Maytag MGT8885XS01 Use & Care Manual
Maytag MGT8885XS01 Use & Care Manual

Maytag MGT8885XS01 Use & Care Manual

Gas double oven range
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

GAS DOUBLE OVEN RANGE
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories
or service, call: 1-800-688-9900
In Canada, call: 1-800-807-6777
or visit our website at
www.maytag.com
or www.maytag.ca
CUISINIERE ,_ GAZ ,_ DOUBLE FOUR
Au Canada, pour assistance,
installation ou service, composez
le : 1-800-807-6777
ou visitez notre site internet
www,maytag,ca
Table of Contents/Table
des matieres .............................................................................
2
W10345641A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maytag MGT8885XS01

  • Page 1 1-800-688-9900 In Canada, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.maytag.com or www.maytag.ca CUISINIERE ,_ GAZ ,_ DOUBLE FOUR Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le : 1-800-807-6777 ou visitez notre site internet...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES SI_CURITI_ DE LA CUISINIf=RE ........... RANGE SAFETY ................La bride antibasculement ............The Anti-Tip Bracket ..............COOKTOP USE ................UTILISATION DE LA TABLE DE CUlSSON ........ 27 Commandes de la table de cuisson .......... 27 Cooktop Controls .................
  • Page 3: Range Safety

    RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 4: The Anti-Tip Bracket

    The range w illnottipduring normal use. H owever, therange cantipifyouapply toomuch force orweight totheopen door w ithout the anti-tip bracket fastened down properly. Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti-tip bracket to rear range foot. Reconnect the anti-tip bracket, if the range is moved.
  • Page 5: Cooktop Use

    COOKTOP _o=o _o_ @ A. Left front control knob C. Center burner (on some models) D. Right rear control knob B. Left rear control knob E. Right front control knob ..To Set: 1. Push in and turn knob counterclockwise to LIGHT.
  • Page 6: Cooktop Controls

    To Clean: IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the oven and cooktop are cool. Do not use oven cleaners, bleach or rust removers. 1. Remove the burner cap from the burner base and clean according to "General Cleaning" section. 2.
  • Page 7: Home Canning

    The locating tabs on the bottom side of the griddle at the grease trap end should be placed over the grate fingers closest to the electronic control. IMPORTANT: Do not leave empty cookware on a hot surface cooking area, element or surface burner. Ideal cookware should have a flat bottom, straight sides and a well-fitting lid, and the material should be of medium-to-heavy...
  • Page 8: Electronic Oven Controls

    ELECTRONIC OVEN CONTROLS This manual covers different models. The range you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the items shown here may not match those of your model. iiiii-" upperoven options lower oven with true convection ®®®®®...
  • Page 9 Adjusting End Tone On or Off Fahrenheit and Celsius The end tone is factory preset for On but can be changed to Off. 1. Press SETTINGS four times until "END TONE" appears in the The temperature is factory preset to Fahrenheit, but can be upper text area and "ON.
  • Page 10 ADJUSTMENT °F COOKS FOOD Sabbath Mode (ADJUSTMENT °C) Sabbath Mode is used to configure the oven system so that 10°F (6°C) ...a little more certain features and modes are disabled or defeatured. enabling Sabbath Mode, the oven will conform to Star-K Jewish 20°F (12°C) ...moderately more Sabbath requirements.
  • Page 11: Oven Use

    OVEN USE Odors and smoke are normal when the oven is used the first few Rack Positions - Upper Oven times, or when it is heavily soiled. Preheat is recommended for cooking most foods. Food should be placed in the oven when the preheat beep occurs. Some modes use elaborate cycling to achieve best performance.
  • Page 12: Bakeware

    Convection Cooking (on some models) __J_'_t_ FUNCTION NUMBER OF RACK RACKS USED POSITION(S) On models without a temperature probe, use a meat thermometer to determine whether meat, poultry and fish, are Convection baking or 1,2 or 3 cooked to the desired degree of doneness. The internal roasting temperature, not appearance,...
  • Page 13: Aluminum Foil

    4. Press START. • For proper draining, do not cover the grid with foil. The bottom of the pan may be lined with aluminum foil for easier If the upper oven is used "Preheating" will appear in the cleaning. upper oven text area. If the lower oven is used, depending on the selection, "Rapid preheating for single rack.
  • Page 14 During convection cooking, the fan provides increased hot air 3. Press START to begin preheating oven. circulation throughout the oven. The movement of heated air "CONVECT BAKE" will scroll in the lower oven text area and around the food helps to speed up cooking by penetrating the "Rapid Preheating for single rack.
  • Page 15: Keep Warm

    _,_l _ _ ..,-..The oven control is set to automatically shut off the oven 12 hours after the oven is turned on. This feature can be turned off by using the Sabbath Mode. Food Poisoning Hazard • 12 Hour Shutoff Mode is disabled during an active Sabbath Mode.
  • Page 16: Automatic Shutoff/Sabbath Mode

    To Activate an Enabled Sabbath Mode: Recall and Start a Favorite: Press FAVORITE. Sabbath Mode can be activated at any time during an enabled Sabbath Mode. The name of the saved cook function will scroll into the display text area of the oven that it was saved from for 1.
  • Page 17: Range Care

    To Set a Cook Time: To Set a Delay Cooking Time: 1. Press the button for any cooking function except Self-Clean Before setting, make sure the clock is set to the correct time of or Keep Warm. day. See "Clock" in the "Settings" section.
  • Page 18 When the self-clean cycle ends: Prepare Cooktop: • Remove plastic items from the cooktop because they may "CLN COMPLETE will scroll in the selected oven text area. melt. "OVEN COOLING" will scroll in the display until the oven temperature falls below 500°F (260°C). NOTE: The cooktop burners will not function during the self- "UNLOCKING"...
  • Page 19: Oven Door

    IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and COOKTOP CONTROLS the oven and cooktop are cool. Always follow label instructions on cleaning products. To avoid damage to the cooktop controls, do not use steel wool, Soap, water and a soft cloth or sponge are suggested first unless abrasive cleansers or oven cleaner.
  • Page 20: Oven Light

    To Remove: 1. Open oven door all the way. 2. Pull forward and down on the hinge latch on each side. The ovens light is a standard 40-watt appliance bulb. Before replacing, make sure the oven and cooktop are cool and the control knobs are off.
  • Page 21: Sealed Surface Burners

    TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate Excessive heat around cookware on cooktop Is the cookware the proper size? Use cookware about the same size as the surface cooking area, element or surface burner.
  • Page 22: Assistance Or Service

    Yellow Pages. Please include a daytime phone number in your correspondence. For further assistance If you need further assistance, you can write to Maytag ® appliances with any questions or concerns at: Maytag Brand Home Appliances Customer eXperience Center...
  • Page 23: In Canada

    YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THE LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN. Service must be provided by a Maytag designated service company. This limited warranty is valid in the United States or Canada and applies only when the major appliance is used in the country in which it was purchased. This limited warranty is effective from the date of the original consumer purchase.
  • Page 24 Keep this book and your sales slip together for future Dealer name reference. You must provide proof of purchase or installation date for in-warranty service. Address Write down the following information about your major appliance Phone number to better help you obtain assistance or service if you ever need it. You will need to know your complete model number and serial Model number number.
  • Page 25 SECURITE DE LA CUISINIERE Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tous les messages de s_curit_ et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves &...
  • Page 26: La Bride Antibasculement

    Dans des conditions de service normales, la cuisiniere ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est applique sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n'est pas convenablement fixee. Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisiniere ce qui peut causer un d_cbs.
  • Page 27 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Io'_ D. Bouton de commande arriere droit A. Bouton de commande avant gauche C. BrOleur central (sur certains modeles) E. Bouton de commande avant droit B. Bouton de commande arriere gauche REMARQUE : Verifier visuellement que le brQleur est allum& Si le brQleur ne s'allume pas, guetter un declic.
  • Page 28: Commandes De La Table De Cuisson

    Nettoyer I'ouverture du tube d'arrivee de gaz avec un linge humide. _,_,_ _'__, _ i _ ,!,_..Nettoyer les orifices de brOleur obstru6s avec une epingle droite tel qu'indiqu& Ne pas agrandir ni deformer les orifices. Ne pas utiliser un cure-dent en bois. Si le brQleur a besoin d'etre ajuste, faire venir un technicien de reparation qualifi&...
  • Page 29: Ustensiles De Cuisson

    Les onglets de positionnement au bas de la plaque a frire, & I'extremit6 du piege & graisse, doivent _tre places sur les doigts de la grille situ6s le plus pros du module de IMPORTANT : Ne pas laisser un ustensile de cuisson vide sur la commande electronique.
  • Page 30: Annulation

    COMMANDES ELECTRONIQUES DU FOUR Ce manuel couvre differents modeles. La cuisiniere que vous avez achetee peut comporter I'ensemble des articles enum6r6s ou seulement certains d'entre eux. Les emplacements et aspects des articles illustres ici peuvent ne pas correspondre a ceux de votre modele.
  • Page 31 R_glage du signal de fin - Marche ou arr6t Fahrenheit et Celsius Le signal de fin est preregle & I'usine sur Marche mais peut etre modifie et regle & Arret. La temperature est prer6gl6e & I'usine pour un affichage en 1.
  • Page 32 R_glage de I'horloge : Langue Avant de proceder au reglage, s'assurer que le four et la minuterie de cuisine sont desactiv6s. La langue est prereglee a I'usine a I'anglais, mais elle peut etre 1. Appuyer sur CLOCK (horloge). "Duree reg" apparait dans la changeevers le fran£_ais.
  • Page 33: Papier D'aluminium

    Le module de commande peut _tre verrouille pour eviter Verrouillage des oommandes I'utilisation involontaire du four. 1. Appuyer sur START (mise en marche) pendant 3 secondes ou jusqu'& ce que "COMMANDE VERR" apparaisse sur Le module de commande ne peut pas _tre verrouille Iorsque le I'affichage.
  • Page 34: Ustensiles De Cuisson Au Four

    NOMBRE POSITION SUR LA GRILLE Positions degrille- Fourinf_rieur D'USTEN- SILES C6te a c6te ou legerement decales. 3ou4 Dans les coins opposes sur chaque grille. S'assurer qu'aucun ustensile de cuisson ne se trouve directement au-dessus d'un autre. Voir "Cuisson au four des g&teaux & etages sur 2 grilles"...
  • Page 35: Positionnement Des Grilles Et Des Ustensiles De Cuisson Au Four

    Appuyer sur START (mise en marche). Si I'on utilise le four superieur, "Prechauffage" apparait dans la zone de texte du four superieur. Si I'on utilise le four inferieur et en fonction de la selection de I'utilisateur, "Prechauffage rapide sur une seule grille. Appuyez sur START ......
  • Page 36 • Sortir la grille jusqu'& la butee d'arr_t avant de tourner ou Pour une cuisson au gril _ I'aide des r_glages d'enlever les aliments. Utiliser une pince pour tourner les temperature Hi/Low (_lev_/bas) aliments et eviter la perte de jus. II est possible qu'il ne soit 1.
  • Page 37 Lors de la cuisson par convection, le ventilateur permet une Appuyer sur les touches "+" ou "-" de Temp/Time circulation accrue et uniforme de I'air chaud dans le four. Le (temperature/dur6e) jusqu'& ce que la temperature souhaitee s'affiche. deplacement de I'air chaud autour des aliments aide & accel6rer la cuisson par la pen6tration des surfaces exterieures froides.
  • Page 38 5. Une fois le programme de prechauffage termine, "ROTISS/_, 6. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour le four selectionne une fois termin& CONV" defile dans la zone de texte inferieure. La temperature regl6e est egalement affichee. 7. Retirer les aliments du four. 6.
  • Page 39: Favori

    D_sactivation du mode Sabbat : 1. Ouvrir la porte du four inferieur. 2. Appuyer sur LOWER CANCEL (annulation four inferieur). 3. Appuyer sur la touche "+" de Temp/-I-ime (temperature/dur6e) pendant 5 secondes ou jusqu'& ce que "Sabbath arr" apparaisse clans la zone de texte superieure. Risque d'empoisonnement alimentaire 4.
  • Page 40 3. Placer les aliments dans le four. Pour annuler un programme favori : 1. Appuyer sur UPPER [annulation four superieur] ou LOWER 4. Appuyer sur le bouton CANCEL (annulation) correspondant au four utilise une fois termin& CANCEL [annulation four inferieur] sur le four pour lequel la fonction Favori fonctionne).
  • Page 41: Entretien De La Culsinli=Re

    ENTRETIEN DE LA CUISINIERE Preparation de la table de cuisson : • Enlever les articles de plastique de la table de cuisson car ils peuvent fondre. REMARQUE : Les brQleurs de la table de cuisson ne fonctionnent pas durant le programme d'autonettoyage. IMPORTANT La temperature du four doit _tre inferieure &...
  • Page 42 5. Appuyer sur START (mise en marche). Lorsque le programme d'autonettoyage est terrain6 : "NE-i-i- TERMINI 2'' defile dans la zone de texte du four "Select niveau" apparait sur I'affichage. s61ectionne. "REFROID FOUR" defile sur I'affichage jusqu'a ce 6. Appuyer sur les touches "+" ou "-" de Temp/Time que la temperature du four tombe en dessous de 500°F (260°C).
  • Page 43: Programme D'autonettoyage

    Lave-vaisselle (grilles seulement, pas les chapeaux) : EXTI_RIEUR DE LA PORTE DU FOUR Utiliser le programme le plus intensif. Les saletes cuites doivent _tre trempees ou frottees avant d'etre placees au M_thode de nettoyage : lave-vaisselle. • Nettoyant a vitre et essuie-tout ou tampon & recurer en Nettoyant pour grille et plateau d'egouttement - Piece plastique non abrasif •...
  • Page 44: Brqleurs De Surface Scelles

    IM PORTANT : Soulever la porte du four en la retenant de chaque c6te. Pour eviter de briser la vitre de la porte du four : Continuer de maintenir la porte du four fermee et la degager du chassis de la porte du four. •...
  • Page 45 Lesflammes desbr61eurs desurface nesontpas Des messages s'affichent uniformes, sontdeteintejauneet/oubruyantes • L'affichage indique-t-il une heure clignotante? Les orifices des br01eurs sont-ils obstru_s? Une panne de courant est survenue. Effacer I'affichage. Sur Voir la section "BrQleurs de surface scelles". certains modeles, regler de nouveau I'horloge au besoin. Voir "Horloge"...
  • Page 46: Assistance Ou Service

    Maytag ®sont formes fabriquees avec la meme precision que celles utilisees dans la pour remplir la garantie des produits et fournir un service fabrication de chaque nouvel appareil MAYTAG ®.
  • Page 47: Au Canada

    CONF#RE DES DROITS JURIDIQUES SPI2CIFIQUES ET VOUS POUVEZ 12GALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION A UNE AUTRE. Si vous residez & I'exterieur des 50 12tats des 12tats-Unis et du Canada, contactez votre marchand Maytag autorise pour determiner si une autre garantie s'applique.
  • Page 48 @Marque deposeef Marque de commerce de Maytag Corporation ou de ses compagnies affiliees. All rights reserved. Used under license by Maytag Limited in Canada. Printed in U.S.A. Tous droits reserves. Emploi sous licence par Maytag Limited au Canada. Imprime aux E.-U.

Table of Contents