Parkside PFS 450 A1 Translation Of The Original Instructions

Parkside PFS 450 A1 Translation Of The Original Instructions

Hide thumbs Also See for PFS 450 A1:
Table of Contents
  • Español

    • Table of Contents
    • Introducción
    • Uso Previsto
    • Equipamiento
    • Volumen de Suministro
    • Características Técnicas
    • Seguridad Eléctrica
    • Seguridad en el Lugar de Trabajo
    • Indicaciones Generales de Seguridad para las Herramientas Eléctricas
    • Seguridad Personal
    • Uso y Manejo de la Herramienta Eléctrica
    • Asistencia Técnica
    • Instrucciones Adicionales de Seguridad para las Pistolas de Pulverización de Pintura
    • Indicaciones de Trabajo
    • Viscosidad
    • Llenado de Material de Pulverización
    • Selección/Cambio de las Boquillas
    • Montaje/Desmontaje
    • Puesta en Funcionamiento
    • Preparación de la Superficie para la Pulverización
    • Encendido/Apagado del Aparato
    • Ajuste del Patrón de Pulverización
    • Ajuste del Tipo de Chorro
    • Mantenimiento y Limpieza
    • Limpieza/Cambio del Filtro de Aire
    • Desecho
    • Garantía de Kompernass Handels Gmbh
    • Asistencia Técnica
    • Importador
    • Traducción de la Declaración de Conformidad Original
  • Italiano

    • Dati Tecnici
    • Dotazione
    • Introduzione
    • Uso Conforme
    • Volume Della Fornitura
    • Indicazioni Generali Relative Alla Sicurezza Per Elettroutensili
    • Sicurezza Elettrica
    • Sicurezza Sul Posto DI Lavoro
    • Sicurezza Delle Persone
    • Uso E Trattamento Dell'elettroutensile
    • Assistenza
    • Indicazioni DI Lavoro
    • Indicazioni DI Sicurezza Integrative Per Pistole Per Verniciatura a Spruzzo
    • Viscosità
    • Messa in Funzione
    • Montaggio/Smontaggio
    • Preparazione Della Superficie da Spruzzare
    • Riempimento con Materiale da Spruzzare
    • Scelta/Sostituzione Dell'ugello
    • Accensione/Spegnimento Dell'apparecchio
    • Impostazione del Quadro DI Spruzzatura
    • Impostazione del Tipo DI Getto
    • Manutenzione E Pulizia
    • Pulizia/Sostituzione del Filtro Dell'aria
    • Smaltimento
    • Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh
    • Assistenza
    • Importatore
    • Traduzione Della Dichiarazione DI Conformità Originale
  • Português

    • Conteúdo da Embalagem
    • Dados Técnicos
    • Equipamento
    • Introdução
    • Utilização Correta
    • Instruções Gerais de Segurança para Ferramentas Elétricas
    • Segurança Elétrica
    • Segurança no Local de Trabalho
    • Segurança de Pessoas
    • Utilização E Conservação da Ferramenta Elétrica
    • Assistência Técnica
    • Instruções de Segurança Adicionais para Pistolas de Pintura
    • Instruções de Trabalho
    • Viscosidade
    • Abastecer O Produto a Pulverizar
    • Colocação Em Funcionamento
    • Montagem/Desmontagem
    • Preparar a Superfície a Pulverizar
    • Selecionar/Trocar O Injetor
    • Ajustar O Feixe de Pulverização
    • Ligar/Desligar O Aparelho
    • Manutenção E Limpeza
    • Regular O Tipo de Feixe de Pulverização
    • Eliminação
    • Limpar/Substituir O Filtro de Ar
    • Garantia da Kompernass Handels Gmbh
    • Assistência Técnica
    • Importador
    • Tradução da Declaração de Conformidade Original
  • Deutsch

    • Ausstattung
    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Einleitung
    • Lieferumfang
    • Technische Daten
    • Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
    • Arbeitsplatz-Sicherheit
    • Elektrische Sicherheit
    • Sicherheit von Personen
    • Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
    • Ergänzende Sicherheitshinweise für Farbspritzpistolen
    • Service
    • Arbeitshinweise
    • Düse Wählen/Wechseln
    • Inbetriebnahme
    • Montage/Demontage
    • Sprühfläche Vorbereiten
    • Viskosität
    • Gerät Ein-/Ausschalten
    • Sprühbild Einstellen
    • Sprühmaterial Einfüllen
    • Strahlart Einstellen
    • Wartung und Reinigung
    • Entsorgung
    • Luftfilter Reinigen/Ersetzen
    • Garantie der Kompernaß Handels Gmbh
    • Importeur
    • Service
    • Original-Konformitätserklärung

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 40

Quick Links

PULVERIZADOR DE PINTURA / PISTOLA A SPRUZZO
PFS 450 A1
PULVERIZADOR DE PINTURA
Traducción del manual de instrucciones original
SISTEMA DE PULVERIZAÇÃO
DE TINTA
Tradução do manual de instruções original
FARBSPRÜHSYSTEM
Originalbetriebsanleitung
IAN 499626_2204
PISTOLA A SPRUZZO
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
PAINT SPRAYER
Translation of the original instructions

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside PFS 450 A1

  • Page 1 PULVERIZADOR DE PINTURA / PISTOLA A SPRUZZO PFS 450 A1 PULVERIZADOR DE PINTURA PISTOLA A SPRUZZO Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d’uso originali SISTEMA DE PULVERIZAÇÃO PAINT SPRAYER DE TINTA Translation of the original instructions Tradução do manual de instruções original FARBSPRÜHSYSTEM...
  • Page 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Page 4: Table Of Contents

    Importador ............10 Traducción de la Declaración de conformidad original ......11 PFS 450 A1 │...
  • Page 5: Introducción

    PULVERIZADOR DE PINTURA Cepillo de limpieza PFS 450 A1 Varilla de limpieza Vaso medidor Introducción Filtro de aire de repuesto Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Volumen de suministro Ha adquirido un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso forman parte del producto y...
  • Page 6: Indicaciones Generales De Seguridad Para Las Herramientas Eléctricas

    Un cable Conserve todas las indicaciones de seguridad dañado o enredado aumenta el riesgo de des- y las instrucciones para el futuro. carga eléctrica. PFS 450 A1 │  3 ■ ES ...
  • Page 7: Seguridad Personal

    Encargue la reparación de las pie- trolar mejor la herramienta eléctrica, especial- zas dañadas antes de utilizar el aparato. Mu- mente en situaciones inesperadas. chos accidentes se deben al mal estado de las herramientas. ■ 4  │   PFS 450 A1...
  • Page 8: Asistencia Técnica

    Este tipo de material de pulverización y deje que el líquido focos de ignición puede causar una deflagra- se derrame por la parte inferior. ción en el entorno. PFS 450 A1 │  5 ■ ES ...
  • Page 9: Preparación De La Superficie Para La Pulverización

    Llene el recipiente para la pintura  con el ♦ Lije las superficies lisas y, a continuación, retire material de pulverización y enrósquelo firme- el polvo de lijado. mente en la unidad de pulverización  . ■ 6  │   PFS 450 A1...
  • Page 10: Encendido/Apagado Del Aparato

    Lubrique todas las piezas móviles cada cierto tiempo. de forma que apunten hacia el símbolo deseado en la unidad de pulverización  . ♦ No utilice ningún lubricante que contenga silicona. ♦ Guarde el aparato exclusivamente en estancias secas. PFS 450 A1 │  7 ■ ES ...
  • Page 11: Limpieza/Cambio Del Filtro De Aire

    (cuencas Este tipo de desecho es gratuito. Cuide el hidrográficas). medio ambiente y deseche el aparato de la ■ Al comprar pinturas, barnices, etc. observe su manera adecuada. impacto medioambiental. ■ 8  │   PFS 450 A1...
  • Page 12: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes. PFS 450 A1 │  9 ■ ES ...
  • Page 13: Asistencia Técnica

    De esta forma, se garantizará que la seguridad del aparato no se vea afectada. ■ 10  │   PFS 450 A1...
  • Page 14: Traducción De La Declaración De Conformidad Original

    EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013/A2: 2021 EN IEC 63000:2018 Denominación de la máquina: Pulverizador de pintura PFS 450 A1 Año de fabricación: 07–2022 Número de serie: IAN 499626_2204 Bochum, 16/05/2022 Semi Uguzlu - Responsable de calidad - Reservado el derecho de realizar modificaciones técnicas en relación con el desarrollo tecnológico.
  • Page 15 ■ 12  │   PFS 450 A1...
  • Page 16 Importatore............22 Traduzione della dichiarazione di conformità originale ..... . . 23 PFS 450 A1 IT │ MT  ...
  • Page 17: Introduzione

    PISTOLA A SPRUZZO Spazzola per la pulizia Ago per la pulizia PFS 450 A1 Misurino Introduzione Filtro dell’aria di riserva Congratulazioni per l'acquisto del nuovo apparec- Volume della fornitura chio. È stato scelto un prodotto di alta qualità. Il 1 pistola a spruzzo manuale di istruzioni è...
  • Page 18: Indicazioni Generali Relative Alla Sicurezza Per Elettroutensili

    Tenere il cavo lontano incendi e/o gravi lesioni. dal calore, dall'olio, da spigoli vivi o da parti dell'apparecchio in movimento. Cavi dan- neggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche. PFS 450 A1 IT │ MT   │  15 ■...
  • Page 19: Sicurezza Delle Persone

    Fare riparare le parti danneg- brio. In tal modo si può controllare meglio l'elet- giate prima di utilizzare l'apparecchio. Molti troutensile, soprattutto in situazioni impreviste. infortuni derivano da una cattiva manutenzione degli elettroutensili. ■ 16  │   IT │ MT PFS 450 A1...
  • Page 20: Assistenza

    ♦ Prelevare il viscosimetro dal prodotto da energia elettrica o dall'utilizzo di interruttori. spruzzare e lasciare defluire il liquido. Tali sorgenti di scintille possono provocare un incendio. PFS 450 A1 IT │ MT   │  17 ■...
  • Page 21: Preparazione Della Superficie Da Spruzzare

    Versare il materiale da spruzzare nel conte- nitore della vernice e avvitare saldamente ♦ Irruvidire le superfici lisce e in seguito rimuovere quest’ultimo sull’unità di spruzzatura la polvere di levigatura. ■ 18  │   IT │ MT PFS 450 A1...
  • Page 22: Accensione/Spegnimento Dell'apparecchio

    Non utilizzare lubrificanti contenenti silicone. ♦ Ruotare le parti sporgenti della testa dell’u- ♦ Utilizzare l'apparecchio solo in luoghi asciutti. gello in modo tale che siano rivolte sul simbolo desiderato presente sull’unità di spruzzatura PFS 450 A1 IT │ MT   │  19 ■...
  • Page 23: Pulizia/Sostituzione Del Filtro Dell'aria

    Lo smaltimento è gratuito per l’utente. Ri- (aree di raccolta d'acqua). spettare l’ambiente e smaltire l’apparecchio ■ Quando si acquistano vernici, smalti, ecc., in modo conforme alle direttive pertinenti. prestare attenzione al loro impatto ambientale. ■ 20  │   IT │ MT PFS 450 A1...
  • Page 24: Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh

    ■ danni derivanti da eventi naturali chio è stato disimballato. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento. PFS 450 A1 IT │ MT   │  21 ■...
  • Page 25: Assistenza

    Con questo codice QR si giunge direttamente al sito dell’assistenza clienti Lidl (www.lidl-service.com) 44867 BOCHUM e con la digitazione del codice articolo GERMANIA (IAN) 499626_2204 si può aprire il manuale di www.kompernass.com istruzioni di proprio interesse. ■ 22  │   IT │ MT PFS 450 A1...
  • Page 26: Traduzione Della Dichiarazione Di Conformità Originale

    EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013/A2: 2021 EN IEC 63000:2018 Denominazione della macchina: Pistola a spruzzo PFS 450 A1 Anno di produzione: 07–2022 Numero di serie: IAN 499626_2204 Bochum, 15/05/2022 Semi Uguzlu - Direttore qualità - Con riserva di modifiche tecniche volte al miglioramento del prodotto.
  • Page 27 ■ 24  │   IT │ MT PFS 450 A1...
  • Page 28 Importador ............34 Tradução da Declaração de Conformidade original ......35 PFS 450 A1  ...
  • Page 29: Introdução

    SISTEMA DE PULVERIZAÇÃO Escova de limpeza DE TINTA PFS 450 A1 Agulha de limpeza Copo de medição Introdução Filtro de ar sobresselente Parabéns pela compra do seu novo aparelho. Conteúdo da embalagem Optou por um produto de elevada qualidade. O manual de instruções é...
  • Page 30: Instruções Gerais De Segurança Para Ferramentas Elétricas

    ções de segurança e indicações pode causar aparelho. Cabos danificados ou enrolados au- choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos mentam o risco de choque elétrico. graves. Guarde todas as instruções de segurança e indicações para futuras consultas. PFS 450 A1   │  27 ■...
  • Page 31: Segurança De Pessoas

    Desta forma, consegue controlar vem ser reparadas. Muitos acidentes ocorrem melhor a ferramenta elétrica em situações ines- devido à má manutenção das ferramentas elé- peradas. tricas. ■ 28  │   PFS 450 A1...
  • Page 32: Assistência Técnica

    ♦ Levante o copo de medição para fora do res. Este tipo de fontes de faíscas podem origi- produto a pulverizar e deixe o fluido escoar nar um incêndio. PFS 450 A1   │  29 ■...
  • Page 33: Preparar A Superfície A Pulverizar

    Lixe as superfícies lisas e, seguidamente, retire para trás, na direção da unidade do motor o pó que se formou. ♦ Abasteça o produto a pulverizar no copo de tinta e enrosque-o firmemente na unidade de pulverização ■ 30  │   PFS 450 A1...
  • Page 34: Ligar/Desligar O Aparelho

    fiquem apontadas para o símbolo desejado na unidade de pulverização O aparelho dispõe das seguintes regulações: ▯ Jato circular Jato plano vertical Jato plano horizontal ♦ Volte a enroscar bem a porca de capa PFS 450 A1   │  31 ■...
  • Page 35: Limpar/Substituir O Filtro De Ar

    água ou nas suas superfícies vizinhas (bacia A eliminação é gratuita para si. Proteja o meio hidrográfica). ambiente e elimine os resíduos de modo ade- ■ Ao comprar tintas, vernizes, etc., verifique a quado. compatibilidade ambiental. ■ 32  │   PFS 450 A1...
  • Page 36: Garantia Da Kompernass Handels Gmbh

    ■ danos por motivos de força maior dos, após retirar o aparelho da embalagem. Expira- do o período da garantia, quaisquer reparações necessárias estão sujeitas a pagamento. PFS 450 A1   │  33 ■...
  • Page 37: Assistência Técnica

    44867 BOCHUM Com o código QR acede diretamente à página da Assistência Técnica Lidl (www.lidl-service.com) e ALEMANHA poderá abrir o seu manual de instruções, introdu- www.kompernass.com zindo o número de artigo (IAN) 499626_2204. ■ 34  │   PFS 450 A1...
  • Page 38: Tradução Da Declaração De Conformidade Original

    EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013/A2: 2021 EN IEC 63000:2018 Designação de tipo da máquina: Sistema de pulverização de tinta PFS 450 A1 Ano de fabrico: 07–2022 Número de série: IAN 499626_2204 Bochum, 16.05.2022 Semi Uguzlu - Gestor de qualidade - Reservado o direito a alterações técnicas no âmbito do desenvolvimento.
  • Page 39 ■ 36  │   PFS 450 A1...
  • Page 40 Translation of the original Conformity Declaration ......46 PFS 450 A1 GB │ MT  ...
  • Page 41: Introduction

    PAINT SPRAYER PFS 450 A1 Cleaning brush Cleaning needle Introduction Measuring cup Congratulations on the purchase of your new Replacement air filter appliance. You have chosen a high-quality product. The operating instructions are part of this product. Package contents They contain important information about safety, 1 paint sprayer usage and disposal.
  • Page 42: General Power Tool Safety Warnings

    (RCD) protected supply. Use of an RCD reference. reduces the risk of electric shock. The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-op- erated (cordless) power tool. PFS 450 A1 GB │ MT   │  39 ■...
  • Page 43: Personal Safety

    Any power tool that Evaporation of flammable solvents will cause an cannot be controlled with the switch is explosive environment. dangerous and must be repaired. ■ 40  │   GB │ MT PFS 450 A1...
  • Page 44: Working Procedures

    The appliance can process spray materials up to a maximum 70 DIN/s. (viscosity). You can determine the viscosity (thickness) of the substance with the supplied measuring cup using a simplified meas- uring procedure. PFS 450 A1 GB │ MT   │  41 ■...
  • Page 45: Setting Up

    firmly onto the spray unit The appliance has the following settings: ▯ round jet vertical flat jet horizontal flat jet ♦ Re-tighten the union nut ■ 42  │   GB │ MT PFS 450 A1...
  • Page 46: Maintenance And Cleaning

    Remove the air filter and examine it for cardboard, 80–98:  Composites. contamination. ♦ If necessary, shake out the air filter clean it under running water. Leave the air filter to dry. PFS 450 A1 GB │ MT   │  43 ■...
  • Page 47: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or to fragile parts which could be considered as consumable parts such as switches or parts made of glass. ■ 44  │   GB │ MT PFS 450 A1...
  • Page 48: Service

    Ensure that you enclose the GERMANY proof of purchase (till receipt) and information www.kompernass.com about what the defect is and when it occurred. PFS 450 A1 GB │ MT   │  45 ■...
  • Page 49: Translation Of The Original Conformity Declaration

    EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013/A2: 2021 EN IEC 63000:2018 Type designation of machine: Paint sprayer PFS 450 A1 Year of manufacture: 07–2022 Serial number: IAN 499626_2204 Bochum, 16/05/2022 Semi Uguzlu - Quality Manager - The right to effect technical changes in the context of further development is reserved.
  • Page 50 Original-Konformitätserklärung ......... . 57 PFS 450 A1 DE │...
  • Page 51: Einleitung

    FARBSPRÜHSYSTEM Reinigungsbürste PFS 450 A1 Reinigungsnadel Messbecher Einleitung Ersatzluftfilter Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Lieferumfang Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist 1 Farbsprühsystem Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise 4 Düsen 1,5 mm, 1,8 mm, 2,2 mm, 2,6 mm* für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
  • Page 52: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden der Sicherheitshinweise und Anweisungen Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte können elektrischen Schlag, Brand und/oder Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen schwere Verletzungen verursachen. Schlages. PFS 450 A1 DE │ AT │ CH   │  49 ■...
  • Page 53: Sicherheit Von Personen

    Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarte- Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht ten Situationen besser kontrollieren. gewarteten Elektrowerkzeugen. ■ 50  │   DE │ AT │ CH PFS 450 A1...
  • Page 54: Service

    Flammen, Zündflammen, heißen Gegen- ständen, Motoren, Zigaretten und Funken vom Ein- und Ausstecken von Stromkabeln oder der Bedienung von Schaltern. Derartige Funkenquellen können zu einer Entzündung der Umgebung führen. PFS 450 A1 DE │ AT │ CH   │  51 ■...
  • Page 55: Arbeitshinweise

    ► Körnige/körperhaltige Fabrikate dürfen ♦ Schrauben Sie die Überwurfmutter wieder nicht gespritzt werden. Deren schmirgelnde auf der Sprüheinheit fest. Wirkung verkürzt die Lebensdauer von Pumpe und Ventil. ■ 52  │   DE │ AT │ CH PFS 450 A1...
  • Page 56: Sprühmaterial Einfüllen

    Nadel und die einwandfreien Funktionen des Gerätes sind nicht mehr gewährleistet. ■ Tragen Sie bei Reinigungsarbeiten geeignete Schutzhandschuhe. ■ Spritzen Sie nach jedem Gebrauch Wasser durch das Gerät. PFS 450 A1 DE │ AT │ CH   │  53 ■...
  • Page 57: Luftfilter Reinigen/Ersetzen

    Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern ■ Umweltschädliche Chemikalien dürfen nicht ins in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoff- Erdreich, Grundwasser oder in die Gewässer höfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen. gelangen. ■ 54  │   DE │ AT │ CH PFS 450 A1...
  • Page 58: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vor- handene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kos- tenpflichtig. PFS 450 A1 DE │ AT │ CH   │  55 ■...
  • Page 59: Service

    Eingabe der Artikelnummer (IAN) keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst 499626_2204 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com ■ 56  │   DE │ AT │ CH PFS 450 A1...
  • Page 60: Original-Konformitätserklärung

    EN 50580:2012/A1:2013 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013/A2: 2021 EN IEC 63000:2018 Typbezeichnung der Maschine: Farbsprühsystem PFS 450 A1 Herstellungsjahr: 07–2022 Seriennummer: IAN 499626_2204 Bochum, 16.05.2022 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Page 61 ■ 58  │   DE │ AT │ CH PFS 450 A1...
  • Page 62 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 07 / 2022 · Ident.-No.: PFS450A1-052022-1 IAN 499626_2204...

This manual is also suitable for:

499626 2204

Table of Contents