Entretien - CAME 119RW45 Manual

Rio-edge wireless
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
au bout de 3 autres secondes les LEDS CH1 et
CH2 s'allument en permanence en rouge ③ ;
au bout de 3 autres secondes les LEDS CH1 et
CH2 clignotent en bleu ④.
☞  Les LEDS CH1 et CH2 du RIO-EDGE clignotent
en rouge ⑤ pour signaler l'exécution eff ective de
la procédure.
REMPLACEMENT ACCESSOIRE
En cas de remplacement du RIO-EDGE, remettre
à zéro ( ) tout le système (tous les accessoires
WL et RIO-CONTROL). Enlever la pile de
chaque accessoire WL et répéter la phase de
mémorisation ( ).
CONTRÔLE DU FONCTIONNEMENT
Après avoir confi guré tout le système, envoyer une
commande de lancement de la manœuvre.
Les LEDs du RIO-EDGE clignotent une fois en bleu
pour signaler l'activation eff ective.
Appuyer sur le bord sensible et contrôler que
l'intervention provoque la condition de sécurité souhaitée.
Au terme de la manœuvre, les LEDs du RIO-EDGE
clignotent une fois en rouge pour signaler la condition
de LOW POWER (réduction des consommations).
⚠ La condition de LOW POWER optimise l'économie
d'énergie des piles de chaque accessoire WL.
À défaut d'activation de la condition de LOW POWER,
mettre le cavalier sur la position H du RIO-CONTROL.
MESSAGES D'ERREUR ET AVERTISSEMENTS
Pour connaître le type de message d'erreur et
l'avertissement signalé du RIO-EDGE, consulter
la liste fournie dans le manuel du RIO-CONTROL.

ENTRETIEN

Les conditions de fonctionnement des dispositifs
de sécurité doivent toujours être efficaces
conformément aux instructions du fabricant.
119RW43 - ver. 1 1 - 10/2013
119RW43
S'assurer que le marquage initial est bien présent
et lisible.
Remplacement de la pile
Quand la pile est épuisée, la remplacer.
⚠ La durée de la pile fournie dépend également
du délai de stockage. Introduire les piles lors de
l'installation.
⚠ Les remplacer uniquement par des piles
identiques ou équivalentes.
⚠ Conserver les piles hors de portée des enfants.
En cas d'ingestion, consulter immédiatement un
médecin.
Déclaration
- Came Cancelli Automatici S.p.A.
déclare que ce dispositif est conforme aux exi-
gences essentielles et aux dispositions pertinentes
établies par la directive 1999/5/CE.
Code de référence pour demander une copie
conforme à l'original : DDF RA S002.
Mise au rebut et élimination - Avant d'eff ectuer
ces opérations, il est toujours recommandé de
vérifi er les normes spécifi ques en vigueur sur le
lieu d'installation. Les composants de l'emballage
(carton, plastiques, etc.) sont assimilables aux dé-
chets urbains solides et peuvent être éliminés sans
aucune diffi culté, en procédant tout simplement à
la collecte diff érenciée pour le recyclage.
D'autres composants (cartes électroniques, piles
des émetteurs, etc.) peuvent par contre contenir
des substances polluantes. Il faut donc les désins-
taller et les remettre aux entreprises autorisées à
les récupérer et à les éliminer.
NE PAS JETER DANS LA NATURE !
Les données et les informations contenues dans ce
manuel sont susceptibles de subir des modifica-
tions à tout moment et sans aucun préavis.
ZEICHENERKLÄRUNG
DE
 Abschnitte, die sorgfältig durchgelesen werden
müssen.
⚠ Sicherheitsrelevante Abschnitte.
☞ Benutzerrelevante Abschnitte.
WL Kabelloses Gerät
BEZUGSNORMEN
Came Cancelli Automatici S.p.A. wendet im Betrieb das
nach ISO 9001 und ISO 14001 zertifi zierte Qualitäts-
und Umweltmanagement an.
RIO-EDGE ist in Kombination mit der an einen Antrieb
(bzw. einer Steuereinheit) mit eingeschaltetem
Selbsttest angeschlossenen elektronischen
Steuersystem RIO-CONTROL ein Sicherheitssystem
derKategorie 2 nach EN 954-1.
⚠  Eine Veränderung des Projektes bzw. der
Systemkonfiguration ohne Absprache mit dem
Hersteller bzw. mit einem von ihm zugelassenen
Vertreter kann Gefahrsituationen zur Folge haben.
Die Fa. Came Cancelli Automatici S.p.A.
haftet nicht
für durch fehlerhafte, falsche oder unsachgemäße
Verwendung des Produktes entstandene Schäden.
BESCHREIBUNG
RIO-EDGE ist ein kabelloses Steuermodul mit dem
eine bzw. zwei Widerstands-Sicherheitsleisten der
neuen Serie DF-W (8K2) gesteuert werden; es ist
batteriebetrieben und kann mit allen Systemen der
Serie Rio kombiniert werden.
Das Gerät verfügt über eine LED-Anzeige zur Kontrolle
des Systems und des störungsfreien Betriebs der
Geräte sowie über einen Summer, der anzeigt, dass
die Batterien leer sind bzw. dass die Funkübertragung
gestört ist.
 Alle, von den in der Montageanleitung
beschriebenen, abweichende Installationen sind
unzulässig.
Technische Daten
Typ
RIO-EDGE
Stromversorgung (V DC)
Stromaufnahme im Standby-
80
Betrieb (μA)
Stromaufnahme bei Funkbe-
trieb (mA)
Lithiumbatterie CR123A (mAh)
1700
Lebensdauer Batterie (Monate)
* 24
Funkfrequenz (MHz)
868.95
Funkreichweite (m)
Materialien
PC-ABS
 * Die Lebensdauer der Batterie wurde aufgrund
eines durchschnittlichen Jahresbetriebs von 20
Betriebszyklen pro Tag berechnet.
Standardanlage
Maße
Wesentliche Bestandteile
1. Klemmleiste Kontakt IN1
2. Klemmleiste Kontakt IN2
3. Taster T1
4. Taster T2
5. LED-Anzeige CH1 und CH2
6. Batteriehalterung
7. Batterie
8. Summer
9. Halteschraube Platine
10. Halteschraube Deckel
11. Deckel
12. Grundplatte des Gehäuses
13. Kabeldurchlass
14. Vorgestanzte Löcher
Taster
T1: für Einspeicherung einer WL Sicherheitsleiste.
3
15
30

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents