Heath Zenith DualBrite 4298 Installation And Operating Instructions Manual

Heath Zenith DualBrite 4298 Installation And Operating Instructions Manual

Motion sensing coach light
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Installation and
Operating Instructions
FEATURES
• Automatically comes on when motion is de-
tected.
• Automatically turns light off.
• Dusk Accent lighting.
• Photocell keeps the light off during daylight
hours.
This package includes:
• Coach Light
• Mounting Bracket and Screws
• Wire Connectors
• Owner's Manual
Before installation, record the model num-
ber listed inside the fixture. Attach receipt
in case of possible warranty issues.
Model Number:
© 2013 HeathCo LLC
D
ual
Sensing Coach Light
REQUIREMENTS
• The light control requires 120 volts AC.
• If you want to use Manual Mode, the control
must be wired through a switch.
• Some electrical codes require installation by
a qualified electrician. Please check the codes
in your area.
Coach Light
B
® Motion
rite
Model 4298
200473-03A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Heath Zenith DualBrite 4298

  • Page 1 ® Motion rite Sensing Coach Light Model 4298 Installation and REQUIREMENTS • The light control requires 120 volts AC. Operating Instructions • If you want to use Manual Mode, the control must be wired through a switch. FEATURES • Some electrical codes require installation by •...
  • Page 2: Installation

    INSTALLATION This fixture comes with a universal mounting bracket. It is pre-assembled on the fixture to fit the majority of junction box applications. WARNING: Turn power off at circuit However, if the slots on the mounting plate do not breaker or fuse. line up with the junction box screw holes: For best performance, mount the fixture about 6 1.
  • Page 3 WIRING Connect the fixture wires to the wires in the junc- tion box. Twist the wires together and secure with wire connectors. WARNING: Turn power off at circuit breaker or fuse. Note: All wiring must be run in accordance with the National Electrical Code through conduit or another acceptable means.
  • Page 4: Optional Wiring

    OPTIONAL WIRING This fixture is provided with a sensor rated for 360 Watts. Since the fixture is only rated 100 Watts, 260 Watts of additional lighting may be controlled by this sensor. When determining what a fixture is rated for, do not simply look at the rating on the light bulb in the fixture.
  • Page 5: Final Assembly

    FINAL ASSEMBLY TESTING AND ADJUSTMENTS 1. Push the wires into the junction box. Make 1. Turn on the circuit breaker and light sure the wires from the fixture go through the switch. wire path, and no wires get pinched. Note: Sensor has a 1 minute warm up period 2.
  • Page 6: Operation

    4. Move the sensor head left or right to change The sensor is less sensitive to motion directly the coverage area. Note: Grasp the sensor only towards it and more sensitive to motion across as shown and turn the entire sensor. Any other coverage area.
  • Page 7: Specifications

    MODE SWITCHING SUMMARY ADJUSTMENT OF COVERAGE AREA The sensor on this light fixture detects “motion” TEST ON-TIME Switch at 1, 5, by the movement of heat across the coverage or 10 minutes area. However, following are examples of objects AUTO that also produce heat and can cause the sensor Flip light switch to trigger:...
  • Page 8: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE SYMPTOM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Lights will not 1. Light switch is turned off. 1. Turn light switch on. come on. 2. Light bulb is loose or burned out. 2. Check bulb and replace if burned out. 3. Fuse is blown or circuit breaker is turned off. 3.
  • Page 9: Two Year Limited Warranty

    TWO YEAR LIMITED WARRANTY This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to province. For a period of two years from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship will be corrected at no charge to you.
  • Page 10 ® Luces de rite Coches Detectores de Movimiento Modelo 4298 INSTRUCCIONES PARA SU REQUISITOS • El control de luz requiere 120 VCA. INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO • Para usar el Modo Manual, conecte el control CARACTERÍSTICAS con un interruptor. • Algunos códigos requieren instalación por un •...
  • Page 11: Instalación

    INSTALACIÓN Este aparato viene con un soporte de montaje universal. Está pre-ensamblado en el aparato para acomodarse a la mayoría de las aplicaciones de ADVERTENCIA: Desconecte la alimenta- cajas de empalme. ción en el disyuntor o en el fusible. Sin embargo, si las ranuras de la placa de montaje Para un mejor funcionamiento, instale el aparato no se alinean con los agujeros del tornillo de la a casi 1.8 m del suelo.
  • Page 12 CABLEADO Conecte los alambres del aparato a los alambres de la caja de empalme. Tuerza juntos los alambres y asegúrelos con conectores de alambre. ADVERTENCIA: Desconecte la alimenta- ción en el disyuntor o en el fusible. Nota: Todo el cableado debe realizarse de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional usando tubería o algún otro medio aceptable.
  • Page 13 CONEXIÓN ALTERNA Este aparato viene con un detector con una potencia de 360 Vatios. Puesto que este aparato tiene sólo una potencia de 100 vatios, 260 vatios de luz adicional pueden ser controlados por este detector. Cuando desee determinar la clasificación de un aparato no vea tan sólo la potencia de la lámpara. Mire la indicación que especifique el voltaje máximo de la lámpara que el aparato puede aceptar.
  • Page 14: Montaje Final

    MONTAJE FINAL PRUEBAS Y AJUSTES 1. Meta los alambres en la caja de empalme. 1. Conecte el disyuntor y el interruptor de la Asegúrese que ninguno de estos alambres luz. quede pellizcado. 2. Deslice el conjunto del aparato sobre los torni- Nota: El detector tiene un período de calen- llos de montaje.
  • Page 15: Operación

    4. Mueva la cabeza del detector hacia la izquierda Dentro del área de cobertura el detector es menos o derecha para cambiar el área de protección. sensible a movimientos en su dirección y más Nota: Agarre sólo el detector, como se mues- sensible a movimientos transversales.
  • Page 16: Especificaciones

    RESUMEN DE LAS MODALIDADES REGULACIÓN DEL ÁREA DE DEL INTERRUPTOR COBERTURA El detector de este aparato de luz detecta “movi- PRUEBA Mueva el interruptor de miento” debido al movimiento del calor a través tiempo (ON-TIME) a 1, 5 o del área de cobertura. Sin embargo, a continuación 10 minutos tiene ejemplos de objetos que también producir AUTOM.
  • Page 17: Servicio Técnico

    GUÍA DE INVESTIGACIÓN DE AVERÍAS SÍNTOMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Las luces no se prenden. 1. El interruptor de luz está apagado. 1. Encienda el interruptor de luz. 2. La bombilla está floja o quemada. 2. Revise la lámpara y cámbiela si está quemada. 3.
  • Page 18 GARANTÍA LIMITADA A 2 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. Por un período de 2 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra será...
  • Page 19: Caractéristiques

    Lanterne de voiture à détecteur rite de mouvement Modèle 4298 Instructions d'installation EXIGENCES • La commande d’éclairage exige du courant et mode d'emploi 120 V c.a. • Pour utiliser le mode de fonctionnement manuel, CARACTÉRISTIQUES la commande d’ é clairage doit être reliée à un interrupteur.
  • Page 20: Installation

    INSTALLATION Ce luminaire vous est fourni avec un support universel; déjà fixé au luminaire, ce support Pour un rendement optimal, montez le luminaire convient à la majorité des boîtes de raccordement à environ 1,8 m au-dessus du sol. électrique. 1. Retirez les deux écrous décoratifs. Toutefois, si les rainures de la plaque de montage ne 2.
  • Page 21 CÂBLAGE Branchez les fils du luminaire aux fils dans la boîte de raccordement. Torsadez ces fils ensemble, puis ajoutez-y un connecteur de fils. MISE EN GARDE : Coupez l’alimentation au disjoncteur ou au fusible. Note : Le câblage doit être conforme aux exigences du Code national de l’électricité...
  • Page 22 CÂBLAGE FACULTATIF Ce luminaire est pourvu d'un capteur de 360 W. Comme ce luminaire ne consomme que 100 W, le capteur peut commander 260 W d’éclairage supplémentaire. Lorsque vous déterminez l'intensité que peut supporter un luminaire, ne vous contentez pas de sim- plement lire l'intensité...
  • Page 23: Assemblage Final

    ASSEMBLAGE FINAL ESSAIS ET RÉGLAGES 1. Repoussez les fils dans la boîte de raccordement. 1. Ré-enclenchez le disjoncteur puis ouvrez S’assurer que les fils du luminaire suivent le pas- l’interrupteur. sage des fils et qu’aucun d’ e ux ne soit pincé. 2.
  • Page 24 4. Déplacer la tête du détecteur vers la gauche, Le capteur est moins sensible aux déplacements le droit ou le côté pour modifier la zone de directement vers lui; il est plus sensible aux mou- couverture. Note : Saisir le détecteur seulement vements traversant la zone de couverture.
  • Page 25: Fiche Technique

    RÉSUMÉ DU MODE DE RÉGLAGE DE LA ZONE DE COMMUTATION COUVERTURE Le capteur de ce luminaire détecte les mouvements TEST Placer l’interrupteur ON- lors des « déplacements de chaleur » dans la zone TIME à 1, 5 ou 10 minutes de couverture.
  • Page 26: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L’ é clairage ne 1. L’interrupteur d’éclairage est hors tension. 1. Mettre l’interrupteur sous tension. s’allume pas. 2. L’ampoule est lâche ou grillée. 2. Vérifier l’ampoule et la remplacer si elle est grillée. 3.
  • Page 27: Garantie Limitée De 2 Ans

    GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre. Pendant une période de 2 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à...
  • Page 28 Purchase Information Información de la compra Renseignements d’achat Model #: ________________________ Date of Purchase: _______________________ Nº de modelo / N° de modèle Fecha de compra / Date d’achat Staple Purchase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’achat ici PLEASE KEEP YOUR DATED SALES RECEIPT, IT IS REQUIRED FOR ALL WARRANTY REQUESTS.

Table of Contents