktop Is the cookware the proper size? Use cookware about the same size as the surface cooking area, element or surface burner.
  • Page 20: Aluminum Foil

    200 - 6750 Century Ave For further assistance Mississauga, Ontario L5N 0B7 If you need further assistance, you can write to Maytag ® Please include a daytime phone number in your correspondence. appliances with any questions or concerns at: Maytag Brand Home Appliances...
  • Page 21: In Canada

    YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THE LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN. Service must be provided by a Maytag designated service company. This limited warranty is valid in the United States or Canada and applies only when the major appliance is used in the country in which it was purchased. This limited warranty is effective from the date of the original consumer purchase.
  • Page 22 Keep this book and your sales slip together for future Dealer name reference. You must provide proof of purchase or installation date for in-warranty service. Address Write down the following information about your major appliance Phone number to better help you obtain assistance or service if you ever need it. You will need to know your complete model number and serial Model number number.
  • Page 23 "% SECURITE DE LA CUISINIERE Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s_curit_ et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves &...
  • Page 24: La Bride Antibasculement

    Dans des conditions de service normales, la cuisiniere ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est appliqu6 sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n'est pas convenablement fixee. Risque de bascunement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisini_re, ce qui peut causer un d_cbs.
  • Page 25 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SI CURITI AVERTISSEMENT : Pour reduire le risque d'incendie, • Installation appropriee - La cuisiniere, Iorsqu'elle est correctement installee, doit _tre reliee & la terre choc electrique, de blessures ou de dommages Iors de I'utilisation de la cuisiniere, il convient d'observer certaines conformement aux codes electriques Iocaux ou, en...
  • Page 26 2. Tourner le bouton n'importe oQ entre HI et LO. Utiliser le ....i' smand® de a tab e de tableau suivant comme guide Iors du reglage des niveaux de chaleur. RleGLAGE UTILISATION RECOMMANDleE LIGHT (allumage) • Allumage du brQleur. HI (_lev_) •...
  • Page 27: Commandes De La Table De Cuisson

    Ouverture du tube d'arriv_e de gaz : Pour que le brQleur s'allume convenablement, il faut que le gaz puisse passer P aq!@e accesse librement & travers I'ouverture du tube d'arrivee de gaz. Garder cette zone exempte de souillures et veiller & ce que les €:teindre les brQleurs de la table de cuisson et laisser les renversements, aliments, agents de nettoyage ou autre materiau...
  • Page 28: Ustensiles De Cuisson

    Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caracteristiques du materiau de I'ustensile de cuisson. sa}isen USTENSILE CARACTI_RISTIQUES Lors de la preparation de conserves pendant de Iongues Aluminium • Chauffe rapidement et uniformement. periodes, alterner I'utilisation des brQleurs de surface entre les quantites prepar6es.
  • Page 29: Annulation

    Fahrenheit et Celsius Lors de la mise sous tension initiale de la cuisiniere, si une panne La temperature est prereglee & I'usine pour un affichage en de courant se produit, "12:00" apparait sur I'affichage. Voir degres Fahrenheit, mais on peut le permuter en degres Celsius. "Horloge"...
  • Page 30 R_glage du signal de fin - Marche ou arr_t 2. Appuyer sur les touches "+" ou "-" de Temp/Time (temperature/duree) jusqu'& ce que I'heure souhaitee Le signal de fin est prer6gl6 & I'usine sur Marche mais peut etre s'affiche. modifie et regle & Arret. 3.
  • Page 31: Verrouillage Des Commandes

    Un signe moins signifie que le four sera plus froid du nombre de degres affich& L'absence de signe moins signifie que le four sera UTILISATION DU FOUR plus chaud du nombre de degres affich& Utiliser le tableau suivant comme guide. Des odeurs et de la fumee sont normales Iorsque le four est AJUSTEMENT EN °F...
  • Page 32: De Cuisson Au Four

    Pour replacer les grilles de four : Cuisson sur plusieurs grilles Placer la grille sur le support de grille dans le four. Incliner Cuisson sur 2 grilles : Utiliser les positions de grille 2 et 4 ou 2 et 5 ou 3 et 5. legerement le bord avant et faire de nouveau glisser la grille vers I'arriere jusqu'&...
  • Page 33: Ustensiles De Cuisson Au Four

    Re mat@riau des ustensiles de cuisson au four affecte les r@sultats de cuisson. Suivre les recommandations du fabricant et utiliser le format d'ustensiles recommand@ dans la recette. Se sen/Jr du tableau suivant comme guide. USTENSILES RECOMMANDATIONS CUlSSON AU FOUR/ RI_SU LTATS A.
  • Page 34 Appuyer sur START (mise en marche). Si I'on utilise le four superieur, "Prechauffage" apparaYt dans la zone de texte du four superieur. Si I'on utilise le four La cuisson au gril utilise la chaleur radiante directe pour cuire les inferieur et en fonction de la selection de I'utilisateur, aliments.
  • Page 35 TABLEAU DE CUISSON AU GRIL Les durees de cuisson au gril sont basees sur un prechauffage de 5 minutes. Les durees de cuisson sont citees & titre indicatif seulement; on peut les regler en fonction des goQts personnels. Retourner la viande & mi-cuisson. Les positions recommandees de la grille sont indiqu6es de la base (1)jusqu'en...
  • Page 36: Caracteristique Keep Warm Tm

    3. Appuyer sur START (mise en marche) pour commencer prechauffage du four. "CUISSON CONV" defile dans la zone de texte du four inferieur et "Prechauffage rapide sur une seule grille. Appuyez sur START pour prechauffer le four pour une cuisson sur plusieurs grilles"...
  • Page 37: Mode Sabbat

    • Lorsque le mode Sabbat est active, il peut _tre utilise pour R_glage de la temperature (Iorsque le mode Sabbat n'importe quel programme de cuisson au four, cuisson au four fonctionne sur les deux fours) : minutee ou cuisson au four differ6e en suivant les etapes du 1.
  • Page 38 La cuisson minutee est disponible sur la plupart des programmes Pour faire r_apparaitre et d_marrer un favori & I'exception de Self-Clean (autonettoyage) et Keep Warm 1. Appuyer sur FAVORITE (favori). (maintien au chaud). Le nora de la fonction de cuisson sauvegardee defile dans la La cuisson differee peut _tre utilisee avec les programmes Bake zone d'affichage texte du four &...
  • Page 39: Programme D'autonettoyage

    ENTRETIEN DE LA CUISINIERE Pr£paration de la table de cuisson : • Enlever les articles de plastique de la table de cuisson car ils peuvent fondre. REMARQUE : Les brQleurs de la table de cuisson ne fonctionnent pas durant le programme d'autonettoyage. IMPORTANT La temperature du four doit _tre inferieure _ 400°F (205°C) pour...
  • Page 40 6. Appuyer sur les touches "+" ou "-" de Temp/Time (temperature/dur6e) pour ajuster le niveau de nettoyage. 7. Appuyer sur START (mise en marche). IMPORTANT : Avant le nettoyage, s'assurer que toutes les "DI2V. DANS XXX" defile dans la zone de texte superieure ou commandes sont eteintes et que le four et la table de cuisson inferieure (selon le four selectionn6).
  • Page 41 PLAQUE .A FRIRE EXTI_RIEUR DE LA PORTE DU FOUR Avant d'utiliser la plaque & frire pour la premiere fois et apr_s M_thode de nettoyage : chaque utilisation, laver soigneusement avec un detergent doux • Nettoyant a vitre et essuie-tout ou tampon & recurer en et de I'eau tiede.
  • Page 42: Lampe Du Four

    D_pose : 1. Ouvrir la porte du four completement. 2. Abaisser le verrou de charniere vers soi de chaque c6t& La lampe du four est une ampoule standard de 40 watts pour appareil menager. Avant de proceder au remplacement, s'assurer que le four et la table de cuisson ont refroidi et que les boutons de commande sont eteints.
  • Page 43: Brqleurs De Surface Scelles

    DEPANNAGE Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici afin d'_viter le coQt d'une intervention de d_pannage inutile. Rien ne fonctionne Le br_leur de surface _met des bruits d'_clatement • Le brQleur est-il mouill_? Le laisser secher. Chaleur excessive autour des ustensiles de cuisson sur la table de cuisson •...
  • Page 44 Le four a-t-il _t_ pr_chauff_? Voir la section "Cuisson au four". Le programme d'autonettoyage ne fonctionne Utilise-t-on un ustensile de cuisson au four appropri_? • La porte du four est-elle ouverte? Voir la section "Ustensiles de cuisson au four". L'afficheur indique "porte". Fermer la porte du four completement.
  • Page 45: Assistance Ou Service

    References aux marchands Iocaux, aux distributeurs pieces de rechange et aux compagnies de service. Les techniciens de service designes par Maytag ®sont formes pour repondre aux conditions de la garantie des produits et fournir un service apres-vente,...
  • Page 46: Garantie

    LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRI2SENTE GARANTIE LIMITEE CONSISTE EN LA RI2PARATION PRI2VUE PAR LA PRI2SENTE. Le service doit etre fourni par une compagnie de service designee par Maytag. Cette garantie limitee est valide uniquement aux 12tats-Unis ou au Canada et s'applique...
  • Page 47 Si vous _tes dans I'incapacite de resoudre le probleme apres avoir verifi6 la section ".Depannage", vous pourrez trouver de I'aide supplementaire verifiant la section "Assistance ou service" ou en appelant Maytag. Aux Etats-Unis, composer le 1-800-688-9900. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.
  • Page 48 6/12 +_/+M @2012 Maytag. Used under license in Canada. All rights reserved. Printed in U.S.A. W10430935B Utilisee sous licence au Canada. Tous droits reserves. Imprime aux E.-U.

Table of Contents