DeWalt D28730 Instructions Manual page 33

Chop saw
Hide thumbs Also See for D28730:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 21
Ejemplo:
2019 XX XX
Año de fabricación
Descripción (Fig. A)

ADVERTENCIA: Jamás altere la herramienta eléctrica
ni ninguna de sus piezas. Podrían producirse lesiones
personales o daños.
Clavija de bloqueo
1
Tornillo del deflector
2
de chispas
Deflector de arranque
3
Base
4
Hendidura
5
Tornillo de banco
6
Llave hexagonal de 8 mm
7
Manija
8
Palanca del tornillo
9
de banco
Disco
10
Uso Previsto
La sierra circular D28730 se ha diseñado para cortar materiales
de acero de formas variadas. Ha sido diseñada solo para usar
con abrasivos de aglomerado reforzado. Con esta unidad no
deben usarse hojas adiamantadas o TCT.
nO debe usarse en condiciones húmedas ni en presencia de
líquidos o gases inflamables.
La sierra circular D28730 es una herramienta
eléctrica profesional.
nO permita que los niños toquen la herramienta. El uso
de esta herramienta por parte de operadores inexpertos
requiere supervisión.
Este producto no ha sido diseñado para ser utilizado por
personas (incluyendo los niños) que posean discapacidades
físicas, sensoriales o mentales, o que carezcan de la
experiencia, conocimiento o destrezas necesarias a menos
que estén supervisadas por una persona que se haga
responsable de su seguridad. No deberá dejar nunca que los
niños jueguen solos con este producto.
MONTAJE Y AJUSTES

ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de lesiones
personales graves, apague la herramienta y
desconéctela de la fuente de alimentación antes
de realizar ajuste alguno o de poner o quitar
acoplamientos o accesorios. Compruebe que el
interruptor de puesta en marcha esté en la posición OFF.
La puesta en marcha accidental puede causar lesiones.
Capacidad de corte
La apertura amplia del tornillo de banco y el punto de giro
elevado proporcionan la capacidad para cortar piezas muy
grandes. Use la tabla de capacidad de corte para determinar
el tamaño máximo de corte que se puede lograr con un
disco nuevo.
Protector
11
Bloqueo del eje
12
Interruptor de bloqueo
13
del gatillo
Palanca de bloqueo
14
Pernos de la guía
15
Orificios de instalación
16
Empuñadura de
17
funcionamiento
Código de fecha
18
Asa de transporte
19

ATENCIÓN: Algunos objetos grandes, de forma circular o
irregular puede que necesiten medios de amarre auxiliares
si no se pueden amarrar bien en el tornillo de banco.

ATENCIÓN: NO CORTE MAGNESIO, MADERA, LADRILLO U
HORMIGÓN CON ESTA HERRAMIENTA.
A
Forma de la pieza
A
de trabajo
Ángulo de corte de 90° A = 125 mm A = 115 mm
Ángulo de corte de 45° A = 115 mm
A = 98 mm
FUNCIONAMIENTO
Instrucciones de uso

ADVERTENCIA: Respete siempre las instrucciones de
seguridad y las normas aplicables.

ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de lesiones
personales graves, apague la herramienta y
desconéctela de la fuente de alimentación antes
de realizar ajuste alguno o de poner o quitar
acoplamientos o accesorios. Compruebe que el
interruptor de puesta en marcha esté en la posición OFF.
La puesta en marcha accidental puede causar lesiones.
Posición adecuada de las manos (Fig. A)

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión personal
grave, tenga SIEMPRE las manos en una posición
adecuada como se muestra.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión personal
grave, sujete SIEMPRE bien en caso de que haya una
reacción repentina.
La posición adecuada de las manos exige que una mano esté
colocada en la empuñadura de funcionamiento
Para transportarla (Fig. A)
Pliegue la unidad para situarla donde pueda transportar
la sierra. Empuje el pasador 
 1 
posición plegada. Siempre se debe transportar la máquina
usando las asas de transporte 
 19 
Desbloqueo (Fig. A)
Para desbloquear la herramienta y levantar el cabezal, baje el
brazo del motor ligeramente y extraiga el pasador 
del motor girará entonces hacia arriba.
Montaje (Fig. A)

ATENCIÓN: La herramienta debe apoyarse en una
superficie estable, plana y antideslizante para evitar el
movimiento inesperado mientras se utiliza.
1. Taladre orificios en la superficie de trabajo, alineados con la
base de la tronzadora.
2. Inserte dos pernos M10 en los orificios de montaje 
la base y pasándolos por los orificios de la superficie de
montaje. La longitud aproximada de los tornillos debe ser
del grosor de la superficie de montaje más 102 mm.
EspañOL
B
A
A
115 mm x 130 mm
120 mm
95 mm x 105 mm
105 mm
17
.
para bloquear el brazo en
.
 1 
. El brazo
 16
de
31

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents