Baumer HUBNER BERLIN OG 8 Mounting And Operating Instructions

Incremental encoder

Advertisement

Quick Links

Montage- und Betriebsanleitung
Mounting and operating instructions
OG 8
Inkrementaler Drehgeber
Incremental encoder

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Baumer HUBNER BERLIN OG 8

  • Page 1 Montage- und Betriebsanleitung Mounting and operating instructions OG 8 Inkrementaler Drehgeber Incremental encoder...
  • Page 2: Table Of Contents

    Schritt 1 ..................................Schritt 2 ..................................Schritt 3 ..................................Schritt 4 ..................................Maximal zulässige Montagefehler unter Verwendung der Baumer Hübner Federscheibenkupplung K 35 ..................Hinweis bei Verwendung einer Klauenkupplung (zum Beispiel „ROTEX®“) ......Schritt 5 und 6 ................................Montagehinweis ..............................Abmessung .....................................
  • Page 3 ..................................... Step 3 ..................................... Step 4 ..................................... Maximum permissible mounting tolerance when the Baumer Hübner K 35 spring disk coupling is used ................. Note when using a jaw-type coupling (for example “ROTEX®”) ........... Step 5 and 6 ................................Mounting instruction .............................
  • Page 4: Allgemeine Hinweise

    Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Das Produkt enthält wertvolle Rohstoffe, die recycelt werden können. Wenn immer möglich sollen Altgeräte lokal am entsprechenden Sammeldepot entsorgt werden. Im Bedarfsfall gibt Baumer den Kunden die Möglichkeit, Baumer-Produkte fachgerecht zu entsor- gen. Weitere Informationen siehe www.baumer.com. Achtung! Beschädigung des auf dem Gerät befindlichen Siegels...
  • Page 5: General Notes

    Whenever possible, waste electrical and electronic equipment should be disposed locally at the authorized collection point. If necessary, Baumer gives customers the opportunity to dispose of Baumer products profession- ally. For further information see www.baumer.com.
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Montage / Mounting Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr durch rotierende Wellen Haare und Kleidungsstücke können von rotierenden Wellen erfasst werden. • Vor allen Arbeiten alle Betriebsspannungen ausschalten und Maschinen stillsetzen. Zerstörungsgefahr durch elektrostatische Aufladung Die elektronischen Bauteile im Gerät sind empfindlich gegen hohe Spannungen. •...
  • Page 7: Security Indications

    Montage / Mounting Security indications Security indications Risk of injury due to rotating shafts Hair and clothes may become tangled in rotating shafts. • Before all work switch off all voltage supplies and ensure machinery is stationary. Risk of destruction due to electrostatic charge Electronic parts contained in the device are sensitive to high voltages. •...
  • Page 8: Vorbereitung

    Montage / Mounting Vorbereitung / Preparation Vorbereitung Preparation Lieferumfang Scope of delivery Gehäuse Housing EURO-Flansch B10 EURO flange B10 Vollwelle Solid shaft Klemmenkastendeckel Terminal box cover Torxschraube M3x12 mm Torx screw M3x12 mm Kabelverschraubung M16x1,5 mm Cable gland M16x1.5 mm für Kabel ø5...9 mm for cable ø5...9 mm Anschlussklemmen, Connecting terminal,...
  • Page 9: Zur Montage Erforderlich (Nicht Im Lieferumfang Enthalten)

    Vorbereitung / Preparation Montage / Mounting Zur Montage erforderlich Required for mounting (nicht im Lieferumfang enthalten) (not included in scope of delivery) Anbauvorrichtung, kundenspezifisch Installation fitting, customized Befestigungsschrauben M6x16 mm für An- Fixing screws M6x16 mm for installation fit- bauvorrichtung, ISO 4017 ting, ISO 4017 Federscheibenkupplung K 35, Spring disk coupling K 35, als Zubehör erhältlich, siehe Abschnitt 4.5.
  • Page 10: Montage

    Montage / Mounting Montage Mounting Schritt 1 Step 1 Anzugsmoment: Tightening torque: = 1 Nm 2.5 mm Schritt 2 Step 2 10 mm * Siehe Seite 5 oder 6 See page 5 or 6 Antriebswelle einfetten. Lubricate drive shaft. Die Antriebswelle sollte einen The drive shaft should have as less möglichst kleinen Rundlauffehler runout as possible because this can...
  • Page 11: Schritt 3

    Montage / Mounting Schritt 3 Step 3 10 mm Schritt 4 Step 4 Anzugsmoment: Tightening torque: = 1.3 ±10 % Nm 2.5 mm * Siehe Seite 6 See page 6 MB127 - 11055738 Baumer_OG8_DE-EN_202208_MI_11055738 (22A1)
  • Page 12: Maximal Zulässige Montagefehler Unter Verwendung Der Baumer Hübner Federscheibenkupplung K 35

    Montage / Mounting Maximal zulässige Montagefehler Maximum permissible mounting toler- unter Verwendung der Baumer Hübner ance when the Baumer Hübner K 35 Federscheibenkupplung K 35 spring disk coupling is used Geräte mit Vollwelle sollten unter Verwen- Devices with a solid shaft should be dung der Baumer Hübner Federschei-...
  • Page 13: Hinweis Bei Verwendung Einer Klauenkupplung (Zum Beispiel „Rotex®")

    Montage / Mounting Hinweis bei Verwendung einer Klauen- Note when using a jaw-type coupling kupplung (zum Beispiel „ROTEX®“) (for example “ROTEX®”) Eine falsche Montage der Klauenkupplung Incorrect mounting of the jaw-type cou- führt zur Beschädigung des Gerätes. pling can damage the device. Mit einem Tiefenmessschieber die Use a depth gauge to find and observe korrekten Abstände (L, L1), siehe unten,...
  • Page 14: Schritt 5 Und 6

    Montage / Mounting Schritt 5 und 6 Step 5 and 6 TX 10 17 mm Kabelschirm Ansicht X Cable shield siehe Abschnitt 6.3. View X see section 6.3. ø5...9 mm * Siehe Seite 5 oder 6 See page 5 or 6 Zur Gewährleistung der angegebenen To ensure the specified protection of Schutzart sind nur geeignete Kabel-...
  • Page 15: Montagehinweis

    Montage - Abmessung / Mounting - Dimension Montage / Mounting Montagehinweis Mounting instruction Wir empfehlen, das Gerät so zu It is recommended to mount the device montieren, dass der Kabelanschluss with cable connection facing down- keinem direkten Wassereintritt ward and being not exposed to water. ausgesetzt ist.
  • Page 16: Elektrischer Anschluss

    Montage / Mounting Elektrischer Anschluss / Electrical connection Elektrischer Anschluss Electrical connection Beschreibung der Anschlüsse Terminal significance Betriebsspannung +UB; + Voltage supply Masseanschluss ; ; GND; 0 V Ground Erdungsanschluss (Gehäuse) Earth ground (housing) Ausgangssignal Kanal 1 K1; A; A+ Output signal channel 1 Ausgangssignal Kanal 1 invertiert K1;...
  • Page 17: Klemmenbelegung

    Elektrischer Anschluss / Electrical connection Montage / Mounting Klemmenbelegung Terminal assignment 6.3.1 D … C 6.3.1 D … C Ansicht X Anschlussklemmen, siehe Abschnitt 4.6. View X Connecting terminal, see section 4.6. Zwischen besteht keine Verbindung. There is no connection between Max. 1,5 mm Max.
  • Page 18: Sensorkabel Hek 8 (Zubehör)

    (inputs and outputs). Sensorkabel HEK 8 (Zubehör) Sensor cable HEK 8 (accessory) Es wird empfohlen, das Baumer Hübner Baumer Hübner sensor cable HEK 8 is Sensorkabel HEK 8 zu verwenden oder recommended. As a substitute a shielded ersatzweise ein geschirmtes, paarig ver- twisted pair cable should be used.
  • Page 19: Demontage

    Demontage / Dismounting Montage / Mounting Demontage Dismounting Schritt 1 und 2 Step 1 and 2 TX 10 17 mm * Siehe Seite 5 oder 6 See page 5 or 6 MB127 - 11055738 Baumer_OG8_DE-EN_202208_MI_11055738 (22A1)
  • Page 20: Schritt 3

    Montage / Mounting Demontage / Dismounting Schritt 3 Step 3 10 mm 2.5 mm Schritt 4 Step 4 Schritt 5 Step 5 2.5 mm * Siehe Seite 6 See page 6 MB127 - 11055738 Baumer_OG8_DE-EN_202208_MI_11055738 (22A1)
  • Page 21: Zubehör

    Zubehör / Accessories Montage / Mounting Zubehör Accessories • Federscheibenkuppung • Spring disk coupling K 35 K 35 • Sensorkabel für Drehgeber • Sensor cable for encoders HEK 8 HEK 8 • Digital-Konverter • Digital converters HEAG 151 - HEAG 154 HEAG 151 - HEAG 154 •...
  • Page 22: Technische Daten

    Montage / Mounting Technische Daten Technische Daten Technische Daten - elektrisch • Betriebsspannung: 9...26 VDC (HTL, TTL - Version R) 5 VDC ± 5 % (TTL) • Betriebsstrom ohne Last: ≤100 mA • Impulse pro Umdrehung: 1...5000 (je nach Bestellung) •...
  • Page 23: Technical Data

    Montage / Mounting Technical data Technical data Technical data - electrical ratings • Voltage supply: 9...26 VDC (HTL, TTL - version R) 5 VDC ± 5 % (TTL) • Consumption w/o load: ≤100 mA • Pulses per revolution: 1...5000 (as ordered) • Phase shift: 90°...
  • Page 24 Baumer Germany GmbH & Co. KG Bodenseeallee 7 DE-78333 Stockach www.baumer.com Version: 73200, 73207, 73208, 73210 MB127 - 11055738 Baumer_OG8_DE-EN_202208_MI_11055738 (22A1-24.08.2022)

Table of Contents