Pride Mobility Zero Turn 10 Owner's Manual

Pride Mobility Zero Turn 10 Owner's Manual

Mid-size scooter
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pride Mobility Zero Turn 10

  • Page 2 (far left-hand column on Scooter Features Table). Knowing your unit’s model number will aid you in determining your particular scooter’s unique characteristics. NTENDED The intended use of this Pride Mobility Products device is to provide mobility assistance to persons with mobility impairment who have the capacity to operate a motorized mobility scooter. EGARDING...
  • Page 3: Table Of Contents

    C O N T E N T S SAFETY GUIDELINES ....................3 SAFETY ......................4 YOUR SCOOTER ..................... 8 III. BATTERIES AND CHARGING ............... 17 OPERATION ....................24 COMFORT ADJUSTMENTS ................26 DISASSEMBLY AND ASSEMBLY ..............32 VII. BASIC TROUBLESHOOTING ................ 34 VIII.
  • Page 4: Safety

    I . S A F E T Y PRODUCT SAFETY SYMBOLS The symbols below are used on the scooter to identify warnings, mandatory actions, and prohibited actions. It is very important for you to read and understand them completely. NOTE: There are more warnings identifi ed and explained in the Consumer Safety Guide that is included with your scooter.
  • Page 5 I . S A F E T Y GENERAL MANDATORY! Do not operate your new scooter for the fi rst time without completely reading and understanding this owner’s manual and the Consumer Safety Guide. Your scooter is a state-of-the-art life-enhancement device designed to increase mobility. We provide an extensive variety of products to best fi...
  • Page 6 I . S A F E T Y PRE-RIDE SAFETY CHECK Get to know the feel of your scooter and its capabilities. We recommend that you perform a safety check before each use to make sure your scooter operates smoothly and safely. Perform the following inspections prior to using your scooter: ...
  • Page 7 I . S A F E T Y  If inhaled, move the aff ected individual to fresh air. If the aff ected individual is not breathing, immediately begin rescue breathing. If breathing is diffi cult, 100% humidifi ed oxygen should be administered by a qualifi ed individual.
  • Page 8: Your Scooter

    I I . Y O U R S C O O T E R TILLER CONSOLE The tiller console houses all of the controls needed to drive your scooter, including the speed adjustment dial, key switch, battery condition meter, horn buttons, turn signal buttons and the throttle control lever. Please note that some of the features listed in this section are optional items and may not appear on your scooter.
  • Page 9 I I . Y O U R S C O O T E R Figure 2. Tiller Console B Figure 3. Tiller Console C Mid-size Scooter Series...
  • Page 10 I I . Y O U R S C O O T E R Figure 4. Tiller Console D Horn Buttons These buttons activate a warning horn. Your scooter must be powered up for the horn to be operational. Do not hesitate to use the warning horn when doing so may prevent accident or injury.
  • Page 11 I I . Y O U R S C O O T E R WARNING! Scooter users are required to use their lights when visibility is restricted—day or night. Hazard Lights Switch This switch activates the 4-way fl ashers on your scooter. To operate hazard lights for models equipped with Tiller Console A and B: ...
  • Page 12 I I . Y O U R S C O O T E R Speed Adjustment Dial This dial allows you to preselect and limit your scooter’s top speed.  The image of the tortoise represents the slowest speed setting. ...
  • Page 13 I I . Y O U R S C O O T E R REAR COMPONENTS IDENTIFICATION KEY The manual freewheel lever, anti-tip wheels, motor/ transaxle assembly, and optional safety fl ag brackets MANUAL FREEWHEEL LEVER MOTOR/TRANSAXLE ASSEMBLY are located on your scooter as shown. See fi gure 6. ANTI-TIP WHEELS Although not shown, the batteries and main circuit SAFETY FLAG BRACKET...
  • Page 14 I I . Y O U R S C O O T E R IDENTIFICATION KEY 1. MANUAL FREEWHEEL LEVERS 2. MOTOR/TRANSAXLE ASSEMBLY 3. ANTI-TIP WHEELS Freewheel Mode (Drive Disengaged) Drive Mode (Drive Engaged) Figure 7. Rear Components - 710ZT Manual Freewheel Levers - 710ZT For your convenience, your scooter has a manual freewheel lever on each motor.
  • Page 15 I I . Y O U R S C O O T E R Motor/Transaxle Assembly The motor/transaxle assembly is an electromechanical unit that converts electrical energy from your scooter’s batteries into the controlled mechanical energy that drives the scooter’s wheels. Anti-Tip Wheels The anti-tip wheels are an integral and important safety feature of your scooter.
  • Page 16 I I . Y O U R S C O O T E R SECURING THE SCOOTER Always secure the scooter in a forward-facing position in the vehicle. Attach the four tie-down straps to the designated securement points. See fi gures 9 and 10. Tighten the straps to suffi ciently remove all slack. Never attach tie-downs to adjustable, moving or removable parts of the scooter such as armrests, shrouds, and wheels.
  • Page 17: Batteries And Charging

    I I I . B AT T E R I E S A N D C H A R G I N G BATTERIES AND CHARGING Your scooter requires two long-lasting, 12-volt, deep-cycle batteries that are sealed and maintenance free. They are recharged by an off...
  • Page 18 I I I . B AT T E R I E S A N D C H A R G I N G WARNING! If the battery charger is equipped with cooling slots, then do not attempt to insert objects through these slots. WARNING! Be aware that the battery charger case may become hot during charging.
  • Page 19 I I I . B AT T E R I E S A N D C H A R G I N G Can I use a diff erent charger? Chargers are selected precisely for particular applications and are especially matched to the type, size and chemical formulation of specifi...
  • Page 20 I I I . B AT T E R I E S A N D C H A R G I N G NOTE: To extend battery life, always turn off scooter and remove the key when not in use. What type and size of battery should I use? We recommend deep-cycle batteries that are sealed and maintenance free.
  • Page 21 I I I . B AT T E R I E S A N D C H A R G I N G WARNING! Do not mix old and new batteries. Always replace both batteries at the same time. WARNING! Contact your authorized Provider if you have any questions regarding the batteries in your scooter.
  • Page 22 I I I . B AT T E R I E S A N D C H A R G I N G IDENTIFICATION KEY MAIN CIRCUIT BREAKER BATTERY TERMINALS UNDER BOOTS BATTERY TIE-DOWN STRAP BATTERY HARNESS CONNECTORS FRONT-TO-REAR HARNESS CONNECTOR * Model 104 Only * Models 710LX and 710LXW * Model 710ZT Only...
  • Page 23 I I I . B AT T E R I E S A N D C H A R G I N G Figure 15. Battery Terminal Hardware - Configuration 1 Figure 16. Battery Terminal Hardware - Configuration 2 * Models 710LX and 710LXW Figure 17.
  • Page 24: Operation

    I V. O P E R AT I O N BEFORE GETTING ONTO YOUR SCOOTER  Have you fully charged the batteries? See III. “Batteries and Charging.”  Is the manual freewheel lever in drive mode? Never leave your scooter in manual freewheel mode unless you are manually pushing your scooter.
  • Page 25 I V. O P E R AT I O N NOTE: If equipped with iTurn Technology™, rapidly turning the tiller fully to one side and then the other side may cause the scooter to not operate as expected and/or cause a controller fault. To reset the controller, turn the tiller to the center position, then turn the key to the off...
  • Page 26: Comfort Adjustments

    V. C O M F O R T A D J U S T M E N T S TILLER ANGLE ADJUSTMENT (see fi gure 18) WARNING! Remove the key from the key switch before adjusting the tiller or the seat. Never attempt to adjust the tiller or the seat while the scooter is in motion.
  • Page 27 V. C O M F O R T A D J U S T M E N T S NOTE: Pivot the armrests upward to aid in getting onto and IDENTIFICATION KEY off of your scooter. SEATBACK ADJUSTMENT LEVER SEAT ROTATION LEVER Seat Rotation Adjustment SEAT SLIDING LEVER The seat rotation lever will secure the seat into several positions.
  • Page 28 V. C O M F O R T A D J U S T M E N T S Seat Height Adjustment IDENTIFICATION KEY The seat can be repositioned to several diff erent UPPER SEAT POST heights. See fi gure 21. 1.
  • Page 29 V. C O M F O R T A D J U S T M E N T S Power Seat Adjustment (if available) Your scooter may be equipped with a power seat. The power seat actuator is designed to raise or lower the seat with minimal eff...
  • Page 30 V. C O M F O R T A D J U S T M E N T S Seat Suspension Adjustment (if available) You can loosen or stiff en the seat suspension based on which comfort spring you install. To adjust the seat suspension: 1.
  • Page 31 V. C O M F O R T A D J U S T M E N T S To install the positioning belt (if required): 1. Remove the seat from your scooter. 2. Place the seat upside down so that you can see the bottom of the seat base.
  • Page 32: Disassembly And Assembly

    V I . D I S A S S E M B LY A N D A S S E M B LY DISASSEMBLY You can disassemble the scooter into several pieces: the seat, the rear section, the front section, the basket, the batteries, and the battery shroud.
  • Page 33 V I . D I S A S S E M B LY A N D A S S E M B LY FRAME SEPARATION 1. Arrange the front wheel(s) in a straight forward-facing position. 2. With the seat and batteries removed (see Disassembly Procedures on previous page), lower the tiller and tighten the tiller adjustment knob.
  • Page 34: Basic Troubleshooting

    V I I . B A S I C T R O U B L E S H O O T I N G Any electromechanical device occasionally requires some troubleshooting. However, most of the problems that may arise can usually be solved with a bit of thought and common sense. Many of these problems occur because the batteries are not fully charged or because the batteries are worn down and can no longer hold a charge.
  • Page 35 V I I . B A S I C T R O U B L E S H O O T I N G What if all the systems on my scooter seem to be dead?  Make certain that the key is in the “on” position. ...
  • Page 36: Care And Maintenance

    V I I I . C A R E A N D M A I N T E N A N C E Your scooter requires a minimal amount of care and maintenance. If you do not feel confi dent in your ability to perform the maintenance listed below, you may schedule inspection and maintenance at your authorized Provider.
  • Page 37 V I I I . C A R E A N D M A I N T E N A N C E TIRE PRESSURE – PNEUMATIC TIRES  If equipped with pneumatic tires, always maintain the psi/bar/kPa air pressure rating indicated on each tire. WARNING! It is important that the psi/bar/kPa air pressure rating indicated on each tire be maintained in pneumatic tires at all times.
  • Page 38 V I I I . C A R E A N D M A I N T E N A N C E 10. Reassemble the rim halves and tire by reconnecting the lug nuts and washers. WARNING! Make sure that both the nuts and washers are reinstalled and tightened properly. 11.
  • Page 39 V I I I . C A R E A N D M A I N T E N A N C E (Joystick controller, enhanced displays, touch screens, remote controls, keyboards, cell ELECTRONICS phones and tablets, as applicable)  For electronics, remove visible contamination if present. ●...
  • Page 40 V I I I . C A R E A N D M A I N T E N A N C E To check the brakes: 1. Turn on the power and turn down the speed level of your scooter. 2.
  • Page 41 V I I I . C A R E A N D M A I N T E N A N C E FUSE REPLACEMENT In the event a fuse should cease to work: Working Fuse Blown Fuse (Replace) 1. Remove the fuse by pulling it out of its slot. 2.
  • Page 42 N O T E S Mid-size Scooter Series...
  • Page 44 à déterminer les caractéristiques uniques de votre scooter. TILISATION PRÉVUE L’usage prévu de ce dispositif médical Pride Mobility Products est de fournir une assistance de mobilité aux personnes à mobilité réduite qui ont la capacité de conduire un scooter de mobilité motorisé.
  • Page 45: Consignes De Securite

    TA B L E D E S M AT I E R E S CONSIGNES DE SECURITE .................. 45 SECURITE ..................... 46 VOTRE SCOOTER ..................50 III. BATTERIES ET RECHARGE ................59 FONCTIONNEMENT ..................66 REGLAGES CONFORT .................. 68 DEMONTAGE ET MONTAGE ................ 74 VII.
  • Page 46: Securite

    I . S E C U R I T E PICTOGRAMME DE SECURITE Les pictogrammes ci-dessous sont utilisés sur le scooter pour indiquer les actions obligatoires, mises en garde et actions prohibées. Il est très important de les lire et de bien les comprendre. NOTE: Vous trouverez davantage d’avertissements identifi...
  • Page 47 I . S E C U R I T E CONSIGNES DE SECURITE GENERALES OBLIGATOIRE! Ne prenez pas votre scooter pour la première fois sans avoir lu et compris les instructions et consignes de sécurité contenues dans ce manuel et le Guide de sécurité du consommateur.
  • Page 48 I . S E C U R I T E INFORMATIONS SUR LE FREINAGE Apprenez à connaître les capacités et limites de votre scooter. Faites les vérifi cations requises avant chaque sortie pour vous assurer d’un fonctionnement sans problème et sécuritaire. Inspectez les points suivants avant de prendre la route: ...
  • Page 49 I . S E C U R I T E  En cas d’exposition à la vapeur, déplacez la personne aff ectée vers un endroit où l’air est fraîs. Si la personne ne respire plus, donnez-lui immédiatement la respiration artifi cielle. Si la personne respire diffi cilement, celle-ci doit recevoir d’un technicien qualifi...
  • Page 50: Votre Scooter

    I I . V O T R E S C O O T E R TABLEAU DE BORD Le tableau de la console regroupe toutes les commandes servant au fonctionnement de votre scooter, incluant le bouton de réglage de vitesse, la clé de contact, la jauge à batteries, klaxon, bouton des clignotants, commutateurs des accessoires et le levier d’accélérateur.
  • Page 51 I I . V O T R E S C O O T E R Figure 2. Tableau de bord B Figure 3. Tableau de bord C Mid-size Scooter Series...
  • Page 52 I I . V O T R E S C O O T E R Figure 4. Tableau de bord D Klaxon Pesez sur le bouton pour klaxonner. Assurez-vous que la clé est sur le contact et que le scooter est allumé. N’hésitez pas à...
  • Page 53 I I . V O T R E S C O O T E R MISE EN GARDE! Vous devez allumer les feux (jour et nuit) lorsque la visibilité est mauvaise. Bouton des feux d’urgence Ce bouton commande les feux d’urgence de votre scooter. Pour faire fonctionner les feux de détresse pour les modèles équipés avec le tableaux de bord A et B: ...
  • Page 54 I I . V O T R E S C O O T E R Bouton de réglage de la vitesse maximale Ce bouton vous permet de présélectionner la vitesse maximale désirée.  L’image de la tortue représente la vitesse minimale. ...
  • Page 55 I I . V O T R E S C O O T E R NOTE: Gardez les espaces électriques bien au sec et CLE D’IDENTIFICATION libres de saletés. LEVIER D’EMBRAYAGE MANUEL MODULE MOTEUR/TRANSMISSION SECTION ARRIERE ANTIBASCULE La section arrière de votre scooter abrite le levier SUPPORT FANION DE SECURITE d’embrayage, les antibascule, le module moteur/ transmission, et les supports pour drapeau de...
  • Page 56 I I . V O T R E S C O O T E R CLE D’IDENTIFICATION LEVIER D’EMBRAYAGE MANUEL MODULE MOTEUR/TRANSMISSION ANTIBASCULE Mode « roues libres » (débrayé) Mode de fonctionnement (embrayé) Figure 7. Section arrière - 710ZT Levier d’embrayage manuel - 710ZT Votre Scooter est équipé...
  • Page 57 I I . V O T R E S C O O T E R Module moteur/transmission Le module moteur/transmission est composé du moteur et d’un essieu scellé à la transmission et au diff érentiel. Ce module fournit la puissance aux roues motrices de votre scooter. Roulettes antibascule Les roulettes antibascule sont une composante de sécurité...
  • Page 58 I I . V O T R E S C O O T E R ANCRAGE DU SCOOTER Le scooter doit toujours être ancrés face à l’avant du véhicule. Fixez les quatre (4) courroies aux points d’ancrage désignés sur le scooter. Voir la fi gure 9 et 10. Serrez-bien les courroies pour retirer le jeu excessif. N’attachez jamais le scooter par ses composantes réglables ou mobiles tels que les accoudoirs, capots ou roues.
  • Page 59: Batteries Et Recharge

    I I I . B AT T E R I E S E T R E C H A R G E BATTERIES ET RECHARGE Votre scooter utilise deux batteries à décharge poussée, scellées et sans entretien de 12 volts. Elle sont rechargées par le chargeur externe.
  • Page 60 I I I . B AT T E R I E S E T R E C H A R G E MISE EN GARDE! Si le chargeur est équipé de fentes de refroidissement, ne tentez pas d’insérer d’objets dans ces fentes. MISE EN GARDE! Soyez conscient que le boîtier du chargeur de batterie peut devenir chaud pendant la charge.
  • Page 61 I I I . B AT T E R I E S E T R E C H A R G E Puis-je utiliser un autre chargeur? Les chargeurs sont choisis en fonction de l’utilisation et sont bien adaptés au type, à la capacité et à la formule chimique des batteries utilisées.
  • Page 62 I I I . B AT T E R I E S E T R E C H A R G E NOTE: Pour prolonger la vie de la batterie, éteignez toujours le scooter et retirez la clé lorsqu’il n’est pas utilisé. Quel type de batteries devrais-je utiliser? Nous recommandons les batteries à...
  • Page 63 I I I . B AT T E R I E S E T R E C H A R G E MISE EN GARDE! N’utilisez pas une vielle batterie en paire avec une neuve. Il faut toujours remplacer les deux batteries à la fois. MISE EN GARDE! Contactez votre détaillant autorisé...
  • Page 64 I I I . B AT T E R I E S E T R E C H A R G E CLE D’IDENTIFICATION DISJONCTEUR DU CIRCUIT PRINCIPAL CONNECTEURS A BATTERIES SOUS LES BOTTES SANGLE DE FIXATION DE LA BATTERIE CONNECTEUR DES CABLES DE LA BATTERIE CONNECTEUR DU CABLE AVANT/ARRIERE *Seulement le...
  • Page 65 I I I . B AT T E R I E S E T R E C H A R G E Figure 15. Batterie Borne Matériel - Configuration 1 Figure 16. Batterie Borne Matériel - Configuration 2 Modèles 710LX et 710LXW Figure 17.
  • Page 66: Fonctionnement

    I V. F O N C T I O N N E M E N T AVANT DE PRENDRE PLACE SUR VOTRE SCOOTER  Avez-vous rechargé vos batteries à fond? Voir la section III. “Batteries et recharge.”  Le scooter est-il embrayé. Ne laissez jamais votre scooter en mode mode « roues libres » manuel sauf si vous poussez manuellement votre scooter.
  • Page 67 I V. F O N C T I O N N E M E N T NOTE: Si équipé de la technologie iTurn Technology™, tourner rapidement le timon complètement d’un côté puis de l’autre peut empêcher le scooter de fonctionner comme prévu et/ou provoquer une panne du contrôleur.
  • Page 68: Reglages Confort

    V. R E G L A G E S C O N F O R T REGLAGE DE L’INCLINAISON DU GUIDON (voir la fi gure 18) MISE EN GARDE! Retirez la clé du contact avant de changer les réglages du guidon ou ceux du siège. Ne tentez jamais de régler le siège ou le guidon lorsque le scooter est en mouvement.
  • Page 69 V. R E G L A G E S C O N F O R T NOTE: Les accoudoirs peuvent être relevés à la verticale pour faciliter les transferts. CLE D’IDENTIFICATION LEVIER PIVOT DU SIEGE Rotation du siège LEVIER DE ROTATION Le levier de rotation est situé...
  • Page 70 V. R E G L A G E S C O N F O R T Réglage hauteur du siège CLE D’IDENTIFICATION Le siège possède plusieurs niveaux de réglage de MAT DU SIEGE hauteur diff érents. Voir la fi gure 21. ECROU 1.
  • Page 71 V. R E G L A G E S C O N F O R T Siège électrique (si disponible) Votre scooter peut être équipé d’un siège électrique facultatif. Le siège électrique est conçu pour élever ou descendre le niveau du siège automatiquement et sans eff ort. Le commutateur du siège électrique est situé sur la console du guidon.
  • Page 72 V. R E G L A G E S C O N F O R T Réglage suspension du siège (si disponible) Vous pouvez desserrer ou serrer la suspension du siège en fonction du ressort de confort que vous installez. Pour ajuster la suspension du siège: 1.
  • Page 73 V. R E G L A G E S C O N F O R T Pour installer la ceinture de positionnement (si requis): 1. Retirez le siège du scooter. 2. Placez le siège à l’envers pour faire face à sa base. Voir la fi...
  • Page 74: Demontage Et Montage

    V I . D E M O N TA G E E T M O N TA G E DEMONTAGE Le scooter est démontable en plusieurs sections: le siège, la section arrière, la section avant, le panier, les batteries, et la capot à batteries. Voir la fi gure 25. Aucun outil n’est requis pour assembler ou démonter le scooter cependant gardez en mémoire que les piéces démonteés occuperont plus d’espace de plancher que le fauteuil complétement assemblé.
  • Page 75 V I . D E M O N TA G E E T M O N TA G E DEMONTAGE DU CHASSIS 1. Alignez la(les) roue(s) avant bien droite dans l’axe du scooter. 2. Avec le siège et la batterie retirés (voir les procédures de démontage sur la page précédente), abaissez le guidon et serrez le bouton de réglage.
  • Page 76: Problemes Et Solutions

    V I I . P R O B L E M E S E T S O L U T I O N S Tout appareil électronique nécessite un entretien régulier. Souvent, lorsque des problèmes surviennent, le gros bon sens règle la plupart d’entre eux. De plus, plusieurs problèmes sont causés par des batteries défectueuses ou insuffi...
  • Page 77 V I I . P R O B L E M E S E T S O L U T I O N S Que faire si le scooter semble complètement “mort?”  Assurez-vous que la clé de contact est bien insérée à fond. ...
  • Page 78: Soins Et Entretien

    V I I I . S O I N S E T E N T R E T I E N Votre scooter demande un minimum de soins. Si vous croyez ne pas posséder les connaissances et habiletés pour exécuter les consignes suivantes, vous pouvez les faire exécuter par votre détaillant autorisé. Les points suivants demandent un entretien périodique.
  • Page 79 V I I I . S O I N S E T E N T R E T I E N PRESSION DES PNEUS – PNEUS GONFLABLES  Si votre scooter est équipé de pneus gonfl ables, maintenez en tout temps la pression d’air psi/bar/kPa indiquée dans chaque pneu.
  • Page 80 V I I I . S O I N S E T E N T R E T I E N 10. Réinstallez les écrous sur l’essieu et serrez bien. MISE EN GARDE! Assurez-vous de bien réinstaller la rondelle et l’écrou avant de serrer correctement.
  • Page 81 V I I I . S O I N S E T E N T R E T I E N (contrôleur joystick, écrans améliorés, écrans tactiles, télécommandes, claviers, téléphones ÉLECTRONIQUE portables et tablettes, le cas échéant)  Pour l’électronique, éliminez la contamination visible si elle est présente. ●...
  • Page 82 V I I I . S O I N S E T E N T R E T I E N Pour vérifi er les freins: 1. Mettez le contact et réglez le bouton de vitesse au plus lent. 2. Attendez une seconde et vérifi ez l’état des batteries. La tension doit se maintenir. 3.
  • Page 83 V I I I . S O I N S E T E N T R E T I E N REMPLACEMENT D’UN FUSIBLE Fusible en bon état Fusible brulé (replacez-le) Dans l’éventualité ou un fusible venait à brûler: 1. Retirez le fusible de sa fente en tirant dessus. 2.
  • Page 84 N O T E S Mid-size Scooter Series...
  • Page 86 SO INDICADO El uso previsto de este dispositivo de Pride Mobility Products es proporcionar asistencia para la movilidad a personas con problemas de movilidad que tienen la capacidad de manejar una scooter eléctrica de movilidad motorizada.
  • Page 87: Consignas De Seguridad

    Í N D I C E CONSIGNAS DE SEGURIDAD ................87 SEGURIDAD ....................88 SU SCOOTER ....................92 III. BATERÍAS Y SU CARGA ................101 FUNCIONAMIENTO ..................108 OPTIMIZAR EL CONFORT ................110 DESMONTAJE/MONTAJE ................116 VII. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..............118 VIII.
  • Page 88: Seguridad

    I . S E G U R I D A D SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Estos símbolos aparecen en su scooter y sirven para identifi car advertencias, acciones obligatorias o prohibidas. Asegúrese de que los ha leído y comprendido perfectamente. NOTA: En la Guía de Seguridad del Usuario suministrada con su scooter encontrará la explicación de otras advertencias de uso.
  • Page 89 I . S E G U R I D A D GENERAL ¡OBLIGATORIO! Antes de utilizar su scooter por primera vez, lea y siga todas las instrucciones de este manual y de la Guía de Seguridad del Usuario. Este scooter es un dispositivo que incorpora las últimas tecnologías tendentes a aumentar su movilidad. Nos ofrecemos una amplia gama de productos ajustados a sus necesidades particulares.
  • Page 90 I . S E G U R I D A D INSPECCIÓN DE SEGURIDAD PREVIA Familiarícese con su scooter y sus funciones. Recomendamos que realice una inspección previa de seguridad para confi rmar que su scooter funciona de manera correcta y segura. Antes de utilizar el scooter, inspeccione lo siguiente: ...
  • Page 91 I . S E G U R I D A D  En caso de inhalación, saque a la persona afectada al aire libre. Si la persona no respira, inicie de inmediato el boca a boca. Si presenta difi cultades para respirar, se le administrará oxígeno humidifi cado al 100% por personal cualifi...
  • Page 92: Su Scooter

    I I . S U S C O O T E R CONSOLA DEL MANILLAR En la consola del manillar están ubicados todos los controles necesarios para manejar el scooter: cerradura de contacto, palanca aceleradora, claxon, regulador de velocidad e indicador de batería. Consulte el Cuadro de características generales en la página 86 para determinar cuál es la fi...
  • Page 93 I I . S U S C O O T E R Figura 2. Consola del manillar B Figura 3. Consola del manillar C Mid-size Scooter Series...
  • Page 94 I I . S U S C O O T E R Figura 4. Consola del manillar D Claxon Activa el claxon de advertencia. El claxon sólo funcionará con el Scooter encendido. No dude en utilizar el claxon como señal de advertencia ante cualquier riesgo de accidente o lesión. Intermitentes de dirección Use estos botones para encender los intermitentes derecho e izquierdo (luces ámbar).
  • Page 95 I I . S U S C O O T E R ¡ADVERTENCIA! Encienda las luces de su scooter cuando la visibilidad sea insufi ciente (sea de día o de noche). Luces de Peligro Este interruptor activa los intermitentes traseros del scooter. Para operar las luces de emergencia para los modelos equipados con la consola de manillar A y B: ...
  • Page 96 I I . S U S C O O T E R Regulador de Velocidad Esta ruedecilla permite preseleccionar y limitar la velocidad máxima del scooter.  La imagen de la tortuga representa el valor de velocidad mínimo.  La imagen de la liebre representa el valor de velocidad máximo. Para el modelo 710ZT, el dial de ajuste de velocidad tiene tres (3) confi...
  • Page 97 I I . S U S C O O T E R NOTA: Mantenga todas las superfi cies eléctricas CLAVES DE IDENTIFICACIÓN limpias, sin humedad ni cuerpos extraños. PALANCAS DEL MODO MANUAL CONJUNTO DE MOTOR Y TRANSEJE SECCIÓN POSTERIOR RUEDAS ANTIVUELCO La palanca del modo manual, las ruedas antivuelco SOPORTE PARA BANDERA SEGUIRIDAD y el conjunto motor/transeje están situados en de...
  • Page 98 I I . S U S C O O T E R CLAVES DE IDENTIFICACIÓN PALANCA DEL MODO MANUAL CONJUNTO DE MOTOR Y TRANSEJE RUEDAS ANTIVUELCO Modo manual (motor desactivado) Modo conducción (motor activado) Figura 7. Sección Posterior - 710ZT Palancas duales de modo manual - 710ZT Para su comodidad, su Scooter está...
  • Page 99 I I . S U S C O O T E R Conjunto de Motor y Transeje El conjunto de motor y transeje constituye una unidad electromecánica que convierte la energía eléctrica de las baterías del scooter en energía mecánica controlada que impulsa las ruedas del scooter. Ruedas Antivuelco Las ruedas antivuelco son una parte muy importante del sistema de seguridad y están diseñadas para evitar que el scooter se vuelque hacia atrás al subir una cuesta.
  • Page 100 I I . S U S C O O T E R PUNTOS DE SUJECIÓN Sujete siempre el scooter dentro del vehículo mirando hacia delante. Enganche las cuatro correas de sujeción a los puntos de sujeción designados a tal efecto (fi g. 9 y 10). Apriete las correas para evitar cualquier movimiento en el scooter.
  • Page 101: Baterías Y Su Carga

    I I I . B AT E R Í A S Y S U C A R G A BATERÍAS Y SU CARGA El Scooter utiliza dos baterías de ciclo profundo y larga duración de 12 voltios, selladas y libres de mantenimiento. Se recargan mediante el cargador externo suministrado.
  • Page 102 I I I . B AT E R Í A S Y S U C A R G A ¡ADVERTENCIA! Tenga en cuenta que la carcasa del cargador puede acabar recalentándose durante el cargado. Evite todo contacto con la piel y no deje el cargador sobre superfi cies a las que pueda afectar el calor.
  • Page 103 I I I . B AT E R Í A S Y S U C A R G A ¿Puedo utilizar otro tipo de cargador? Los cargadores varían en función de los usos, y están específi camente adaptados al tipo, tamaño y formulación química de unas determinadas baterías.
  • Page 104 I I I . B AT E R Í A S Y S U C A R G A NOTA: Para prolongar la autonomía de las baterías, apague el scooter y extraiga la llave de contacto siempre que no lo esté utilizando. ¿Qué...
  • Page 105 I I I . B AT E R Í A S Y S U C A R G A ¿Cómo se cambian las baterías de mi scooter? ¡OBLIGATORIO! Los bornes, terminales de batería y otros accesorios contienen compuestos de plomo. Durante la manipulación, póngase gafas y guantes, y lávese las manos después.
  • Page 106 I I I . B AT E R Í A S Y S U C A R G A NOTA: Si observa daños o grietas en su batería, guárdela inmediatamente en una bolsa de plástico y póngase en contacto con el organismo local de eliminación de residuos o su proveedor autorizado para saber cómo deshacerse de la batería o reciclarla, que es lo que nosotros recomendamos.
  • Page 107 I I I . B AT E R Í A S Y S U C A R G A Figure 15. Terminal de la batería hardware - Figura 16. Terminal de la batería hardware - Configuración 1 Configuración 2 *MODELOS 710LX Y 710LXW Figure 17.
  • Page 108: Funcionamiento

    I V. F U N C I O N A M I E N T O ANTES DE MONTAR EN EL SCOOTER  ¿Ha cargado las baterías completamente? Capítulo III, “Baterías y su carga”.  ¿Está la palanca manual en el modo conducción (hacia atrás)? Nunca deje su scooter en el modo de palanca manual de rueda libre a menos que esté...
  • Page 109 I V. F U N C I O N A M I E N T O NOTA: Si está equipado con iTurn Technology™, girar rápidamente el timón completamente hacia un lado y luego hacia el otro lado puede hacer que el scooter no funcione como se espera y/o causar una falla en el controlador.
  • Page 110: Optimizar El Confort

    V. O P T I M I Z A R E L C O N F O R T AJUSTE DEL ÁNGULO DEL MANILLAR (Ver fi g. 18) ¡ADVERTENCIA! Saque la llave de la cerradura de contacto antes de ajustar el manillar o el asiento. Nunca intente ajustar el manillar o el asiento con el scooter en movimiento.
  • Page 111 V. O P T I M I Z A R E L C O N F O R T NOTA: Levante los reposabrazos de forma que pueda subir y bajar más fácilmente del scooter. CLAVES DE IDENTIFICACIÓN Ajuste de la posición del asiento (Rotación) PALANCA DE AJUSTE DEL RESPALDO La palanca de rotación, ubicada en el lateral derecho de la base del PALANCA DE ROTACIÓN...
  • Page 112 V. O P T I M I Z A R E L C O N F O R T Ajuste de la altura del asiento CLAVES DE IDENTIFICACIÓN El asiento puede colocarse a diferentes alturas (fi g. 21). 1. Retire el asiento y la carrocería trasera del scooter. TORRE SUPERIOR TUERCA Consulte el capítulo VI, “Desmontaje y montaje”.
  • Page 113 V. O P T I M I Z A R E L C O N F O R T Opción de Asiento Eléctrico (Si esta disponible) Su scooter puede estar equipado con un asiento eléctrico opcional. El asiento eléctrico está diseñado para ser subido y bajado con un mínimo esfuerzo por parte del usuario.
  • Page 114 V. O P T I M I Z A R E L C O N F O R T Ajuste de la suspensión del asiento (en modelos equipados) Puede ajustar más o menos la suspensión del asiento en función del muelle Comfort instalado. Para ajustar la suspensión del asiento: 1.
  • Page 115 V. O P T I M I Z A R E L C O N F O R T Para instalar el cinturón de seguridad (en caso necesario): 1. Retire el asiento de su scooter. 2. Dé la vuelta al asiento para ver la parte inferior del mismo (fi...
  • Page 116: Desmontaje/Montaje

    V I . D E S M O N TA J E / M O N TA J E DESMONTAJE Puede desmontar el scooter en varios piezas: el asiento, la sección posterior, la sección frontal, la cesta, el paquete de baterías y la cubierta de las baterías (fi g. 25). No se necesitan herramientas para montar o desmontar el scooter. Para el montaje o desmontaje, coloque el scooter sobre una superfi...
  • Page 117 V I . D E S M O N TA J E / M O N TA J E SEPARACIÓN DE LA ESTRUCTURA 1. Coloque las ruedas frontales mirando recto hacia delante. 2. Tras haber retirado el asiento y el paquete de baterías (consulte el Procedimiento para el desmontaje en la página anterior), baje el manillar y apriete el pomo regulador (fi...
  • Page 118: Resolución De Problemas

    V I I . R E S O L U C I Ó N D E P R O B L E M A S Los dispositivos electromecánicos pueden tener a veces pequeños problemas. Sin embargo, la mayoría de ellos pueden resolverse utilizando un poco de lógica y sentido común.
  • Page 119 V I I . R E S O L U C I Ó N D E P R O B L E M A S ¿Qué si todos los sistemas en mi scooter parecen estar “muerto”?  Compruebe que la llave esté en la posición “on”. ...
  • Page 120: Cuidado Y Mantenimiento

    V I I I . C U I D A D O Y M A N T E N I M I E N T O Su scooter necesita un cuidado y un mantenimiento mínimos. Si no se siente competente para proporcionar a su scooter los cuidados citados a continuación, pida cita a su proveedor autorizado para que realice un chequeo de inspección y mantenimiento.
  • Page 121 V I I I . C U I D A D O Y M A N T E N I M I E N T O PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS  Si está equipado con ruedas neumáticas, mantenga en todo momento la presión en psi/bares/kPa indicada en cada rueda.
  • Page 122 V I I I . C U I D A D O Y M A N T E N I M I E N T O 10. Coloque de nuevo la tuerca de la rueda en el cubo y apriete. ¡ADVERTENCIA! Asegúrese de volver a colocar y apretar correctamente tuercas y arandelas.
  • Page 123 V I I I . C U I D A D O Y M A N T E N I M I E N T O (controlador de joystick, pantallas mejoradas, pantallas táctiles, controles remotos, teclados, ELECTRÓNICA teléfonos celulares y tabletas, según corresponda) ...
  • Page 124 V I I I . C U I D A D O Y M A N T E N I M I E N T O  Compruebe que las ruedas macizas no estén abolladas. Las abolladuras pueden afectar a la estabilidad de la silla. ...
  • Page 125 V I I I . C U I D A D O Y M A N T E N I M I E N T O CAMBIO DE FUSIBLES Siga el siguiente procedimiento para cambiar un En buen estado Fundido (cambiarlo) fusible: 1.
  • Page 126 N O T E S Mid-size Scooter Series...
  • Page 128 Please fi ll out the following information for quick reference: S.V.P. veuillez compléter les informations ci dessous: Por favor, rellene la siguiente información para tener siempre a mano: Provider: Détaillant: Proveedor:________________________________________________________________________ Address: Adresse: Dirección:________________________________________________________________________ Telephone: Téléphone: Número de teléfono:________________________________________________________________ Purchase Date: Date d’achat: Fecha de compra:___________________________________________________________________ Serial #/série #/seriale #...

Table of Contents