Download Print this page

Seguridad De La Batería - Stihl HSA 60 Owner's Instruction Manual

Battery hedge trimmer

Advertisement

Available languages

Available languages

español / EE.UU
– Suelte el gatillo y saque la
■ Para reducir el riesgo de lesiones graves pro‐
vocadas por un arranque accidental de la
máquina:
– No toque las cuchillas de corte con la
mano ni con ninguna otra parte de su
cuerpo cuando la batería está colocada,
tampoco cuando las cuchillas de corte no
estén girando.
– Si en las cuchillas de
■ Las cuchillas de corte se siguen moviendo por
un rato después de que se sueltan por com‐
pleto el gatillo o la palanca de interruptor.
– Espere a que las cuchillas de corte se
detengan antes de caminar con el corta‐
setos o de bajarlo.
■ En caso de emergencia:
– Apague el motor de inmediato y retire la
batería.
■ El contacto con objetos extraños durante el
corte puede dañar las cuchillas y hacer que se
agrieten, se astillen, se rompan o se atoren.
Para reducir el riesgo de sufrir lesiones perso‐
nales graves o incluso mortales provocadas
por una pérdida del control sobre la máquina,
y para disminuir el riesgo de que se produz‐
can daños en el cortasetos:
– Inspeccione el material que va a cortar y
la zona que lo rodea en busca de piedras,
alambres de vallas, metales u otros obje‐
tos extraños antes de empezar a trabajar.
No use el cortasetos en zonas en las que
las cuchillas de corte puedan entrar en
contacto con este tipo de materiales.
– Tenga especial cuidado cuando corte
cerca de o junto a vallas de alambre. No
toque el alambre con las cuchillas.
– Cuando trabaje cerca del suelo, asegú‐
rese de que no entren arena, grava ni pie‐
dras entre las cuchillas de corte.
– No corte ninguna zona de un seto,
arbusto, mata u otra vegetación que no
pueda ver.
■ Para reducir el riesgo de lesiones en los
espectadores:
40
retire el material cortado
sin soltar el gatillo y quitar
la batería antes.
batería antes de retirar el
material que se haya atas‐
cado.
corte se atascan ramas u
otros materiales, apague
el cortasetos de inmediato
y retire la batería antes de
intentar liberar las cuchi‐
llas.
– No permita que otras personas se acer‐
quen a la zona general de trabajo.
– Cuando pode la parte superior de un seto
más alto, mire con frecuencia al otro lado
del seto para cerciorarse de que no hay
personas, animales ni obstáculos de nin‐
gún tipo.
■ Revise las cuchillas de corte con frecuencia y
regularidad durante el trabajo, o inmediata‐
mente si nota cambios en el comportamiento
de la máquina durante el corte:
– Apague el cortasetos y retire la batería.
– Compruebe le estado, el apriete y el filo
de las cuchillas de corte.
– Revise el cortasetos y compruebe si tiene
piezas sueltas (tuercas, tornillos, etc.), o
cuchillas agrietadas, dobladas, deforma‐
das o dañadas. Cambie las cuchillas que
estén dañadas antes de usar de nuevo el
cortasetos.
– Siempre mantenga las cuchillas de corte
bien afiladas.
■ Para reducir la fricción y la acumulación de
suciedad en las cuchillas, que son factores
que pueden impedir el correcto funciona‐
miento del cortasetos:
– STIHL le recomienda que rocíe las cuchi‐
llas de corte con un disolvente de resinas,
como el lubricante y eliminador de resinas
STIHL, antes de comenzar a trabajar.
PELIGRO
■ Para reducir el riesgo de electrocución:
– Nunca utilice este cortase‐
– No confíe en el aisla‐
7
Seguridad de la batería
7.1
Advertencias e instrucciones
ADVERTENCIA
■ El uso de baterías no autorizadas puede
dañar el cortasetos y causar incendios, explo‐
siones, lesiones personales y daños a la pro‐
piedad.
– Use solo baterías STIHL auténticas de la
gama AK.
■ El uso de baterías STIHL de la gama AK para
cualquier fin que no sea alimentar las herra‐
mientas motorizadas de STIHL podría ser
extremadamente peligroso.
7 Seguridad de la batería
tos cerca de alambres o
cables que puedan tener
corriente eléctrica.
miento contra descargas
eléctricas del cortasetos.
0458-019-8601-A

Advertisement

Chapters

loading