Download Print this page

Fisher-Price P3332 Manual page 6

Advertisement

IMPORTANT! Before assembly and each use, inspect this product
for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges.
DO NOT use if any parts are missing or broken. Contact
Fisher-Price
for replacement parts and instructions if needed.
®
Never substitute parts.
IMPORTANT! Avant l'assemblage et chaque utilisation, vérifier
qu'aucune pièce n'est endommagée ou ne manque, qu'aucun
joint n'est lâche et qu'aucun bord n'est tranchant. NE PAS utiliser
le produit si des pièces manquent ou sont endommagées.
Communiquer avec Fisher-Price
rechange et des instructions au besoin. N'utiliser que des pièces
du fabricant.
¡IMPORTANTE! Previo al montaje y de cada uso, revisar que este
producto no tenga hardware dañado, conexiones sueltas, piezas
faltantes o bordes filosos. NO usar el producto si falta o está rota
alguna pieza. Póngase en contacto con la oficina Fisher-Price
próxima a su localidad para obtener piezas de repuesto e instruc-
ciones, en caso de ser necesarias. No usar piezas de terceros.
Left Base Wire
Support gauche de la base
Tubo de base izquierdo
1
• Place the base tube on a flat surface.
• Position the left and right base wires as shown.
• Fit the left base wire and right base wire into the base tube.
• Placer le tube de la base sur une surface plane.
• Disposer les supports droit et gauche de la base comme illustré.
• Insérer les supports gauche et droit dans le tube de la base.
• Colocar el tubo de base sobre una superficie plana.
• Colocar los tubos de base izquierdo y derecho tal como
se muestra.
• Introducir los tubos de base izquierdo y derecho en el tubo
de base.
Assembly
pour obtenir des pièces de
®
Base Tube
Tube de la base
Tubo de base
Right Base Wire
Support droit de la base
Tubo de base derecho
Assemblage
Montaje
2
más
®
• Position the feet so the holes are toward you and the non-skid
surface is down.
• Fit the feet on the base tube, as shown.
• Placer les pieds de façon que les trous soient devant soi et la
surface antidérapante vers le bas.
• Aligner les pieds sur le tube de le base, comme illustré.
• Colocar las patas, de modo que los orificios queden hacia Ud y
de modo que la superficie no resbaladiza quede para abajo.
• Ajustar las patas en el tubo de base, tal como se muestra.
3
• Insert an M5 x 20 mm screw through each foot and tighten.
• Insérer une vis M5 de 20 mm dans chacun des pieds et serrer.
• Introducir un tornillo M5 x 20 mm en cada pata y ajustarlo.
6
Feet Holes
Trous des pieds
Orificios de patas

Advertisement

loading