Summary of Contents for Riello DB 9 SM C03 TC A0 FS1 T250
Page 1
Funzionamento bistadio progressivo o modulante Two stage progressive or modulating operation CODICE - CODE MODELLO - MODEL TIPO - TYPE 20125995 DB 9 SM C03 TC A0 FS1 T250 25995Y 20126350 DB 12 SM C03 TC A0 FS1 T250 26350Y 20126064 (1) - 09/2016...
Page 2
Istruzioni originali Translation of the original instructions...
Indice Dichiarazioni ....................................3 Informazioni ed avvertenze generali ............................4 Informazioni sul manuale di istruzione ........................4 2.1.1 Introduzione................................. 4 2.1.2 Pericoli generici ................................4 2.1.3 Altri simboli .................................. 4 2.1.4 Consegna dell’impianto e del manuale di istruzione ....................5 Garanzia e responsabilità............................
Page 4
Indice Posizionamento elettrodo pilota..........................24 Regolazione servomotore ............................25 Regolazione aria/combustibile ...........................25 Procedura per la taratura del bruciatore ........................26 6.6.1 Potenza massima ..............................26 6.6.2 Potenza minima .................................26 6.6.3 Potenze intermedie ..............................26 Pilota di accensione ..............................26 Accensione bruciatore ...............................27 Regolazione pressostati.............................27 6.9.1 Pressostato aria .................................27 6.9.2 Pressostato gas di massima ............................27 6.9.3...
Via Pilade Riello, 7 37045 Legnago (VR) Prodotto: Bruciatore industriale di gas Modello: DB 9 SM C03 TC A0 FS1 T250 DB 12 SM C03 TC A0 FS1 T250 Questi prodotti sono conformi alle seguenti Norme Tecniche: EN 676 EN 267...
Informazioni ed avvertenze generali Informazioni ed avvertenze generali Informazioni sul manuale di istruzione 2.1.1 Introduzione ATTENZIONE ORGANI IN MOVIMENTO Il manuale di istruzione dato a corredo del bruciatore: Questo simbolo fornisce indicazioni per evitare ➤ costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto e non l’avvicinamento degli arti ad organi meccanici in va da esso separato;...
Informazioni ed avvertenze generali 2.1.4 Consegna dell’impianto e del manuale di ➤ Il fornitore dell’impianto informi accuratamente l’utente circa: – l’uso dell’impianto, istruzione – gli eventuali ulteriori collaudi che dovessero essere neces- In occasione della consegna dell’impianto è necessario che: sari prima dell’attivazione dell’impianto, ➤...
Sicurezza e prevenzione Sicurezza e prevenzione Premessa I bruciatori sono stati progettati e costruiti in conformità alle nor- sime alle quali il bruciatore è regolato, la pressurizzazione della me e direttive vigenti, applicando le regole tecniche di sicurezza camera di combustione, le dimensioni della camera di combu- conosciute e prevedendo tutte le potenziali situazioni di pericolo.
Descrizione tecnica del bruciatore Descrizione tecnica del bruciatore Designazione bruciatori Serie : DB Grandezza : 4 - 6 - 9 - 12 - 16 - 20 Combustibile : Gasolio Nafta Nafta ad Atomizzazione Assistita Gas Naturale Gasolio / GPL Gasolio / Gas Naturale Nafta / GPL Nafta / Gas Naturale Nafta / GPL...
Descrizione tecnica del bruciatore Modelli disponibili Designazione Tensione Codice DB 9 SM C03 TC A0 FS1 T250 230 V / 50-60 Hz 20125995 DB 12 SM C03 TC A0 FS1 T250 230 V / 50-60 Hz 20126350 Tab. A Categorie del bruciatore - Paesi di destinazione...
Descrizione tecnica del bruciatore Dimensioni d’ingombro L’ingombro del bruciatore è riportato in Fig. 1. 20127003 Fig. 1 ∅ 413 DB 9 SM 1241 DN80 ∅ 456 DB 12 SM 1241 DN80 Tab. E Dimensioni flange Collegamento canale aria Fissaggio alla caldaia Alimentazione gas 4 7 0 4 3 0...
Descrizione tecnica del bruciatore Campo di lavoro La POTENZA MASSIMA va scelta entro l’area continua del dia- Il campo di lavoro (Fig. 3) è stato ricavato alla gramma (Fig. 3). temperatura ambiente di 20 °C, alla pressione ba- La POTENZA MINIMA non deve essere inferiore a 2500 kW rometrica di 1013 mbar (circa 0 m s.l.m.) e con la come indicato nel diagramma (Fig.
Descrizione tecnica del bruciatore 4.10 Perdite di carico lato aria (rilevata a monte serranda con apertura completa) Le curve di pressione si riferiscono alle condizioni di regolazione Dal diagramma, per una potenza di 5000 kW, si ricava una per- dita di carico totale alla testa pari a: ∆p della testa di combustione.
Descrizione tecnica del bruciatore 4.11 Perdite di carico lato gas La pressione del gas in funzione della potenza massima svilup- Aggiungere la pressione della camera di combu- pata dal bruciatore è data dalle curve di Fig. 6. stione in mbar al valore della perdita testa di com- Rappresenta la perdita di carico della testa di combustione.
Descrizione tecnica del bruciatore 4.12 Descrizione componenti bruciatore 20127008 Fig. 8 Cassetta con morsettiera per collegamenti elettrici 12 Pressostato aria Cassa d’aria 13 Visore fiamma Coperchio 14 Testa di combustione Pressostato gas di massima 15 Flangia di attacco alla caldaia Regolatore portata gas 16 Indicatore posizione serranda aria Fotocellula...
Descrizione tecnica del bruciatore 4.14 Servomotore Note importanti Per evitare infortuni, danni materiali o ambien- tali, è opportuno attenersi alle seguenti prescri- zioni! ATTENZIONE Evitare di aprire, modificare o forzare gli attua- tori. ➤ Tutti gli interventi (operazioni di montaggio, installazione e assistenza, ecc.) devono essere realizzati da personale qua- lificato.
Installazione Posizione di funzionamento ➤ Il bruciatore è predisposto esclusivamente ➤ Ogni altro posizionamento è da ritenersi com- per il funzionamento nelle posizioni 1 e 4 promissorio buon funzionamento (Fig. 11). dell’apparecchio. ➤ L’installazione 1 è da preferire in quanto è ➤...
Installazione Punti di sollevamento Predisporre un adeguato sistema di sollevamento agganciandosi agli anelli indicati in Fig. 14. 20127010 Fig. 14 Fissaggio alla caldaia La Fig. 15 indica come effettuare l’applicazione del bruciatore ad una caldaia dotata di frontone non raffreddato. La tenuta bruciatore-caldaia deve essere er- Si consiglia di non realizzare una sporgenza della testa superiore metica.
Installazione Accessibilità parte interna testa ➤ Scollegare la fotocellula 1)(Fig. 16); ➤ svitare il raccordo 4) e staccare il pilota di accensione 5); ➤ togliere il coperchio 2); ➤ estrarre la testa 7) dopo aver svitato il perno di blocco 6). ➤...
Installazione 5.11 Alimentazione gas Collegamento del bruciatore pilota Rischio di esplosione a causa di fuoriuscita di Il bruciatore è dotato di una rampa gas dedicata che si trova fis- combustibile in presenza di fonte infiammabile. sata sopra il manicotto. Effettuare il collegamento sulla rampa Precauzioni: evitare urti, attriti, scintille, calore.
Installazione 5.11.3 Rampa gas 5.11.5 Pressione gas È omologata secondo norma EN 676 e viene fornita separata- La Tab. J indica le perdite di carico della testa di combustione e mente dal bruciatore. della farfalla gas in funzione della potenza di esercizio del brucia- tore.
Installazione Esempio con gas naturale G20: Funzionamento alla potenza massima di modulazione Pressione del gas alla presa 1)(Fig. 20) = 61,2 mbar Pressione in camera di combustione 10 mbar 61,2 - 10 = 51,2 mbar Alla pressione 51,2 mbar, colonna 1, corrisponde nella Tab. J una potenza di 9500 kW.
Installazione 5.12 Collegamenti elettrici Note sulla sicurezza per i collegamenti elettrici ➤ I collegamenti elettrici devono essere eseguiti in assenza di alimentazione elettrica. ➤ I collegamenti elettrici devono essere eseguiti secondo le norme vigenti del paese di destinazione e da personale qualificato.
Messa in funzione, taratura e funzionamento del bruciatore Messa in funzione, taratura e funzionamento del bruciatore Note sulla sicurezza per la prima messa in funzione La prima messa in funzione del bruciatore deve Verificare la corretta funzionalità dei dispositivi di essere effettuata da personale abilitato, secondo regolazione, comando e sicurezza.
Messa in funzione, taratura e funzionamento del bruciatore Regolazione servomotore Il servomotore (Fig. 25) regola contemporaneamente, tramite rin- vii, portata e pressione dell’aria, e portata del combustibile in uso. E’ dotato di camme regolabili che azionano altrettanti commuta- tori. Camma 1 : limita la massima apertura servomotore.
Messa in funzione, taratura e funzionamento del bruciatore Procedura per la taratura del bruciatore 6.6.2 Potenza minima Portare il commutatore AUTO/MAN, posto sul pannello di con- trollo, nella posizione MAN (manuale). Regolazione gas min. Accendere il bruciatore. Portarsi con l’interruttore manuale alla corsa minima (taratura di Se l’accensione non avviene può...
Messa in funzione, taratura e funzionamento del bruciatore Accensione bruciatore Eseguita la procedura precedentemente descritta, il bruciatore L’arrivo del gas al manicotto è evidenziato dal manometro ad U dovrebbe accendersi. (Fig. 23) oppure con l’ausilio di un manometro digitale posto sulla presa di pressione sotto il manicotto.
Messa in funzione, taratura e funzionamento del bruciatore 6.10 Controlli finali (con bruciatore funzionante) ➮ ➤ Aprire il termostato/pressostato TL Il bruciatore deve fermarsi ➤ Aprire il termostato/pressostato TS ➤ Ruotare la manopolina del pressostato gas di massima ➮ fino alla posizione di fine scala minimo Il bruciatore deve fermarsi in blocco ➤...
Manutenzione Manutenzione Note sulla sicurezza per la manutenzione La manutenzione periodica è essenziale per il buon funziona- mento, la sicurezza, il rendimento e la durata del bruciatore. Togliere l’alimentazione elettrica al bruciatore, Essa consente di ridurre i consumi, le emissioni inquinanti e di agendo sull’interruttore generale dell’impianto.
Manutenzione Apertura bruciatore Per accedere alla parte interna della testa di combustione fare ri- ferimento al paragrafo “Accessibilità parte interna testa” a Togliere l’alimentazione elettrica al bruciatore, pag. 18. agendo sull’interruttore generale dell’impianto. PERICOLO Chiudere il rubinetto di intercettazione del combu- stibile.
Inconvenienti - Cause - Rimedi Inconvenienti - Cause - Rimedi Nel caso si verificassero anomalie di accensione o di funziona- In caso di arresto del bruciatore, per evitare danni mento, il bruciatore effettuerà un “arresto di sicurezza”, identifica- all’installazione, non sbloccare il bruciatore più di to con l’accensione della spia rossa di blocco del bruciatore.
Page 34
Inconvenienti - Cause - Rimedi Inconveniente Causa probabile Rimedio consigliato Il bruciatore continua a ripetere il La pressione del gas in rete è vicina al valore Ridurre la pressione d’intervento del pressosta- ciclo di avviamento senza blocco sul quale è regolato il pressostato gas di min. to gas di min.
Page 35
Contents Declarations....................................3 Information and general warnings............................4 Information about the instruction manual ........................4 2.1.1 Introduction.................................. 4 2.1.2 General dangers................................4 2.1.3 Other symbols ................................4 2.1.4 Delivery of the system and the instruction manual...................... 5 Guarantee and responsibility............................5 Safety and prevention................................
Page 36
Contents Positioning the pilot electrode ............................24 Servomotor adjustment..............................25 Air/fuel adjustment ..............................25 Procedure for setting the burner ..........................26 6.6.1 Maximum output ................................26 6.6.2 Minimum output .................................26 6.6.3 Intermediate output levels ............................26 Ignition pilot burner ..............................26 Burner ignition ................................27 Pressure switch adjustment ............................27 6.9.1 Air pressure switch..............................27 6.9.2...
Via Pilade Riello, 7 37045 Legnago (VR) Product: Industrial gas burner Model: DB 9 SM C03 TC A0 FS1 T250 DB 12 SM C03 TC A0 FS1 T250 These products are in compliance with the following Technical Standards: EN 676 EN 267...
Information and general warnings Information and general warnings Information about the instruction manual 2.1.1 Introduction DANGER: EXPLOSION The instruction manual supplied with the burner: This symbol signals places where an explosive at- ➤ is an integral and essential part of the product and must not mosphere may be present.
Information and general warnings 2.1.4 Delivery of the system and the instruction ➤ The system supplier must carefully inform the user about: – the use of the system; manual – any further tests that may be required before activating the When the system is delivered, it is important that: system;...
Safety and prevention Safety and prevention Introduction The burners have been designed and built in compliance with the type and pressure of the fuel, the voltage and frequency of the current regulations and directives, applying the known technical electrical power supply, the minimum and maximum deliveries for rules of safety and envisaging all the potential danger situations.
Technical description of the burner Technical description of the burner Burner designation Range: DB Size : 4 - 6 - 9 - 12 - 16 - 20 Fuel: Gas oil Heavy oil Heavy oil with assisted atomisation Natural gas Light oil/ LPG Light oil / Natural gas Heavy oil / LPG Heavy oil / Natural gas...
Technical description of the burner Models available Designation Voltage Code DB 9 SM C03 TC A0 FS1 T250 230 V / 50-60 Hz 20125995 DB 12 SM C03 TC A0 FS1 T250 230 V / 50-60 Hz 20126350 Tab. A...
Technical description of the burner Maximum dimensions The maximum dimensions of the burner are given in Fig. 1. 20127003 Fig. 1 ∅ 413 DB 9 SM 1241 DN80 ∅ 456 DB 12 SM 1241 DN80 Tab. E Flange dimensions Air duct connection Boiler fixing Gas feeding 4 7 0...
Technical description of the burner Firing rate The MAXIMUM OUTPUT is chosen from within the continuous The firing rate value (Fig. 3) has been obtained diagram area (Fig. 3). considering an ambient temperature of 20 °C, an The MINIMUM OUTPUT should never be less than 2500 kW as atmospheric pressure of 1013 mbar (approx.
Technical description of the burner 4.10 Air side pressure drop (detected upline of the damper with complete opening) The pressure curves refer to the combustion head adjustment From the diagram, for an output of 5000 kW, the total pressure drop obtained at the head is equal to: ∆p = 10 mbar (combus- conditions according.
Technical description of the burner 4.11 Gas side pressure drops Gas pressure on the basis of the maximum output developed by Add the pressure of the combustion chamber in the burner is given by the curves in Fig. 6. mbar to the value of the combustion head drop. It represents the pressure drop in the combustion head.
Technical description of the burner 4.12 Description of burner components 20127008 Fig. 8 Box with terminal board for electrical wiring 12 Air pressure switch Air box 13 Flame inspection window Cover 14 Combustion head Maximum gas pressure switch 15 Boiler connection flange Gas output regulator 16 Air damper position indicator Photocell...
Technical description of the burner 4.14 Servomotor Warnings To avoid accidents, material or environmental damage, observe the following instructions! Avoid opening, modifying or forcing the actua- WARNING tors. ➤ All interventions (assembly and installation operations, assistance, etc.) must be carried out by qualified personnel. ➤...
The packaging elements (wooden cage or card- board box, nails, clips, plastic bags, etc.) must not be abandoned as they are potential sources of danger and pollution; they should be collected and RIELLO S.p.A. I - 37045 Legnago (VR) disposed of in the appropriate places. S9455 Fig.
Installation Operating position ➤ The burner is designed to work only in posi- ➤ Any other position could compromise the cor- tions 1 and 4 (Fig. 11). rect operation of the appliance. ➤ Installation 1 is preferable, as it is the only ➤...
Installation Lifting points Prepare a suitable lifting system using the rings shown in Fig. 14. 20127010 Fig. 14 Boiler fixing Fig. 15 shows how to apply the burner to a boiler with a head- piece that is not cooled. The seal between burner and boiler must be It is recommended that the head protrusion should not exceed airtight.
Installation Access to head internal part ➤ Disconnect the photocell 1)(Fig. 16); ➤ unscrew the fitting 4) and disconnect the ignition pilot 5); ➤ remove the cover 2); ➤ pull out the head 7) after unscrewing the locking pin 6). ➤...
Installation 5.11 Gas feeding Pilot burner connection Explosion danger due to fuel leaks in the pres- The burner is fitted with a dedicated gas train that is fixed above ence of a flammable source. the pipe coupling. It should be connected to the main train down- Precautions: avoid knocking, attrition, sparks and stream the filter or the pressure adjuster (depending on configu- heat.
Installation 5.11.3 Gas train 5.11.5 Gas pressure Approved according to standard EN 676 and provided separately Tab. J indicates the pressure drops of the combustion head and from the burner. gas butterfly valve, on the basis of the burner operating output. 1 ∆...
Installation Example with natural gas G20: Operation at maximum modulating output Gas pressure at test point 1)(Fig. 20) = 61.2 mbar Pressure in combustion chamber 10 mbar 61.2 - 10 = 51.2 mbar A pressure of 51.2 mbar (column 1) corresponds in Tab. J to an output of 9500 kW.
Installation 5.12 Electrical wiring Notes on safety for the electrical wiring ➤ The electrical wiring must be carried out with the electrical supply disconnected. ➤ Electrical wiring must be made in accordance with the regulations currently in force in the country of destination and by qualified personnel.
Start-up, calibration and operation of the burner Start-up, calibration and operation of the burner Notes on safety for the first start-up The first start-up of the burner must be carried out Check the correct working of the adjustment, com- by qualified personnel, as indicated in this manual mand and safety devices.
Start-up, calibration and operation of the burner Servomotor adjustment The servomotor (Fig. 25) simultaneously adjusts, through driving gears, the output and pressure of the air, and the flow rate of the fuel being used. It is equipped with adjustable cams which operate as many switches.
Start-up, calibration and operation of the burner Procedure for setting the burner 6.6.2 Minimum output Turn the AUTO / MAN selection switch on the control panel to MAN (manual). Min. gas adjustment Turn the burner on. Using the manual switch, go to the minimum run (factory setting If it does not ignite, it could mean that the gas does not reach the 20°).
Start-up, calibration and operation of the burner Burner ignition The burner should light after having performed the above steps. The arrival of the gas at the pipe coupling is shown on the U- shaped pressure gauge (Fig. 23) or else with the help of a digital If the starting cycle has completed but the flame does not appear pressure gauge on the pressure test point under the pipe cou- and the control box goes into lockout, reset it and wait before try-...
Start-up, calibration and operation of the burner 6.10 Final checks (with burner operating) ➮ ➤ Open the thermostat/pressure switch TL The burner must stop ➤ Open the thermostat/pressure switch TS ➤ Turn the gas maximum pressure switch knob to the mini- ➮...
Maintenance Maintenance Notes on safety for the maintenance The periodic maintenance is essential for the good operation, safety, yield and duration of the burner. Turn off the burner's power supply using the main It allows you to reduce consumption and polluting emissions and system switch.
Maintenance Opening the burner Turn off the burner's power supply using the main Wait for the components in contact with heat system switch. sources to cool down completely. DANGER To access the inside of the combustion head, see the paragraph “Access to head internal part”...
Faults - Possible causes - Solutions Faults - Possible causes - Solutions If faults arise in ignition or operations, the burner performs a In the event the burner stops, in order to prevent "safety stop", which is signalled by the red burner lockout LED. any damage to the installation, do not unblock the The display visualises alternately the lockout code and the rela- burner more than twice in a row.
Page 66
Faults - Possible causes - Solutions Problem Possible cause Recommended remedy The burner continues to repeat the The gas pressure in the network is near the val- Reduce the cut in pressure of the min. gas start-up cycle, without lockout ue on which the min.
Page 68
RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tel.: +39.0442.630111 http:// www.riello.it http:// www.riello.com Con riserva di modifiche - Subject to modifications...