Zusammenbau Und Einstellungen; Betrieb - DeWalt D28730 Instructions Manual

Chop saw
Hide thumbs Also See for D28730:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 21
Tragen Sie Augenschutz.
Scheibendurchmesser
Drehrichtung
Lage des Datumscodes (Abb. [Fig.] A)
Der Datumscode
 18 
, der auch das Herstelljahr enthält, ist in das
Gehäuse geprägt.
Beispiel:
2019 XX XX
Herstelljahr
Beschreibung (Abb. A)

WARNUNG: Nehmen Sie niemals Änderungen am
Elektrowerkzeug oder seinen Teilen vor. Dies könnte zu
Schäden oder Verletzungen führen.
Arretierstift
1
Funkendeflektorschraube
2
Funkenschutzblech
3
Rahmen
4
Anschlag
5
Klemmvorrichtung
6
8 mm Inbusschlüssel.
7
Kurbel
8
Klemmhebel
9
Laufrolle
10
Bestimmungsgemässe Verwendung
Ihre D28730 Trennschleifer wurde zum Sägen von
Stahlwerkstoffen unterschiedlicher Formen entwickelt. Dieser
ist nur zur Nutzung mit verstärkten, gebundenen Schleifmitteln
konzipiert. Diamant- oder TCT-Scheiben dürfen nicht mit diesem
Gerät verwendet werden..
nIchT VERWEnDEn in nasser Umgebung oder in der Nähe
von entflammbaren Flüssigkeiten oder Gasen.
Der D28730 Trennschleifer ist ein Elektrowerkzeug für den
professionellen Gebrauch.
LassEn sIE nIchT ZU, dass Kinder in Kontakt mit dem Gerät
kommen. Wenn unerfahrene Personen dieses Gerät verwenden,
sind diese zu beaufsichtigen.
Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich
Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder ohne ausreichende
Erfahrung oder Kenntnisse verwendet werden, außer wenn
diese Personen von einer Person, die für ihre Sicherheit
verantwortlich ist, bei der Verwendung des Geräts
beaufsichtigt werden. Lassen Sie nicht zu, dass Kinder mit
diesem Produkt allein gelassen werden.
Schutzhaube
11
Spindelverriegelung
12
Auslöseschalter der
13
Arretierung
Sicherungshebel
14
Anschlagschrauben
15
Montagebohrungen
16
Bediengriff
17
Datumscode
18
Transportgriff
19

ZUSAMMENBAU UND EINSTELLUNGEN


WARNUNG: Um die Gefahr schwerer Verletzungen
zu mindern, schalten Sie das Gerät aus und trennen
Sie es vom Netz, bevor Sie Einstellungen vornehmen
oder Anbaugeräte oder Zubehör anbringen oder
entfernen. Überprüfen Sie, dass der Auslöseschalter in
der AUS-Stellung ist. Ein unbeabsichtigtes Starten kann zu
Verletzungen führen.
Schnittkapazität
Die weite Öffnung des Schraubstocks und der hohe
Drehpunkt bieten Schnittkapazität für eine Vielzahl großer
Teile. Die maximale Gesamtgröße der mit einer neuen
Trennscheibe durchführbaren Schnitte sind in der Tabelle für
Trennscheiben aufgeführt.

VORSICHT: Für bestimmte große, runde oder
ungleichmäßig geformte Objekte sind ggf. zusätzliche
Haltevorrichtungen erforderlich, um diese sicher im
Schraubstock einzuspannen.

VORSICHT: SÄGEN SIE MIT DIESEM WERKZEUG
KEINE WERKSTÜCKE AUS MAGNESIUM, HOLZ, ZIEGEL
ODER BETON.
A
A
Werkstückform
A
90°‑Schnittwinkel
A = 125 mm A = 115 mm
45°‑Schnittwinkel
A = 115 mm
A = 98 mm

BETRIEB

Betriebsanweisungen

WARNUNG: Beachten Sie immer die
Sicherheitsanweisungen und die geltenden Vorschriften.

WARNUNG: Um die Gefahr schwerer Verletzungen
zu mindern, schalten Sie das Gerät aus und trennen
Sie es vom Netz, bevor Sie Einstellungen vornehmen
oder Anbaugeräte oder Zubehör anbringen oder
entfernen. Überprüfen Sie, dass der Auslöseschalter in
der AUS-Stellung ist. Ein unbeabsichtigtes Starten kann zu
Verletzungen führen.
Richtige Haltung der Hände (Abb. A)

WARNUNG: Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu
mindern, beachten Sie IMMER die richtige Haltung der
Hände, wie dargestellt.

WARNUNG: Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu
mindern, halten Sie das Gerät IMMER sicher fest und seien
Sie auf eine plötzliche Reaktion gefasst.
Bei der korrekten Handposition liegt eine Hand auf dem
Bediengriff 
 17 
.
DEUTsch
B
A
115 mm x 130 mm
120 mm
95 mm x 105 mm
105 mm
15

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents