ClearSounds v407 Installation Manual & User Manual

ClearSounds v407 Installation Manual & User Manual

Clearsounds amplified telephone installation guide & user manual
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CSC50
Amplified Telephone
*** The CSC50 Phone is available in two
colors: Charcoal and Off-white.
Installation Guide
& User Manual
Congratulations... You have just purchased the
Most Remarkable Ampli fied Phone In The World!
v407

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ClearSounds v407

  • Page 1 CSC50 Amplified Telephone *** The CSC50 Phone is available in two colors: Charcoal and Off-white. Installation Guide & User Manual Congratulations… You have just purchased the Most Remarkable Ampli fied Phone In The World! v407...
  • Page 2 Keep this manual for future reference. Please save your sales receipt as proof of purchase in the event you need warranty service. Please visit our web site at www.clearsounds.com to: · Register your product It’s easy! Click on the Warranty Registration Tab, Complete the form and click “submit”.
  • Page 3: Table Of Contents

    Table Of Contents Components Conditions For Use Features & Functions Top View Left side, Right side & Back side Views Handset & Bottom View & Care of Phone LCD Screen Screen Display Installation Steps Phone mounting – desk & wall use Installing the optional batteries Setting the dialing mode Programming ringer –...
  • Page 4 CSC50 Miscellaneous Feature Setting Set language Set area code / LDS code LCD screen contrast Date / Hour format Adjust number size Phone book Add new number/name Review /modify number/name Delete number Save number from Caller ID Dial from the phone book Recall/Delete one of the last 30 numbers dialed Auto On Hook...
  • Page 5: Components

    Components Check to be sure you have all items that come with your telephone. You should have a Telephone handset Handset coil cord 8 inch short telephone line cord AC adapter Telephone base unit Screwdriver (not shown) Figure #1 6 ft long telephone line cord Owners manual Wall plate adapter (not shown)
  • Page 6: Conditions For Use

    Conditions for Use Important Safety Instructions Read and understand the Installation Guide & User Manual. When using your telephone equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to person, including the following. WARNING: The CSC50 Phone is capable of amplifying sounds to a loud volume.
  • Page 7: Features & Functions

    Features & Functions Figure #2 (delete) button - page 10 (up) button - page 10 (down) button - page 10 4. OK (accept) button - page 10 Priority memory button - page 13 – – Priority memory button - page 13 - Priority memory button - page 13 8.
  • Page 8 Features & Functions Speakerphone volume adjustment - pages 17-18 Outgoing speech volume select switch (LO/NORMAL/HI) - pages 21-22 Ringer Volume select switch (HI/LO/OFF) - pages 12 Ringer / shaker / strobe select mode - pages 12-13 Phone line jack - pages 15 AC power adapter jack - pages 15 Volume reset override switch (ON/OFF) - pages 21 Optional bed shaker jack - pages 13...
  • Page 9 Features & Functions Figure #4 Handset Handset Boost button - pages 20 Memory card to record speed dial numbers - pages 14 Dialing mode select switch (T/P) - pages 11 Battery compartment - pages 11 Phone keyholes (mounts) - pages 15-16 On/Off indicator light - pages 25 Bottom...
  • Page 10: Lcd Screen

    Care of Phone Your telephone should be cleaned when necessary, unplug your phone and use a slightly damp cloth to wipe dirt from it. Unplug your phone and use a slightly damp cloth to wipe dirt from it. To avoid damage, NEVER use an abrasive or strong solvent to clean any part of the phone. Keep the phone out of direct sunlight.
  • Page 11: Installation Steps

    Installation of your ClearSounds™ CSC50 Amplified Phone is easy. There are some basic steps you need to take when you set-up your CSC50 Phone for the first time. 1. Check parts list. (See page #5 for complete list) 2. Install (4) AAA Alkaline batteries (not included). This provides power to the Caller ID Screen.
  • Page 12 PHONE MOUNTING INSTALLATIONS The telephone may be placed on a shelf or table, or may be fixed to a wall using the mounting bracket. Plug the AC Adapter into the AC power back on the back of your phone, then into an electrical outlet or surge protector, if you are using one.
  • Page 13: Setting The Dialing Mode

    hole slots on the back of the phone. Slowly slide the phone down until it snaps into place (See figure #9) 6. Connect the handset coil cord (curly cord) to the handset and to the telephone. 7. Lift the handset and listen for a dial tone. If you hear a dial tone, your phone is ready to use.
  • Page 14 Strobe & Optional Bed Shaker Ring Signaling: Your ClearSounds™ CSC50 Telephone incorporates several options to alert you that the to alert you that the phone is ringing. The loud, adjustable Ringer as well as the bright Strobe and optional Bed Shaker or any combination of these allow you to customize the phone to fit your needs.
  • Page 15: Programming Memory Dial Buttons

    #11) functionality considerations, your CSC50 Phone can only be guaranteed when used with our ClearSounds™ Bed Shaker, model CS-SHK. Figure #15 – Optional Bed Shaker Jack A 3-position switch located on the right side of the phone allows for the settings below .
  • Page 16 Figure #17 Program Button NOTE: keypad is lighted for easier dialing. If at any time you have questions about your telephone please contact our ClearSounds Customer Service Department at: 1-800-965-9043. (See figure #17). (See figure #18 . Each button can be programmed (or reprogrammed using...
  • Page 17: Csc50 Phone Operation

    CSC50 Phone Operation MAKING AND RECEIVING A CALL Making A Call Using The Handset 1. To make a call, lift the handset, listen for a dial tone and adjust your Volume & Tone Settings. (See pages 19-21 for details on the amplification functions) 2.
  • Page 18 Receiving/Answering A Call Using The Speakerphone 1. Press the “SPKR” (speakerphone) button while the phone is ringing to answer. 2. Adjust the volume to fit your need (Same as above). 3. On completion of the call, press the “SPKR” button again. Switch between Handset and Speakerphone While on a handset call, press the “SPKR”...
  • Page 19: Using The Amplification Function Pages

    3. Dial the number and wait for someone to answer. a. If you are using the 3.5mm Audio/Neckloop Jack, and want to speak into the handset, lift the handset and speak into it. Adjust your volume. On completion of the call, carefully replace the handset in the cradle. b.
  • Page 20 2. Adjust the volume and tone to fit your needs by adjusting the VOLUME and TONE #25) (See figure #26) Volume Control increases sound volume. Slide the Volume Control to the right to increase the volume and slide it to the left to decrease the volume. The Tone Control allows you to fit your specific hearing needs.
  • Page 21: Using The Volume Reset Override

    Using the volume reset override In standard mode, the phone will reset to normal sound levels when you hang up. This allows people who do not require the level of amplification offered on the phone to use it. If you would like to override the reset, simply turn the AUTO AMPLIFY switch on the back of the phone to “ON”...
  • Page 22: Last Number Redial

    Using The Last Number Redial The REDIAL button is used to quickly redial the last number you dialed. 1. 1. Lift the handset or press the SPKR button, listen for dial tone. 2. Press REDIAL button. The phone will redial up to 31 digits automatically. NOTE: If you would like to dial from one of the last 30 numbers dialed Using The Flash Button The FLASH button is used to disconnect a call and re-establish dial tone or to switch over...
  • Page 23: Viewing Incoming Calls Pages

    Figure #30 Figure #31 Figure #32 Figure #33 Total & New Calls No Call Battery Power Indicator AC Power Indicator Message Waiting If you have Voice Mail Service from your local phone company, your CSC50 Phone will display MESSAGE WAITING if a recorded message has been left .
  • Page 24 If you answer a call before information appears on the screen, it will not be stored in the call history. Between the first and second rings the screen displays: • Your caller’s name (15 letters are sent by your phone company). •...
  • Page 25: A Specific Call Record

    To permanently turn off the red flashing light, set the indicator switch to OFF on the bottom of the phone (this switch is located near the touch tone/pulse switch). Remove Call Record From The Caller ID List Remove A Specific Call Record In the hook position, 1.
  • Page 26 NOTE: When call waiting is OFF, Caller ID information for the 2nd caller will not be dis- played. You may need to change your phone service to use this feature. Contact your phone service provider if: • You have both Caller ID and Call Waiting, but as separate services (you may need combined service) •...
  • Page 27 Set Area Code / LDS (Long Distance Service) Code Your ClearSounds CSC50 allows you to dial from your Caller ID memory and your phone- book. When you use your phone for the first time or if you have moved to a different area code, you need to enter your area code into the phone.
  • Page 28 Choosing The Date / Hour Format If you have Caller ID service, the date and hour will be automatically set when you receive your first call. If you currently do not have Caller ID service through you phone company, please follow directions below. You can change the format of the time and date to your preference.
  • Page 29 function. 7. Press the OK button to confirm. 8. Press the C button twice to exit. Setting Up Your Phone Book Your phone book stores up to 99 names and numbers. To Add A New Number/Name: In the hook position, 1.
  • Page 30 press the number key with the corresponding letter on it. Press a number key until the letter you want appears on the screen. 11. After changes are complete, press and hold the OK button for 3 seconds to save. 12. This also takes you to the next number. (You can also pick up the handset or do nothing for 20 seconds and the information will automatically be saved.) 13.
  • Page 31: Auto On Hook

    7. Press the OK button to exit. AUTO ON HOOK When the Auto On Hook feature is ON, Your ClearSounds CSC50 will automatically dis- connect the line after 5 - 8 minutes if the phone is left off the hook. This will restore your line to be able to receive another call even if you leave the handset off the base.
  • Page 32 Call will not dial or dials very slowly 1. Check that the phone is in the correct dialing mode, Touch-Tone / Pulse Setting page #14) No audible ringer 1. Make sure the ringer is not set to the “OFF” position 2.
  • Page 33: Caller Id Screen

    Caller ID information does not show 1. Make sure you are subscribed to Caller ID through your local phone company. 2. Check batteries. No Caller ID information while on a call 1. Make sure your service provides Caller ID Information while you are on a call. This is sometimes known as “Caller ID on Call Waiting”...
  • Page 34 Should you experience trouble with the equipment, please contact: ClearSounds Communications Attn: Repair Center, 8160 S Madison St, Burr Ridge, IL 60527, 800-965-9043 V/TTY, 888-654-9219 FAX, e-mail: repairs@clearsounds.com for...
  • Page 35 Should you experience trouble with this equipment, please contact: The Canadian Service Center is ClearSounds Canada, 1861 Welch Street, Suite 110, North Vancouver BC. V7P 1B7. Canada. Tel: 800- 965-9043 Fax: 888-654-9219. The US Service Center is ClearSounds Communications 8160 S Madison St - Burr Ridge, IL 60527 USA Tel No: 800-965-9043 V or 800-814-5359 TTY Fax No: 888-654-9219 e-mail: info@clearsounds.com Contact Name: Customer Service for repair or warranty information.
  • Page 37 Téléphone amplifié CSC50 Guide d’installation et Manuel de l’utilisateur Félicitations… Vous venez d’acheter le plus remarquable téléphone ampli fié au monde! v407...
  • Page 38 Conservez ce manuel pour consultation future. Veuillez conserver votre coupon de caisse comme preuve d’achat au cas où vous auriez besoin de recourir au service de la garantie. Visitez notre site Web à l’adresse www.clearsounds.com pour : • Enregistrer votre produit;...
  • Page 39 Table des matières Composants Conditions d’utilisation Caractéristiques et fonctions Vue de dessus Vues latérales gauche et droite et vue arrière Combiné et vue de dessous et entretien de l’appareil Écran à cristaux liquides Affichage à l’écran Étapes d’installation Installation des piles facultatives Réglage du mode de numérotation Programmation de la sonnerie –...
  • Page 40: Page 31 Pages

    Réglage de diverses fonctions du CSC50 Choix de la langue Réglage de l’indicatif régional / indicatif interurbain Réglage du contraste de l’écran à cristaux liquides Format de la date / heure Réglage de la taille des chiffres Bottin téléphonique Ajouter un nouveau numéro/nom Réviser/modifier un numéro/nom Supprimer un numéro Sauvegarder un numéro à...
  • Page 41: Composants

    Composants Vérifiez bien que vous avez tous les composants qui accompagnent votre appareil téléphoni- que. Voici les composants que vous devriez trouver Un combiné téléphonique Cordon spiral de combiné Cordon téléphonique court de 20 Adaptateur de courant alternatif Une base d’appareil Un cordon téléphonique de téléphonique Tournevis...
  • Page 42: Conditions D'utilisation

    Conditions d’utilisation Importantes consignes de sécurité Prenez le temps de lire et de bien comprendre le Guide d’installation et le Manuel de l’utilisateur. Lorsque vous utilisez votre équipement téléphonique, vous devez toujours prendre certaines précautions de sécurité élémentaires pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution et de blessures, dont les suivantes.
  • Page 43: Caractéristiques Et Fonctions

    Caractéristiques et fonctions Figure 2 1. C bouton (supprimer) bouton (haut) bouton (bas) 4. OK bouton (accepter) – Touche de mise en mémoire prioritaire – Touche de mise en mémoire prioritaire - Touche de mise en mémoire prioritaire 8. AMPLI – bouton d’activation de l’amplification et de la tonalité...
  • Page 44 Caractéristiques et fonctions Réglage de volume du téléphone à haut-parleur Sélecteur de volume vocal sortant (LO/NORMAL/HI) Sélecteur de volume de la sonnerie (HI/LO/OFF) Mode de sélection sonnerie / vibration / lampe stroboscopique Prise téléphonique Prise pour adaptateur de courant alternatif Commutateur d’annulation du rétablissement du volume (ON/OFF) Prise facultative pour vibreur Prise facultative pour audio/collier (prise de 3,5mm)
  • Page 45 Caractéristiques et fonctions Figure 4 Combiné Touche d’amplification du combiné Carte mémoire pour enregistrer les numéros à composition abrégée Sélecteur de mode de numérotation (T/P) Compartiment à piles Trous en forme de poire pour le montage du téléphone Marche/Arrêt du voyant indicateur d’appel. Dessous...
  • Page 46 Entretien du téléphone Le téléphone doit être nettoyé au besoin avec une solution de détergent doux et non abrasif. Débranchez votre téléphone et essuyez-le au moyen d’un linge légèrement humide pour en retirer toute saleté. Pour éviter de l’endommager, NE JAMAIS utiliser d’abrasif ni de solvant fort pour nettoyer quelque pièce que ce soit de l’appareil.
  • Page 47: Étapes D'installation

    Étapes d’installation L’installation de votre téléphone amplifié ClearSounds™ CSC50 est facile. Lorsque vous installez votre téléphone CSC50 pour la première fois, vous devez suivre certaines étapes de base. 1. Vérifiez la liste des pièces. (Voir la liste complète à la page 5) 2.
  • Page 48 Signal de sonnerie par lampe stroboscopique et par vibreur facultatif : Votre téléphone ClearSounds™ CSC50 offre diverses options conçues pour vous prévenir lorsque le téléphone sonne. La puissante sonnerie réglable et l’éclatante lampe strobos- copique, ainsi que le vibreur offert en option, ou toute combinaison de ces dispositifs vous permettent de personnaliser l’appareil en fonction de vos besoins.
  • Page 49: Programmation Des Touches De Composition De Numéros En Mémoire Pages

    11) et de placer le dispositif entre le matelas et le sommier. Avertissement : Pour des raisons de sécurité et de bon fonctionnement, votre téléphone CSC50 ne peut être garanti qu’à condition qu’il soit utilisé avec notre vibreur ClearSounds™ Bed Shaker, modèle CS-SHK. Figure 11 – Prise facultative pour vibreur Pour effectuer les réglages décrits ci-dessous, utilisez le commutateur à...
  • Page 50 Figure 13 Touche de programmationn Vous pouvez soumettre en tout temps vos questions concernant votre téléphone au Service à la clientèle de ClearSounds au numéro suivant : 1-800-965-9043. Figure 14 Clavier du téléphone Figure 16 Affichage à cristaux liquides Figure 15 Touches de mémoire et...
  • Page 51 INSTALLATIONS DE MONTAGE DU TÉLÉPHONE On peut placer le téléphone sur une tablette ou sur une table ou encore le fixer au mur au moyen du support de montage mural. Branchez l’adaptateur de c.a. dans la prise de courant alternatif à l’arrière du téléphone, puis dans une prise électrique ou, le cas échéant, dans un suppresseur de surtension.
  • Page 52 poussez l’appareil contre ces vis afin qu’elles s’accrochent dans les trous supérieurs et inférieurs en forme de poire qui se trouvent à l’arrière du téléphone. Glissez lentement le téléphone vers le bas, jusqu’à ce qu’il s’emboîte en place (Voir la figure 20). 6.
  • Page 53: Mode D'emploi Du Téléphone Csc50

    Mode d’emploi du téléphone CSC50 ACHEMINEMENT ET RÉCEPTION D’UN APPEL Acheminer un appel en utilisant le combiné 1. Pour acheminer un appel, décrochez le combiné, vérifiez si vous entendez la tonalité et réglez les paramètres du volume et de la tonalité. (Reportez-vous aux pages 19 à 21 pour en savoir plus au sujet des fonctions d’amplification) 2.
  • Page 54 Réception/réponse d’un appel au moyen du téléphone à haut-parleur 1. Appuyez sur la touche «SPKR» (haut-parleur) pendant que sonne le téléphone pour prendre l’appel. 2. Réglez le volume en fonction de vos besoins (comme ci-dessus). 3. Lorsque l’appel est terminé, appuyez sur la touche «SPKR» de nouveau. Pour alterner entre le combiné...
  • Page 55 a. Si vous utilisez la prise audio/collier de 3,5 mm et que vous voulez parler dans le combiné, décrochez ce dernier et utilisez-le pour parler. Réglez le volume. Une fois que l’appel est terminé, raccrochez soigneusement le combiné sur son support. b.
  • Page 56 2. Réglez le volume et la tonalité en fonction de vos besoins en vous servant des comman- des VOLUME (Voir la figure 25) et TONE (Voir la figure 26) jusqu’à que vous obteniez les niveaux qui vous conviennent. La Commande de volume permet de hausser le volume sonore.
  • Page 57 Utilisation de la fonction d’annulation du rétablissement du volume En mode de fonctionnement standard, le téléphone rétablit les niveaux sonores normaux lorsque vous raccrochez. Cela permet aux personnes qui n’ont pas besoin du niveau d’ampli- fication offert d’utiliser le téléphone. Si vous voulez annuler le rétablissement du volume, vous n’avez qu’à...
  • Page 58: Fonctionnement De L'identificateur De L'appelant Du Csc50

    Conseil : Si vous utilisez la fonction d’amplification avec la fonction d’amplification supplémen- taire du combiné, nous vous recommandons de régler le sélecteur SPCH VOL (volume vocal) à la position HI (fort). Chaque fois que vous utilisez l’amplification maximale pour l’écoute, il est normal que le volume de votre voix sortante soit réduit.
  • Page 59 No Calls (pas d’appel) Si vous avez passé en revue tous les appels enregistrés dans l’identificateur de l’appelant et que vous les avez tous effacés, l’écran affiche le message NO CALL (pas d’appel) (Voir la figure 31). Indicateur de décharge des piles L’icône de décharge des piles s’affiche à...
  • Page 60 appels, vous devez programmer votre indicatif régional. REMARQUE : Vous pouvez également sauvegarder ces numéros dans votre Bottin (Re- portez-vous aux pages 29 à 31 pour connaître les consignes de création du bottin). REMARQUE : Votre CSC50 peut stocker jusqu’à 99 enregistrements d’appel avant que la mémoire ne soit pleine.
  • Page 61: Un Enregistrement D'appel Particulier

    Figure 36 - Indicateur de nouveaux appels et d’appels en attente Pour désactiver en permanence le voyant indicateur de nouveaux appels, placez l’interrupteur « MESSAGE » situé en dessous de la base sur OFF. Retirer un ou plusieurs enregistrements d’appel de la liste d’identificateur de l’appelant Retirer un enregistrement d’appel particulier En position raccrochée,...
  • Page 62: Réglage De Diverses Fonctions Du Csc50

    Pour activer (ON) la fonction Messages en attente de l’identificateur de l’appelant En position raccrochée, 1. Appuyez sur la touche MUTE (silence) pour avoir accès au menu de programmation. 2. À l’aide des touches PHONE>> (réglage du téléphone). 3. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer. 4.
  • Page 63: Réglage De L'indicatif Régional / Indicatif Interurbain

    OK. 5. Appuyez sur le bouton C à deux reprises. Réglage de l’indicatif régional / indicatif interurbain (LDS) Votre appareil ClearSounds CSC50 vous permet de composer des numéros à partir de la mé- moire de l’identificateur de l’appelant et de votre bottin. Si vous utilisez votre téléphone pour la première fois ou que vous venez de déménager dans une nouvelle zone, vous devez entrer le...
  • Page 64: Réglage Du Contraste De L'écran À Cristaux Liquides

    Ne modifiez pas l’indicatif interurbain, à moins que vous ne quittiez le Canada ou les É.-U. 1. En suivant l’étape 6 du réglage de l’indicatif régional et en utilisant les touches de défile- ment vers le haut 2. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer. 3.
  • Page 65 Format de l’heure Vous pouvez choisir parmi (2) les deux formats offerts : 12 heures or 24 heures En position raccrochée, Appuyez sur la touche MUTE (silence) pour avoir accès au menu de programmation. À l’aide des touches l’heure). Appuyez sur le bouton OK pour confirmer. Utilisez les touches Appuyez sur le bouton OK pour confirmer et passer au chiffre suivant.
  • Page 66 Après chacune des lettres du nom, appuyez sur le bouton OK. 10. Pour faire un effacement arrière, appuyez sur le bouton C. 11. Lorsque vous avez terminé d’entrer le nom, enfoncez et maintenez le bouton OK pendant 3 secondes pour SAUVEGARDER. Le système affiche alors un nouvel écran de saisie. (Vous pouvez aussi décrocher le combiné...
  • Page 67: Raccrochage Automatique

    Appuyez de nouveau sur le bouton C pour confirmer. Appuyez sur le bouton OK pour quitter. RACCROCHAGE AUTOMATIQUE Lorsque la fonction Raccrochage automatique est activée (ON), votre appareil ClearSounds pour repérer le numéro que vous voulez , mettre en surbrillance <<PHONE BOOK>> (bottin , faites défiler pour sélectionner <<REVIEW>>...
  • Page 68: Guide De Dépannage

    CSC50 coupe automatiquement la ligne lorsque le téléphone est resté décroché depuis de 5 à 8 minutes. Cela permet de rétablir la ligne afin que vous puissiez recevoir un nouvel appel même si le combiné n’a pas été raccroché sur son support. En position raccrochée, Appuyez sur la touche MUTE (silence) pour avoir accès au menu de programmation.
  • Page 69: Fiche Technique

    Un voyant rouge continue de clignoter Vous avez un appel en attente ou des données d’identification de l’appelant que vous n’avez pas passées en revue ou bien vous avez manqué un appel (Reportez-vous à la page 24). Votre abonnement au service de messagerie vocale doit être installé avec la mention Indicateur visuel seulement.
  • Page 70 Le cas échéant, la compagnie de téléphone vous transmettra un avis préalable afin que vous puissiez apporter les modifications nécessaires au maintien du service sans interruption. g) Si vous éprouvez des problèmes avec votre appareil, veuillez communiquer avec : ClearSounds Communications Att. : Repair Center, 8160 S Madison St, Burr Ridge, IL 60527, 800-965-9043 V/TTY, 888-654-9219 FAX, courriel : repairs@clearsounds.com pour renseignements sur la...
  • Page 71 Si vous avez des difficultés avec cet appareil, veuillez contacter : Le centre de service canadien est ClearSounds Canada, 1861 Welch Street, Suite 110, North Vancouver BC. V7P 1B7. Canada. Tel: 800-965-9043 Fax: 888-654-9219. Le centre de service des É-U est ClearSounds Communica- tions 8160 S Madison St - Burr Ridge, IL 60527 USA.
  • Page 73 Teléfono con amplificación de volumen CSC50 Guía de instalación y manual de uso Felicitaciones por haber comprado el teléfono con amplifi- cación de volumen más extraordinario del mundo. v407...
  • Page 74 Conserve este manual para futuras consultas. Guarde la factura, ya que ésta es el comprobante de compra que le permitirá hacer uso de la garantía de servicio. En nuestro sitio web www.clearsounds.com usted podrá: · Registrar su producto ¡Es muy fácil! Haga clic en la lengüeta Registro de garantía, llene el formulario y haga clic en "enviar".
  • Page 75 Componentes Condiciones de uso Características y funciones Vista desde lo alto Vistas laterales izquierda y derecha y vista posterior Vista del auricular y la base y cuidado del teléfono Pantalla de cristal líquido Presentación en pantalla Procedimiento de instalación Instalación de las baterías opcionales Selección del modo de discado Programación del volumen y estilo de timbrado Programación de los botones de discado...
  • Page 76 Configuración de funciones diversas del teléfono CSC50 Selección de idioma Configuración del código de área y el código de país Contraste de la pantalla de cristal líquido Formato de fecha y hora Regulación de la longitud de los números Directorio telefónico Inclusión de número y nombre nuevo Revisión y modificación de números y nombres Página 30 Borrado de número...
  • Page 77 Componentes Asegúrese de que los componentes que acompañan el aparato estén completos. El paquete debe contener: Un auricular Un cable en espiral para el auricular Un cable telefónico corto de 8” (20 cm.) Un adaptador de CA Un aparato telefónico base Un desarmador (no se muestra) Un cable telefónico...
  • Page 78: Medidas De Seguridad Importantes

    Condiciones de uso Medidas de seguridad importantes Lea y entienda el contenido de esta guía de instalación y manual de uso. Al utilizar el teléfono, siempre tome las precauciones de seguridad mínimas, como las que se indican a continuación, para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y lesiones personales. ADVERTENCIA: El teléfono CSC50 puede amplificar el volumen del sonido.
  • Page 79 Características y funciones Figura 2 1. Botón C (borrar) Botón (flecha ascendente) Botón (flecha descendente) 4. Botón OK (aceptar) – Botón de discado automático de número prioritario – Botón de discado automático de número prioritario - Botón de discado automático de número prioritario 8.
  • Page 80 Características y funciones 1. Regulación del volumen del altoparlante 2. Selector de nivel mínimo, normal o máximo (LO/NORMAL/HI) del volumen de salida 3. Selector de nivel máximo y mínimo y desactivación (HI/LO/OFF) del timbrado 4. Selector de timbrado, vibrador o luz intermitente para indicación de llamadas 5.
  • Page 81 Características y funciones Figura 4 Base Auricular 1. Botón de amplificación del volumen del auricular 2. Tarjeta para anotar los números de discado en un solo toque 3. Selector de modo de discado (por tono o pulsos) 4. Compartimiento para baterías 5.
  • Page 82 Cuidado del teléfono Cuando sea necesario, limpie el teléfono con una solución de detergente no abrasivo. Desconec- te el teléfono y pásele un trapo ligeramente húmedo para retirar la suciedad. Para evitar dañar el aparato, NUNCA limpie ninguna de sus partes con abrasivos o disolventes concentrados. No exponga el aparato a la luz del sol directa.
  • Page 83 Procedimiento de instalación La instalación del teléfono CSC50 con amplificación de volumen de ClearSounds™ es senci- lla. Procedimiento básico para configurar el teléfono CSC50 al utilizarlo por primera vez: 1. Compruebe con la lista de piezas. (En la página 5 aparece la lista completa) 2.
  • Page 84 Indicación de llamada por luz intermitente y vibrador despertador opcional: El teléfono CSC50 de ClearSounds™ tiene varias formas de indicarle que está ingresando una llamada. El timbre con volumen regulable, así como la luz intermitente y el vibrador despertador opcional o cualquier combinación de éstos le permiten adaptar el teléfono a...
  • Page 85 Precaución: Por razones de seguridad y un funcionamiento correcto, la garantía del teléfono CSC50 sólo será válida cuando se utilice este aparato con el vibrador despertador modelo CS-SHK de ClearSounds™. Figura 11: Terminal de conexión del vibrador despertador opcional El selector de 3 posiciones ubicado a la derecha del teléfono permite realizar las configura-...
  • Page 86 último se borrará automáticamente. Figura 13 Botón de programación Si en determinada oportunidad tuviera alguna pregunta sobre su teléfono, comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente de ClearSounds™, llamando al 1-800-965-9043. Figura 14 Teclado del teléfono Figura 16 Pantalla de cristal líquido...
  • Page 87 OPCIONES DE MONTAJE DEL TELÉFONO Se puede instalar el teléfono sobre un estante o mesa o fijarse en la pared, para lo cual se requerirá el soporte de montaje. Enchufe el extremo correspondiente del adaptador de CA en la terminal para CA que está en la parte posterior del teléfono y el otro extremo en un tomacorriente o en un estabilizador de tensión, si se está...
  • Page 88 4. Una vez instalada la placa adaptadora de montaje en la pared, conecte el cable telefónico corto de 8” (20 cm.) en la roseta telefónica. 5. Sostenga el teléfono a un nivel un poco más alto que los tornillos de montaje de la roseta de pared y empújelo contra estos tornillos para engancharlos en las ranuras superiores e inferiores (en forma de ojo de cerradura) de la parte posterior del teléfono.
  • Page 89 Funcionamiento del teléfono CSC50 EJECUCIÓN Y RECEPCIÓN DE LLAMADAS Ejecución de llamada con el auricular. 1. Para hacer una llamada, descuelgue el auricular, escuche el tono de discado y ajuste el volumen y el tono del sonido. (En las páginas 19 - 21 encontrará información detallada sobre las funciones de amplificación) 2.
  • Page 90 Recepción y contestación de llamada con el altoparlante 1. Cuando el teléfono timbre, oprima el botón “SPKR” (altoparlante) para contestar. 2. De ser necesario, regule el volumen (como se indicó anteriormente). 3. Al término de la llamada, oprima de nuevo el botón “SPKR”. Cómo alternar entre el auricular y el altoparlante Si está...
  • Page 91 dores de auxiliares auditivos y desea hablar por el auricular, descuélguelo y proceda. Regule el volumen. Al terminar la llamada, cuelgue el auricular con cuidado. b. Si está utilizando la terminal de conexión de 3,5 mm para accesorios de audio/ adaptadores de auxiliares auditivos y desea hablar por el altoparlante, oprima el botón “SPKR”...
  • Page 92 del botón AMPLI permanece encendida. (AMPLI) 2. Ajuste el volumen y el tono de sonido de acuerdo a sus requerimientos con los controles VOLUME (vea la figura 25) y TONE (vea la figura 26), respectivamente, hasta encontrar un nivel con el que se sienta cómodo. El ajuste de volumen regula la intensidad del sonido.
  • Page 93 Uso del bloqueo del restablecimiento del volumen En modo de funcionamiento normal, el teléfono restablecerá los niveles de sonido habituales al colgarse el auricular. Esta funcionalidad permite utilizar el teléfono a las personas que no requieren amplificación de volumen. Para impedir que se restablezca el volumen normal, basta con activar la función de amplificación automática AUTO AMPLIFY poniendo en posición ON su dispositivo selector ubicado en la parte posterior del teléfono, con la punta de un lápiz o un clip sujeta papel (vea la figura 28).
  • Page 94 Consejo: Si está usando la función de amplificación junto con la amplificación del volumen del auricular, sugerimos poner el selector del volumen de salida SPCH VOL en el nivel máximo (HI). Es normal que el volumen de salida disminuya cada vez que ponga el máximo nivel de amplificación para escuchar.
  • Page 95 No hay llamadas Si todas las llamadas guardadas en el identificador de llamadas son borradas después de haberse revisado, la pantalla presentará el mensaje NO CALL (no hay llamadas) (vea la figura 31). Indicador de batería baja La pantalla muestra el icono de nivel de carga de las baterías cuando el adaptador de CA no está enchufado o durante un corte del suministro eléctrico.
  • Page 96 Figura 35: Pantalla del identificador de llamadas Las llamadas atendidas antes de que aparezca su información en pantalla no se guardarán en el historial de llamadas. Entre el primer y el segundo timbre, la pantalla mostrará la siguiente información: • El nombre de la persona que realiza la llamada (15 letras enviadas por la compañía telefónica).
  • Page 97: Llamada En Espera

    Figura 36: Indicador de llamadas nuevas y mensajes en espera Para apagar permanentemente la luz roja, mueva el boton a la posicion de apagado en el telefono (este boton esta localizado cerca de el boton de tono/pulso) Borrado de registros de llamadas de la lista del identificador de llamadas Borrado de un solo registro de llamada Con el auricular colgado, Desplácese por la lista con los botones de flecha...
  • Page 98 WAITING>> (llamada en espera). Oprima el botón OK . Con los botones de flecha, seleccione <<ON>> u <<OFF>> para activar o desactivar la función. Oprima el botón OK para confirmar. Para salir, oprima dos (2) veces el botón C. NOTA: Si la función de llamada en espera está desactivada, la pantalla no mostrará la informa- ción sobre la segunda llamada.
  • Page 99 Oprima el botón OK . Para salir, oprima dos (2) veces el botón C. NOTA: No cambie la configuración a un idioma que no entienda, ya que todas las opciones del menú se presentarán en ese idioma y le resultará muy difícil cambiar la configuración a español. Si llega a programar un idioma que no entiende, siga este procedimiento 1.
  • Page 100 Con los botones de flecha, regule el contraste hasta que quede en un nivel con el que se sienta cómodo. Oprima el botón OK (para regresar automáticamente a la pantalla de hora y fecha). CONSEJO: Puede regular la inclinación de la pantalla en un ángulo que le resulte cómodo. Selección del formato de presentación de la fecha y la hora Si cuenta con servicio de identificación de llamadas, la fecha y la hora se configurarán auto- máticamente cuando reciba la primera llamada.
  • Page 101 Con los botones de flecha PHONE>> (configurar teléfono). Oprima el botón OK para confirmar. Con los botones de flecha Oprima el botón OK . Con los botones de flecha, seleccione <<ON>> u <<OFF>> para activar o desactivar la función. Oprima el botón OK para confirmar. Para salir, oprima dos (2) veces el botón C.
  • Page 102 Oprima continuamente el botón OK. El último dígito del número de teléfono aparecerá en forma intermitente, lo que indica que puede ser modificado. Proceda a hacer las modificaciones necesarias. Oprima el botón C para retroceder y borrar el número existente. Una vez efectuados todos los cambios, oprima el botón OK por 3 segundos para guardarlos.
  • Page 103 cesorio para operación en el modo manos libres, oprima el botón de audífonos. El teléfono CSC50 discará el número automáticamente. Repetición o borrado de uno de los últimos 30 números discados Se puede rediscar cualquiera de los últimos 30 números a los que se ha llamado. Para ello, siga las siguientes instrucciones: Con el auricular colgado, Oprima el botón OK .
  • Page 104 Guía de identificación y resolución de problemas No hay tono de discado Cerciórese de que todos los cables del teléfono (incluido el cable en espiral) y el adaptador de CA estén conectados firmemente en las salidas del teléfono y en la roseta telefónica y el tomacorriente de pared.
  • Page 105 Si en pleno procedimiento se escucha un mensaje grabado de la compañía telefónica en el que se indica que hay que colgar o si surge un zumbido fuerte, ignórelos y continúe guar- dando los números. Alternativamente, puede colgar y guardar el número sin levantar el auricular o desconectar temporalmente el aparato de la línea hasta terminar de programar todos los números.
  • Page 106 (g) Si se presentan problemas con este aparato telefónico y desea información sobre reparaciones o la garantía, comuníquese con ClearSounds Communications, At.: Repair Center (centro de reparacio- nes), 8160 S Madison St, Burr Ridge, IL 60527; tel. 800-965-9043 (también accesible para personas sordas y ciegas);...
  • Page 107 Canada. Tel: 800-965-9043 Fax: 888-654-9219. El centro de servicio técnico en los Estados Unios es ClearSounds Communications, 8160 S Madison St - Burr Ridge, IL 60527 EE.UU., tel. No: 800- 965-9043 (accessible para personas ciegas) u 800-814-5359 (accesible para personas sordas);...

This manual is also suitable for:

Csc50

Table of Contents