Heath Zenith Secure Home 598-1347-00 Reference Manual

Heath Zenith Secure Home 598-1347-00 Reference Manual

Lighting controls
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Lighting Controls
Meets the ENERGY STAR
guidelines when
®
D
B
function is off.
®
ual
rite
This manual applies to the following
products:
• Wireless Transmitters
– 180° Motion Sensor
– 240° Motion Sensor
• Receivers
– Lamp Socket Converter
– Halogen Floodlight
– Par Floodlight
CodE SEttINGS
Note: Most single system installations will not require any
change to the code setting. transmitter(s) and receiver(s)
must have the same code and group setting to work together.
Switches 1 through 3 set the code. Switch 4 sets the Group
(a or B). See page 2 for switch locations.
(
– Indicates Position of Switch)
Example 1 - Code Settings, System 1
(Factory Setting)
Transmitter(s)/
Receiver(s) Code
Group "A"
© 2008 HeathCo LLC
Page 3
Page 6
This manual includes operating instructions for a variety of remote controlled products.
All products work on the same principle and use the same code setting information.
Please read all instructional information and note any specific information pertaining to
your particular product.
WarNINGS:
• For uSE oNLY with 120 volt incandescent or halogen bulbs.
• do Not uSE with fluorescent bulbs, appliances, power supplies, low voltage
lighting, or any other electrical devices.
• Products are UL/cUL and/or FCC/IC tested and approved.
• Operational range of up to 100 feet.
Heath
/Zenith wireless lighting controls are designed to work together. Simply
®
determine which transmitter(s) you would like to have control which receiver(s)
and set the code setting to match.
Note: When operating more than one system independently of each
other, set each system to a different code. There are 8 codes avail-
able by changing the settings of switches 1 through 3.
Transmitter(s)/
Receiver(s) Code
Group "B"
PaGE rEFErENCE GuIdE
Page 6
FEaturES
Example 2 - Code Settings, System 2
Transmitter(s)/
Receiver(s) Code
Group "A"
Page 8
598-1347-00

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Heath Zenith Secure Home 598-1347-00

  • Page 1 Lighting Controls Meets the ENERGY STAR guidelines when ® function is off. ® rite This manual applies to the following products: • Wireless Transmitters – 180° Motion Sensor – 240° Motion Sensor • Receivers – Lamp Socket Converter – Halogen Floodlight –...
  • Page 2 Code Switches NIGHT NIGHT ONLY 1 2 3 4 DETECT CODES 180° Motion Sensor Indoor Plug-In Converter Note: The “X” has been placed on the switches to help clarify the code settings on the previous page. CodE SWItCH LoCatIoNS Code Switches Code Switches...
  • Page 3: Installing Batteries

    180° aNd 240° MotIoN SENSorS 180° Motion Sensor Features: • No wiring required. • Up to 70 feet sensing range, 180° or 240° Coverage (Depending upon model). • Adjustable sensitivity. • Day/Night or Night only operation. • Test mode. • D Mode (240°...
  • Page 4 Check operation and adjustment Note: When first turned on or when switching modes wait 30 seconds. Note: Meets the ENERGY STAR ® function is off. Locate the RANGE control and ON-TIME control on the motion sensor: • The RANGE control and ON-TIME control are located on the bottom of the motion sensor.
  • Page 5 8 ft. (2.4 m) 70 ft. (21 m) Maximum Range 180° Motion Sensor Coverage Area 8 ft. (2.4 m) 70 ft. (21 m) Maximum Range 240° Motion Sensor Coverage Area 598-1347-00 180° Motion Sensor Least Sensitive Maximum The detector is most sensitive to motion across its field of view. Coverage Angle 240°...
  • Page 6: Receiver Information

    rECEIvEr INForMatIoN All receivers have the following features and ratings: • Rated for 120VAC/60Hz supply voltage. • Not for use with Compact Fluorescent bulbs. • When first turned on wait 15 seconds. INdoor PLuG-IN CoNvErtEr Features and Ratings: • Up to 300 Watt maximum incandescent load. •...
  • Page 7: Installation

    WarNING: turn power off at the fuse or circuit breaker. Installation 1. Remove the existing light fixture. 2. Install the mounting strap as shown using two screws that fit your junction box. Note: The plastic hanger can be used to hold the fixture while wiring.
  • Page 8 Par FLoodLIGHt Features and Ratings: • Up to 150 Watt maximum incandescent load or 240 Watt maximum halogen load (up to 75 Watt maximum incandescent, or 120 Watt maximum halogen, per lampholder). • Minimal wiring required. • Install fixture in accordance with local codes. WarNING: turn power off at the fuse or circuit breaker.
  • Page 9: Troubleshooting Guide

    SYMPtoM Device does not come on. Device does not turn off. Device comes on randomly. Please call 1-800-858-8501 (English speaking only) for assistance before returning product to store. If you experience a problem, follow this guide. You may also want to visit our Web site at: www.hzsupport.com. If the problem persists, call* for assistance at 1-800-858-8501 (English speaking only), 7:30 AM to 4:30 PM CST (M-F).
  • Page 10: Two-Year Limited Warranty

    This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to province. For a period of two years from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship will be corrected at no charge to you.
  • Page 11 Controles de alumbrado Cumple con las normas ENERGY STAR cuando la función D ® está apa- rite gada. Este manual sirve para los siguientes productos: • Transmisores Inalámbricos – Detector de movimiento de 180° – Detector de movimiento de 240° •...
  • Page 12 uBICaCIoNES dE LoS INtErruPtorES dE CIrCuIto IMPrESo Interruptores de circuito impreso NIGHT NIGHT ONLY 1 2 3 4 DETECT CODES Detector de movimiento de 180° Convertidor enchufable para usarse bajo techo Nota: La “X” ha sido colocada en los interruptores para ayudar a aclarar las calibraciones del código de la página anterior.
  • Page 13: Detectores De Movimiento

    dEtECtorES dE MovIMIENto dE 180° Y 240° Detector de movimiento de 180° Características: • No se requiere cableado. • Alcance de detección hasta de 70 pies, cobertura de 180° o 240° (depende del modelo). • Sensibilidad ajustable. • Operación diurna/nocturna o sólo nocturna. •...
  • Page 14 revisión de la operación y de la regulación Nota: Cuando lo prenda por primera vez o cuando cambie de modalidad espere 1 minutos. Nota: Cumple con las normas ENERGY STAR está apagada. ® rite Localice en el detector de movimiento los controles de ALCANCE y DURACIÓN: •...
  • Page 15 2.4 m 21 m Alcance máximo Área de Cobertura del Detector de Movimiento de 180° 2.4 m 21 m Alcance máximo Área de Cobertura del Detector de Movimiento de 240° 598-1347-00 180° Movimiento Detector Sensibilidad mínima Ángulo máximo de El detector es más sensible a movimientos transversales a su cobertura campo de mira.
  • Page 16: Información Del Receptor

    INForMaCIÓN dEL rECEPtor Todos los receptores tienen las siguientes características y potencias nominales: • Clasificado para un voltaje de alimentación de 120 V CA/60Hz. • No se los usa con bombillas fluorescentes compactas. • Cuando lo prenda por primera vez, espere 15 segundos. CoNvErtIdor ENCHuFaBLE Para uSarSE BaJo tECHo Características y potencias nominales:...
  • Page 17 advErtENCIa: desconecte la alimentación en el fusible o en el disyuntor. Instalacion 1. Retire el aparato de luz existente. 2. Como se muestra, instale la lámina de montaje usando dos tornillos que encajen en su caja de empalme. Nota: Puede usarse un colgador plástico para sostener el aparato mientras se cablea.
  • Page 18 Faro Par Características y potencias nominales: • Hasta una carga incandescente máxima de 150 vatios o una carga halógena máxima de 240 vatios (hasta 75 vatios máximo de incandescente, o 120 vatios máximo de halógena por cada portalámparas). • Se requiere un cableado mínimo. •...
  • Page 19: Servicio Técnico

    SÍNtoMa El dispositivo no se enciende. El dispositivo no se apaga. El dispositivo se enciende al azar. Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes de devolver el Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio Web: www.hzsupport.com. Si el problema continúa, llame al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés), de 7:30 AM a 4:30 PM CST (L-V).
  • Page 20 Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. Por un período de 2 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra será...
  • Page 21: Caractéristiques

    Commandes d’éclairage Conforme aux exigences ENERGY STAR lorsque la fonction D rite est désactivée. Ce manuel s’applique aux produits suivants : • Transmetteurs sans fil – Détecteur de mouvement sur 180 ° – Détecteur de mouvement sur 240 ° • Récepteurs –...
  • Page 22 EMPLaCEMENt dES MICro-INtErruPtEurS Micro- interrupteurs NIGHT NIGHT ONLY 1 2 3 4 DETECT CODES Détecteur de mouvement sur 180 ° Convertisseur enfichable intérieur Micro- interrupteurs Micro- interrupteurs Micro- interrupteurs Interrupteurs du mode d’éclairage Note : Le «X» placé sur les micro-interrupteurs vise à...
  • Page 23 dÉtECtEurS dE MouvEMENt Sur 180 ° Et 240 ° Détecteur de mouvement Détecteur de mouvement sur 180 ° Caractéristiques : • Aucun câblage nécessaire. • Portée de détection jusqu’à 70 pieds, sur 180 ° ou 240 ° (selon le mode) •...
  • Page 24 Vérification du fonctionnement et du réglage Note : Lorsque l’appareil est mis en circuit ou changé de mode, attendre 30 secondes. Note: Conforme aux exigences ENERGY STAR est désactivée. rite Localisez les commandes RANGE et ON-TIME sur le détecteur de mouvements. •...
  • Page 25 2.4 m 21 m Portée maximale Zone de couverture du détecteur de mouvement sur 180 ° 2.4 m 21 m Portée maximale Zone de couverture du détecteur de mouvement sur 240 ° 598-1347-00 180° Mouvement Détecteur Le moins sensible Angle de couverture maximal Le détecteur est plus sensible au mouvement à...
  • Page 26 INForMatIoNS Sur LE rÉCEPtEur Tous les récepteurs ont les caractéristiques et valeurs nominales suivantes : • Valeur nominale pour une tension de 120 VCA/60 Hz. • N’utilisez pas cet appareil avec des ampoules fluorescentes compactes. • Lorsque l’appareil est mis en circuit, attendre 15 secondes. CoNvErtISSEur ENFICHaBLE INtÉrIEur Caractéristiques et valeurs nominales : •...
  • Page 27 avErtISSEMENt: Coupez le courant au fusible ou au disjoncteur. Installation 1. Enlevez l’appareil d’éclairage existant. 2. Installez le support de montage tel qu’illustré à l’aide de deux vis convenant au disjoncteur. Note : Le support de plastique peut être utilisé pour tenir l’appareil d’éclairage lors du câblage.
  • Page 28 ProJECtEur Par Caractéristiques et valeurs nominales : • Jusqu’à 150 watts maximum de charge incandescente ou 240 watts maximum de charge halogène (jusqu’à 75 watts maximum de charge incandescente ou 120 watts maximum de charge halogène par douille). • Minimum de câblage nécessaire. •...
  • Page 29: Guide De Dépannage

    SYMPtÔME Le dispositif ne s'allume pas. Le dispositif ne s'éteint pas. Le dispositif s'allume au hasard. veuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de l’aide avant de retourner En cas de problème, suivez ce guide. Vous pouvez aussi visiter notre site Web à www.hzsupport.com. Si le problème persiste, composez* le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement), entre 7 h 30 et 16 h 30, HNC, du lundi au vendredi.
  • Page 30: Garantie Limitée De 2 Ans

    Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre. Pendant une période de 2 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à un vice de matériau ou de main-d’oeuvre sera corrigée gratuitement.
  • Page 31 NotES/NotaS ________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ 598-1347-00...
  • Page 32 Purchase Information Información de la compra renseignements d’achat Model #: ___________________ date of Purchase: _______________________ Nº de modelo / N° de modèle Fecha de compra / Date d’achat Staple Purchase receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’achat ici PLEaSE KEEP Your datEd SaLES rECEIPt, It IS rEQuIrEd For aLL WarraNtY rEQuEStS.

Table of Contents