Heath Zenith Secure Home DualBrite 4541 Manual
Heath Zenith Secure Home DualBrite 4541 Manual

Heath Zenith Secure Home DualBrite 4541 Manual

Motion sensing coach light
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

D
B
®
ual
rite
Sensing Coach Light
Model 4541
Features
• Energy efficient LED light source.
• Light comes on when motion is detected.
• Automatically turns light off.
• Optional dusk-till-dawn accent light.
• Photocell keeps the light off during daylight
hours.
This package includes:
• Lantern
• Easy to use Universal Mounting Bracket
• Mounting Hardware
• Wire Connectors
Requirements
• The light control requires 120 volts AC.
• If you want to use Manual Mode, the control
must be wired through a switch.
• Some codes require installation by a
qualified electrician.
© 2012 HeathCo LLC
Motion
OPERATION
Mode:
On-Time
Test
5 Seconds
Auto
1, 5, or 10 Min
Manual
To Dawn*
Accent
3, 6 Hr, to Dawn
* resets to Auto Mode at dawn.
Note: When first turned on wait about 1
minutes for the circuitry to calibrate.
Set the ON-TIME switch on the bottom of
the cover plate to TEST and the D
switch OFF.
ON-TIME
TEST 1 5 10
Set ON-TIME switch to
1, 5, or 10 minutes.
MANUAL MODE
Manual mode only works at
night because daylight re-
turns the sensor to AUTO.
Flip the light switch off for
one second then back on to
toggle between AUTO and
MANUAL MODE.
Manual mode works only
with the ON-TIME switch in
the 1, 5, or 10 position.
Works: Day Night
x
TEST
B
ual
D
B
®
ual
rite
Off 3 6 Dusk to
Dawn
AUTO
ON-TIME
TEST 1 5 10
1 Second
OFF then...
... back on.
200257-02A
x
x
x
x
/
1
2
®
rite

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Heath Zenith Secure Home DualBrite 4541

  • Page 1 OPERATION Mode: On-Time Works: Day Night Test 5 Seconds Auto 1, 5, or 10 Min Motion ® Manual To Dawn* rite Accent 3, 6 Hr, to Dawn Sensing Coach Light * resets to Auto Mode at dawn. Note: When first turned on wait about 1 Model 4541 minutes for the circuitry to calibrate.
  • Page 2: Installation

    Mode Switching Summary Decorative Nut Mounting Plate TEST ON-TIME Switch at 1, 5, or 10 minutes AUTO Flip light switch off for Mounting Screw one second MANUAL MODE then back on* * If you get confused while switching modes, turn the power off for one minute, then back Junction Box on.
  • Page 3 WIRING Connect the fixture wires to the wires in the junction box. Twist the wires together and Note: All wiring should be run in accordance secure with wire connectors. with the National Electrical Code through conduit or another acceptable means. Contact a qualified electrician if there is any question as to the suitability of the system.
  • Page 4 2. Stuff the wires into the junction box. Make Avoid aiming the control at: sure the wires from the fixture go through • Pools of water or objects that change the wire path, and no wires get pinched. temperature rapidly, such as heating vents 3.
  • Page 5: Specifications

    SPECIFICATIONS Range ... Up to 30 ft. (9.1 m) [varieswithsurrounding temperature] Sensing Angle ..Up to 180° Electrical Load..14 Watt LED Power Requirements 120 VAC, 60 Hz Operating Modes .
  • Page 6: Technical Service

    TECHNICAL SERVICE Please call 1-800-858-8501 (English speaking only) for assistance before returning product to store. If you experience a problem, follow this guide. You may also want to visit our Web site at: www.hzsupport.com. If the problem persists, call* for assistance at 1-800-858-8501 (English speaking only), 8:00 AM to 5:00 PM CST (M-F).
  • Page 7 Nota: Cuando lo prenda por primera vez es- pere 1 minutos para que el circuito se calibre. Luces de ® PRUEBA rite Coches Detectores de Ponga el interruptor de tiempo (ON-TIME), al fondo del detector, en la posición de Movimiento prueba (TEST) y D a apagado ®...
  • Page 8 Resumen de las modalidades del 4. Atornille la placa de montaje a la caja de empalme. interruptor Este aparato viene con un soporte de mon- PRUEBA taje universal. Está pre-ensamblado en el Mueva el interruptor de tiempo (ON-TIME) a 1, 5 aparato para acomodarse a la mayoría de o 10 minutos las aplicaciones de cajas de empalme.
  • Page 9 CABLEADO Conecte los alambres del aparato a los alambres de la caja de empalme. Tuerza Nota: Todo el cableado debe realizarse de juntos los alambres y asegúrelos con acuerdo con el Código Eléctrico Nacional conectores de alambre. usando tubería o algún otro medio aceptable. Póngase en contacto con un electricista calificado si tiene alguna pregunta referente a la aptitud del sistema.
  • Page 10 2. Meta los cables en la caja de empalme. Evite apuntar el control hacia: Asegúrese que los cables del aparato • Objetos que cambien rápidamente de tem- pasen por el paso para los cables y que peratura tales como ductos de calefacción no estén pinchados.
  • Page 11: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Retardo de Tiempo . . 1, 5, 10 minutos Temporizador Alcance ... Hasta 9.1 m. (varía ..Apagado, 3, 6 horas, ®...
  • Page 12: Servicio Técnico

    SERVICIO TÉCNICO Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes de devolver el producto a la tienda. Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio Web: www.hzsupport.com. Si el problema continúa, llame al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés), de 8:00 AM a 5:00 PM CST (L-V).
  • Page 13 FONCTIONNEMENT En fonction : Mode : Temps en circuit : jour nuit Essai 5 secondes Lanterne de voiture Auto 1, 5, ou 10 min. Manuel au choix, amanecer* à détecteur Accen- 3, 6 h jusqu’à l’aurore rite tuation de mouvement * Revient au mode automatique au lever du soleil.
  • Page 14 Résumé du mode de commutation Ce luminaire vous est fourni avec un support universel; déjà fixé au luminaire, ce support TEST convient à la majorité des boîtes de raccor- Placer l’interrupteur ON- TIME à 1, 5 ou 10 minutes dement électrique. AUTO Mettre l’interrupteur hors circuit pendant...
  • Page 15 CÂBLAGE Branchez les fils du luminaire aux fils dans la boîte de raccordement. Torsadez ces fils Note : Tous les fils doivent être installés ensemble, puis ajoutez-y un connecteur de dans un conduit ou un autre dispositif ac- fils. ceptable, conformément au Code national de l’électricité.
  • Page 16 2. S’assurer que les fils du luminaire suivent Éviter de pointer l’appareil: le passage des fils et qu’aucun d’eux ne • Sur des flaques d’eau ou des objets dont soit pincé. la température change rapidement. Ces 3. Calfeutrer la surface de montage du lu- sources peuvent causer des déclenche- minaire avec un scellant silicone résistant ments intempestifs.
  • Page 17: Fiche Technique

    4. Réglez, à votre goût, le TEMPS de fonc- Courant requis ..120 V c.a., 60 Hz. tionnement du luminaire après détection Modes de du mouvement (1, 5 ou 10 minutes). fonctionnement ..Essai, automatique et priorité...
  • Page 18: Service Technique

    SERVICE TECHNIQUE Veuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de l’aide avant de retourner l’article au magasin. En cas de problème, suivez ce guide. Vous pouvez aussi visiter notre site Web à www.hzsup- port.com. Si le problème persiste, composez* le 1 800 858-8501 (service en anglais seule- ment), entre 8 h 00 et 17 h 00, HNC, du lundi au vendredi.
  • Page 19 NOTES / NOTAS _______________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ 200257-02...
  • Page 20 Purchase Information Información de la compra Renseignements d’achat Model #: ______________________ Date of Purchase: ___________________ Nº de modelo / N° de modèle Fecha de compra / Date d’achat Staple Purchase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’achat ici PLEASE KEEP YOUR DATED SALES RECEIPT, IT IS REQUIRED FOR ALL WARRANTY REQUESTS.

Table of Contents