GEM 536 Installation, Operating And Maintenance Instruction

GEM 536 Installation, Operating And Maintenance Instruction

Globe valve
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ORIGINAL EINBAU- UND MONTAGEANLEITUNG
DE
INSTALLATION, OPERATING AND
GB
MAINTENANCE INSTRUCTIONS
Sitzventil
Metall, DN 65 - 150
Globe Valve
Metal, DN 65 - 150
536
536

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GEM 536

  • Page 1 Sitzventil Metall, DN 65 - 150 Globe Valve Metal, DN 65 - 150 ORIGINAL EINBAU- UND MONTAGEANLEITUNG INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS...
  • Page 2: Table Of Contents

    Funktion des GEMÜ-Ventils: Allgemeine Sicherheitshinweise 2 Sachgerechter Transport und Lagerung Hinweise für Service- Installation und Inbetriebnahme durch und Bedienpersonal eingewiesenes Fachpersonal Warnhinweise Bedienung gemäß dieser Einbau- und Verwendete Symbole Montageanleitung Begriff sbestimmungen Ordnungsgemäße Instandhaltung Vorgesehener Einsatzbereich Auslieferungszustand Korrekte Montage, Bedienung und Wartung Technische Daten oder Reparatur gewährleisten einen...
  • Page 3: Warnhinweise

    Sicherheitsdatenblätter bzw. die für die verwendeten Medien geltenden Sicherheitsvorschriften unbedingt Gefahr durch ätzende Stoff e! beachten! Bei Unklarheiten: Hand: Beschreibt allgemeine Bei nächstgelegener GEMÜ- Hinweise und Empfehlungen. Verkaufsniederlassung nachfragen. Punkt: Beschreibt auszuführende Warnhinweise Tätigkeiten. Warnhinweise sind, soweit möglich, nach Pfeil: Beschreibt Reaktion(en) auf ®...
  • Page 4: Begriffsbestimmungen

    Das Ventil darf nicht in Vorgesehener explosionsgefährdeten Zonen Einsatzbereich verwendet werden. Das 2/2-Wege-Geradsitzventil GEMÜ 536 ist für den Einsatz in Auslieferungszustand Rohrleitungen konzipiert. Es steuert ein Das GEMÜ-Ventil wird als separat durchfl ießendes Medium indem es durch verpacktes Bauteil ausgeliefert.
  • Page 5 Bei den max. Betriebsdrücken ist die Druck-/Temperatur-Zuordnung zu beachten (siehe Tabelle unten) Kv-Werte ermittelt gemäß DIN EN 60534. Die Kv-Wertangaben beziehen sich auf die Steuerfunktion 1 (NC) und den größten Antrieb für die jeweilige Nennweite. Die Kv-Werte für andere Produktkonfigurationen (z.B. andere Anschlussarten oder Körperwerkstoffe) können abweichen.
  • Page 6: Bestelldaten

    Qualitatives Kv-Wert Diagramm Regelkrone gleichprozentig modifiziert 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Hub [%] Das Diagramm gibt den ungefähren Regelkrone (Regelventil) Verlauf der Kv-Wert Kurve wieder. Bestelldaten Gehäuseform Code Steuerfunktion Code Durchgangskörper Federkraft geschlossen (NC) Federkraft geöffnet (NO) Anschlussart Code...
  • Page 7: Lieferung Und Leistung

    10.1 Typenschild Geräteversion Ausführung gemäß Bestelldaten Funktionsbeschreibung gerätespezifische Daten Das fremdgesteuerte 2/2 Wege-Ventil GEMÜ 536 ist ein Metall-Geradesitzventil mit Durchgangskörper und besitzt Baujahr einen wartungsarmen Membranantrieb. Ventilkörper und Sitzdichtungen sind gemäß Datenblatt in verschiedenen 12103529 I 0001 Ausführungen erhältlich. Vielfältiges Rückmeldenummer...
  • Page 8: Montage Und Anschluss

    Montage und Anschluss Geeignete Schutzausrüstung gemäß den Regelungen des Anlagenbetreibers berücksichtigen. Vor Einbau: Ventilkörperwerkstoff und Sitzdichtung Installationsort: entsprechend Betriebsmedium auslegen. VORSICHT Eignung vor Einbau prüfen! Siehe Kapitel 6 "Technische Daten". Ventil äußerlich nicht stark beanspruchen. 11.1 Montage des Ventils Installationsort so wählen, dass Ventil nicht als Steighilfe genutzt werden kann.
  • Page 9: Steuerfunktionen

    Technische Daten des Ventils und der durch Federkraft. Werkstoff e prüfen. Steuerfunktion 2 2. Anlage bzw. Anlagenteil stilllegen. Federkraft geöffnet (NO): 3. Gegen Wiedereinschalten sichern. Ruhezustand des Ventils: durch Federkraft 4. Anlage bzw. Anlagenteil drucklos schalten. geöffnet. Ansteuern des Antriebs 5.
  • Page 10: Steuermedium Anschließen

    Teile ® Verätzungen! auf Beschädigung prüfen, ggf. Vor Inbetriebnahme Dichtheit auswechseln (nur Originalteile von der Medienanschlüsse prüfen! GEMÜ verwenden). Dichtheitsprüfung nur mit ge- eigneter Schutzausrüstung. 12.2 Auswechseln der Sitzdichtung 1. Antrieb A demontieren wie in Kapitel 12.1, Punkte 1-5 beschrieben.
  • Page 11: Inspektion Und Wartung

    Fremdeinwirkung entstehen, VORSICHT übernimmt GEMÜ keinerlei Haftung. Quetschgefahr zwischen Nehmen Sie im Zweifelsfall vor Kupplung und Ventil! Inbetriebnahme Kontakt mit GEMÜ auf. Verletzungen möglich. VORSICHT Während des Betriebes des Ventils nicht in den Bereich Quetschgefahr zwischen der Kupplung greifen.
  • Page 12: Demontage

    Demontage Rücksendung Demontage erfolgt unter den gleichen Ventil reinigen. Vorsichtsmaßnahmen wie die Montage. Rücksendeerklärung bei GEMÜ Ventil demontieren (siehe Kapitel 12.1 anfordern. "Demontage Antrieb und Dichtring 43"). Rücksendung nur mit vollständig Leitungen des Steuermediums ausgefüllter Rücksendeerklärung. abschrauben (siehe Kapitel 11.3 Ansonsten erfolgt keine "Steuermedium anschließen").
  • Page 13: Fehlersuche / Störungsbehebung

    Spindelabdichtung undicht aus Antriebsspindel* Verschmutzungen untersuchen Medium entweicht an Stopfbuchspackung defekt Antrieb austauschen Überwurfmutter* Steuerdruck gemäß Datenblatt einstellen. Steuerdruck zu niedrig Vorsteuerventil prüfen und ggf. austauschen Steuermedium nicht angeschlossen Steuermedium anschließen Ventil öffnet nicht bzw. Steuermembrane* bzw. Antrieb austauschen und Steuermedium auf nicht vollständig...
  • Page 14: Schnittbild Und Ersatzteile

    Schnittbild und Ersatzteile Anschluss 4 / Entlüftung bei Steuerfunktion Steuermembrane Anschluss 2 / Entlüftung bei Steuerfunktion Antriebsspindel Überwurfmutter Antriebsflansch Ventilkörperflansch Ventilspindel Pos. Benennung Bestellbezeichnung Ventilkörper K 536... Sitzdichtung Dichtring 536...SVS... Sechskantmutter Zylinderschraube Antrieb 9536... Tellerscheibe 14 / 32...
  • Page 15: Einbauerklärung

    4.1.2.6. b); 4.1.2.6. c); 4.1.2.6. d); 4.1.2.6. e); 4.1.3.; 4.2.1.; 4.2.1.4.; 4.2.2.; 4.2.3.; 4.3.1.; 4.3.2.; 4.3.3.; 4.4.1.; 4.4.2.; 5.3.; 5.4.; 6.1.1.; 6.3.3.; 6.4.1.; 6.4.3. Ferner wird erklärt, dass die speziellen technischen Unterlagen gemäß Anhang VII Teil B erstellt wurden. Es wird ausdrücklich erklärt, dass die unvollständige Maschine allen einschlägigen Bestimmungen der folgenden EG-Richtlinien entspricht: 2006/42/EC:2006-05-17: (Maschinenrichtlinie) Richtlinie 2006/42/EG des Europäischen Parlaments und...
  • Page 16: Eu-Konformitätserklärung

    Die Produkte werden entwickelt und produziert nach GEMÜ eigenen Verfahrensanweisungen und Qualitätsstandards, welche die Forderungen der ISO 9001 und der ISO 14001 erfüllen. Die Produkte dürfen gemäß Artikel 4, Absatz 3 der Druckgeräterichtlinie 2014/68/EU keine CE- Kennzeichnung tragen. Joachim Brien Leiter Bereich Technik Ingelfingen-Criesbach, März 2019...
  • Page 17 Contents General information Prerequisites to ensure that the GEMÜ valve General information functions correctly: General safety information Correct transport and storage Information for service Installation and commissioning by trained and operating personnel personnel Warning notes Operation according to these installation,...
  • Page 18: General Information

    Hand: indicates general information In cases of uncertainty: and recommendations. Consult the nearest GEMÜ sales offi ce. Bullet point: indicates the tasks to Warning notes be performed. Wherever possible, warning notes are...
  • Page 19: Definition Of Terms

    Condition as supplied to by being closed or opened by a control customer medium. The valve may only be used providing The GEMÜ valve is supplied as a separately the product technical criteria are packed component. complied with (see chapter 6 "Technical data").
  • Page 20 Control function 1 Control function 2 Control function 3 Operating Control Operating Control Operating Control values Actuator size Weight Actuator size Weight Actuator size Weight pressure pressure pressure pressure pressure pressure [kg] [kg] [kg] [m³/h] [bar] Code [bar] Code [bar] Code 36.0 3.0 - 7.0...
  • Page 21: Order Data

    Example Kv value diagram Regulating cage equal-percentage modified 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Regulating cage (Control valve) Stroke [%] The diagram shows the approximative curve of the Kv value characteristic. Order data Control function Code Body configuration Code Normally closed...
  • Page 22: Storage

    Device version Design in accordance with order data Device-specific data Functional description The GEMÜ 536 pneumatically operated 2/2-way valve is a metal globe valve with a straight through body and a low 12103529 I 0001 maintenance membrane actuator. The valve...
  • Page 23: Installing The Valve

    11.1 Installing the valve CAUTION WARNING Do not apply external force to the valve. Choose the installation location so that The equipment is subject to pressure! the valve cannot be used as a foothold ® Risk of severe injury or death! (climbing aid).
  • Page 24: Control Functions

    5. .Completely drain the plant (or plant Control function 2 component) and let it cool down until Normally open (NO): the temperature is below the media Valve resting position: opened by spring vaporization temperature and scalding force. Activation of the actuator (connector 4) closes the valve.
  • Page 25: Connecting The Control Medium

    Use only the appropriate parts). Check parts for potential protective gear when damage, replace if necessary (only performing the tightness use genuine parts from GEMÜ). check. 12.2 Replacement of seat seal 1. Disassemble actuator A as described in chapter 12.1, points 1-5.
  • Page 26: Inspection And Servicing

    GEMÜ shall assume no liability pressure surges (water hammer). whatsoever for damages caused by improper handling or third-party CAUTION actions. In case of doubt, contact GEMÜ before Risk of crushing between commissioning. coupling and valve! Risk of injury. CAUTION Do not reach into the area of...
  • Page 27: Disposal

    GEMÜ. relevant local or national Returns must be made with a completed disposal regulations / goods return declaration. environmental protection If not completed, GEMÜ cannot process laws. credits or Harmful residues and repair work outgassing of diff used but will dispose of the goods at the media must be taken into operator's expense.
  • Page 28: Troubleshooting / Fault Clearance

    Troubleshooting / Fault clearance Fault Possible cause Fault clearance Control medium escapes from vent hole (connector Replace actuator and check control medium for 4* for control function NC / Actuator membrane* leaking impurities connector 2* for control function NO) Control medium escapes Replace actuator and check control medium for Spindle seal leaking from actuator spindle*...
  • Page 29: Sectional Drawing And Spare Parts

    Connector 2 / vent hole for control function Actuator spindle Union nut Actuator flange Valve body flange Valve spindle Item Name Order description Valve body K 536... Seat seal Gasket 536...SVS... Hexagon nut Cylindrical screw Actuator 9536... Retaining nut 29 / 32...
  • Page 30: Declaration Of Incorporation

    Declaration of Incorporation according to the EC Machinery Directive 2006/42/EC, Annex II, 1.B for partly completed machinery Manufacturer: GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG Postfach 30 Fritz-Müller-Strasse 6-8 D-74653 Ingelfingen-Criesbach Description and identification of the partly completed machinery: Make: GEMÜ...
  • Page 31: Eu Declaration Of Conformity

    Module H1 Note for equipment with a nominal size ≤ DN 25: The products are developed and produced according to GEMÜ process instructions and quality standards which comply with the requirements of ISO 9001 and of ISO 14001. According to section 4, paragraph 3 of the Pressure Equipment Directive 2014/68/EU these products must not be identified by a CE-label.
  • Page 32 GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG · Fritz-Müller-Str. 6-8 · D-74653 Ingelfi ngen-Criesbach Telefon +49(0)7940/123-0 · Telefax +49(0)7940/123-192 · info@gemue.de · www.gemu-group.com...

Table of Contents